![]() |
Registreren kan je hier. Problemen met registreren of reageren op de berichten? Een verloren wachtwoord? Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam. |
|
Registreer | FAQ | Forumreglement | Ledenlijst |
Godsdienst en levensovertuiging In dit forum kan je discussiëren over diverse godsdiensten en levensovertuigingen. |
![]() |
|
Discussietools |
![]() |
#1 |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 24 november 2004
Locatie: Mechelen - Oostende
Berichten: 38.975
|
![]() OPINIE. Gebedel om witte aandacht
door Abdelkader Benali - (c) De Standaard 30/04/08 (de auteur is schrijver) ![]() Abdelkader Benali is niet bijster opgezet met de vertaling van de Koran door Kader Abdolah. 'Waarom doe je dit, Kader?' Kader Abdolah leest geen Arabisch of hij heeft die kennis zo goed verborgen gehouden dat alleen zijn dochter ervan wist. Ik zat ooit eens met Kader in de trein vanuit Parijs naar Nederland. Hij deed er twee uur over om te vertellen hoe zijn vrouw aan een visum probeerde te geraken bij de Iraanse ambassade. Het was een mieters spannend verhaal. Had hij me toen maar verteld dat zijn Arabisch zo goed was. En nu is er zijn Vertaling. Nederland ligt in katzwijm voor dit staaltje handwerk waarover moslims, zelfs de meeste verlichte, seculiere, afvallige toch een beetje moeten grinniken. Hij zal zelfs uitgelachen worden voor de praatjes die hij verkoopt om zijn vertaling aanvaardbaar te maken in de ogen van het koopgrage publiek. De Vertaling kan ik niet beoordelen; zijn uitgeverij wilde me alleen een drukproef sturen als ik er iets vriendelijks over kon zeggen. Uit interviews (DSWeekend 26 april) begreep ik dat hij de chronologie heeft veranderd, dat zou Mohammed goed vinden want de profeet was ook maar een mens. Die begrijpt deze brutaliteit wel. En hij heeft al die vervelende herhalingen eruit gehaald, want dat is saai. Als hij echt Arabisch begreep, dan begreep Kader dat juist die herhalingen grote recitatieve kracht wordt toegekend. Zelfs een verdomde seculier als ik valt daar als een blok voor. Jammer. Om in Nederland te scoren moet je alles uitkleden tot zijn essentie, ook de Koran, en als er dan een kindvriendelijke variant overblijft, zodat elke waterhoofd-lezer op een verjaardagsfeestje kan vertellen dat hij, dankzij Abdolah, de Koran 'eindelijk' heeft gelezen, dan weet je dat je missie niet alleen is geslaagd, je zult zelfs erkenning krijgen van de grootste domoor. Er is geen vertaling van de Koran naar het Marokkaans of Egyptisch. Moslims vinden dat onnodig want elke Arabier begrijpt de Koran toch wel. Mis. Niemand begrijpt de Koran. De taal van de Koran is het Arabisch en de engelen die de moslims naar het paradijs zullen dragen, fluisteren, zingen Arabisch. Het lijkt me een ondraaglijke gedachte als die engelen dat in Saudisch dialect doen. Libanees is veel mooier. Maar ik ga toch niet naar de hemel. Ik ga nergens heen. Nog een punt: van moslims mag je een vertaling van de Koran geen vertaling noemen, een hertaling. Kader heeft hier schijt aan. Waarom legt hij deze nuance niet aan ons uit? In plaats van ons te verlichten, wijzer te maken, houdt hij het publiek dom en zo gretig! Waarom doe je dit, Kader? Waar is je kennis van zaken gebleven, waarom deel je die niet met het Nederlandse volk? Waarom maak je het ze zo makkelijk? Respecteer je ze zo weinig? Ben je zo bang niet te worden gehoord? Alleen Kader begrijpt wat Mohammed heeft gewild, daar moeten we het mee doen. Tenenkrommend multicultureel gebedel om witte aandacht is het. Abdelkader Benali is schrijver ----------------- Het interview met Kader Abdolah omtrent zijn vertaling van de Koran is te lezen op http://www.standaard.be/Artikel/Deta...kelId=7S1R96TJ Indien nodig post ik het nogal uitgebreid interview binnen deze topic. Let ook op z'n uiteenzetting over de 115e soera. |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Gouverneur
Geregistreerd: 2 april 2008
Berichten: 1.296
|
![]() Ik ben benieuwd naar het boek van Kader.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 24 november 2004
Locatie: Mechelen - Oostende
Berichten: 38.975
|
![]() Ik heb het boek nog niet gelezen, enkel het interview.
De vraag die ik mij stel is wie er uiteindelijk belang bij heeft het boek te lezen. Voor wie is het uiteindelijk bestemd ? Of gaat het niet om een persoonlijke afrekening met een geloof ? Is een recensie of een uitgebreid interview niet meer dan voldoende ? |
![]() |
![]() |