Los bericht bekijken
Oud 19 maart 2007, 12:55   #57
Dimitri
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Geregistreerd: 5 november 2002
Berichten: 12.386
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door evilbu Bekijk bericht
Gewoon, in Nederland lijkt het toch dat men veel meer "nou" zegt, terwijl dat in Vlaanderen zo goed als niet gebruikt wordt.
Oh, op die fiets.

In Vlaanderen begint men reacties eerder met "wel" of "goh", wat in NL dan weer ongebruikelijk is. Ik zie niet in wat er zo storend is aan zulke woorden.

Citaat:
Ik heb het niet echt over de "r" maar over de "ei" die ervoor komt. (Heeft dat iets met die r te maken dan?)
Waarom mochten alleen kinderen meedoen die zo dicht bij Hilversum woonden?
Vanwege de reistijd denk ik. Als je te lang onderweg bent, is het lastig om vaak te komen.

Ik denk dat de -ei- die jij bedoelt inderdaad een gevolg is van de Gooise R. Maar om het zeker te weten zou ik een stukje moeten horen.

Citaat:
Trouwens, ik heb een theorie gehoord dat Nederlanders vroeger anders praatten (meer zoals ons), een argument daarvoor was het slotstukje van dit fragment (uit 1977):

http://cgi.omroep.nl/cgi-bin/streams...end=0:0:2020.7
Dat is de stem van Philip Bloemendal, die 40 jaar lang de Polygoon-bioscoopjournaals heeft ingesproken en daarmee een van de bekendste stemmen van NL had. (Als je goed luistert naar de begin- en eindtune van de oudere Polygoonjournaals, herken je de laatste akkoorden van "Waar de blanke top der duinen").

Vroeger was de uitspraak inderdaad anders, wat statiger, dan tegenwoordig. Dat begon te veranderen vanaf eind jaren zestig, toen de samenleving democratiseerde en de 'gewone man' overal bij betrokken moest worden. Die gewone man sprak vaak al wel dialectloos Nederlands, maar niet volgens de heersende uitspraaknormen. Daardoor zijn de uitspraaknormen vervaagd. Het poldernederlands is dus qua woordenschat wel volledig Nederlands, maar qua uitspraak heel erg beïnvloed door de gewestelijke accenten (i.t.t. het verkavelingsvlaams, dat niet alleen qua uitspraak maar ook qua woordenschat een mengsel van dialect en standaardtaal is). Voor het journaal wordt een goede uitspraak nog wel als essentieel gezien, maar ook de jongere generatie (Sacha de Boer, Rik van de Westelaken, Aldith Hunkar, Jeroen Overbeek, Brecht van Hulten) gaat met z'n tijd mee en heeft niet meer die deftige uitspraak van vroeger. Sommigen hebben zelfs een duidelijke Gooise uitspraak (Sacha de Boer). Maar het is toch wel een verzorgde uitspraak, niet?

Laatst gewijzigd door Dimitri : 19 maart 2007 om 12:56.
Dimitri is offline   Met citaat antwoorden