![]() |
Registreren kan je hier. Problemen met registreren of reageren op de berichten? Een verloren wachtwoord? Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam. |
|
|||||||
| Registreer | FAQ | Forumreglement | Ledenlijst | Markeer forums als gelezen |
| Persmededelingen In dit forum kun je discussiëren over persmededelingen die verschenen zijn op onze portaalsite. Persmededelingen kunnen ons steeds via dit adres worden toegestuurd. |
![]() |
|
|
Discussietools |
|
|
#1 |
|
Redactie
Geregistreerd: 27 november 2004
Berichten: 28.704
|
woensdag 22 september, is het de Europese Dag van de Talen, een gezamenlijke organisatie van de Raad van Europa en de Europese Gemeenschap die jaarlijks miljoenen mensen verspreid over 45 deelnemende landen mobiliseert om de rijke talendiversiteit in Europa te vieren en om het leren van talen te promoten. De eerste Europese Dag van de Talen werd in 2001 georganiseerd. De dag heeft drie doelen: iedereen bewust maken van de rijkdom aan talen in Europa, de culturele en taalkundige verscheidenheid stimuleren, en iedereen aanmoedigen om, zowel op school als daarbuiten, vreemde talen te leren.
De Europese Dag van de Talen wordt in Vlaanderen gecoördineerd door het EDT-platform en ondersteund door het Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming. Het thema voor 2010 is ‘Talen bouwen bruggen!’ Dit betekent dat we de focus leggen op een vreemde taal als verbinding tussen mensen van verschillende achtergronden en culturen. De taal van een ander begrijpen betekent toenadering tot de ander en tot de wijze waarop hij in het leven staat. De Europese Dag van de Talen is dus voor iedereen en voor alle talen. Naar aanleiding van deze dag zullen de Minister van Onderwijs, een aantal culturele huizen alsook afvaardigingen van de Europese scholen, de World International Schools uit ons land en de belangrijkste Vlaamse onderwijsverstrekkers een protocol ondertekenen waarmee zij zich engageren om verdere initiatieven te nemen om meertaligheid onder de bevolking te bevorderen. Waar?: Consciencegebouw (7e verd.), Koning Albert II-laan 15, 1210 Brussel Wanneer?: woensdag 22 september 11u30 Meer inlichtingen: Jeroen JANSSENS Woordvoerder Pascal Smet [email protected] Bron: politics.be
__________________
Politics.be - Jouw politieke portaalsite |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Eur. Commissievoorzitter
Geregistreerd: 18 november 2007
Locatie: 2100 Meneghem
Berichten: 9.288
|
Laŭ informo de "Libera Folio" http://www.liberafolio.org/2010/senmova
Tuğçe Sen: ”En mia koro kaj menso mi naskiĝis esperantisto” la turka reĝisorino Tuğçe Madayanti Sen faris mallongan filmon en Esperanto. Temas pri "Senmove", spektebla ĉe http://www.vimeo.com/13356766 kun subtitoloj en la angla. Eblas aldoni komenton samadrese. Mi propra komento (bedaŭrinde, la retejo ne akceptas html) : Gratulojn pro via kuraĝo uzi la Internacian Lingvon Esperanto kaj la anglan (kiu estas unue nacia !) nur subtitole Fama turka verkisto kaj poeto, Nâzım Hikmet Ran, iam diris : "Mi aŭdis miajn teatraĵojn jam en multaj lingvoj kaj landoj, ankaŭ en grandaj teatroj. Kaj hodiaŭ je la unua fojo mi aŭdas Esperanton. Nenie mi estis tiel emociita kiel ĉi tie hodiaŭ, inter vi amatoroj... Mi trovas, ke Esperanto estas lingvo tre muzika. Mi ne scias, ĉu ĝi fariĝos lingvo tutmonda kaj tio min ankaŭ ne interesas : tio povos okazi post tre longa tempo. Sed interesas min, ke jam ekzistas homoj, kiuj batalas por tiu ideo. Mi rekomendas, ke la gepatroj instruu Esperanton al siaj filoj kaj filinoj. Se mi estus pli juna, mi mem lernus ĝin. Mi deziras multajn sukcesojn al via batalo." el "Bulteno" n° 5-6 1958, p 109-110. Citita en "Pri internacia lingvo dum jarcentoj" de Isaj Dratwer. Tel-Avivo : Memeldono. Dua eldono : 1977. P. 103. Nepre daŭrigu ! Bonan sukceson al vi ! Se vi ne komprenas Esperanton, vi povas uzi aŭtomatan tradukon EO --> EN : http://gramtrans.com/ http://xixona.dlsi.ua.es/apertium-www/?id=translatetext http://traduku.net/ Ik dacht dat het een fraaie bijdrage is om op de "dag van de talen" te vermelden dat er door een turkse filmmaakster een film in het Esperanto gemaakt is met engelse ondertiteling. De "taalpolitiek" zoals die uit het bericht van onze vlaamse regeerder blijkt is er op gericht om de taal van de grootste/machtigste "andere" te leren of in het beste geval de "anderen"... Kleinere talen blijven in de kou : Fries, Letzemburgisch, Estisch, Hongaars... een gemakkelijke brugtaal voor iedereen als 2de taal zou een wereld van verschil maken voor de kleinere bedreigde talen. Het is dan ook niet toevallig dat het Esperanto erkend is als cultureel werelderfgoed : de ware brug tussen de volkeren.
__________________
Tempo toleras sed vero aperas |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Europees Commissaris
Geregistreerd: 15 juni 2009
Locatie: APELDOORN (Apeldoorn)-NL-GE
Berichten: 7.510
|
Menerut saya Hari Bahasa ini kesempatan baik pemikiran bahasa sebagai komunikasi unik untuk orang2. Bahasa untuk orang2 pentik terlalu. Bahasa2 harus dijemur.
|
|
|
|