Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door luc broes
In China en Thailand worden plaats- en straatnamen meestal ook in het Engels weergegeven.
|
In Griekenland staan op de hoofdwegen de naamborden zowel in Latijns als Grieks schrift. Geen Engels, maar wel de letterlijke weergave van het Griekse woord in Latijnse schrifttekens. Athene wordt dan "Athina", Pireüs "Peiraias", enzovoort. Op kleinere wegen, in dorpen... staat alles alleen in het Grieks schrift.