![]() |
Registreren kan je hier. Problemen met registreren of reageren op de berichten? Een verloren wachtwoord? Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam. |
|
Registreer | FAQ | Forumreglement | Ledenlijst |
Maatschappij en samenleving Dit subforum handelt over zaken die leven binnen de maatschappij en in die zin politiek relevant (geworden) zijn. |
![]() |
|
Discussietools |
![]() |
#1 |
Eur. Commissievoorzitter
Geregistreerd: 18 november 2007
Locatie: 2100 Meneghem
Berichten: 9.288
|
![]() In alle staten wordn verschillenbnde talen of ten minste verschillende dialecten gesproken. Het is eveneens zo dat vele talen in feite kunstmatige constructies zijn, die diverse dialecten verenigen en bij de schoolgangers vooral in het prille begin van hun schoolloopbaan als een "vreemde" taal overkomen.
Een interessant geval hierbij is de Oostgrens van het Nederlandse taalgebied, waarbij we zelfs vandaag de dag nog kunnen vaststellen dat de dialecten aan beide zijden van de grens zo weinig van elkaar verschillen dat de overgang van het ene naar het andere taalgebied nog steeds probleemloos zou kunnen gebeuren. Hier een voorbeeld van een Oostfries dialect met Plattduitse invloeden : https://www.youtube.com/watch?v=-INJBkGsfDY https://www.youtube.com/watch?v=q07QO5vLZYA&NR=1 Recent besloot de "Vlaamse Regering" de studie naar "Nederlandse dialecten" financieel te ondersteunen, wat op zich prijzenswaardig is ; nog beter zou het zijn om over de staatsgrenzen heen de dialecten van de "Laaglandse germaanse talen" te bekijken : dit gaa&t van de lagere schotse landen via de Nederlanden en het "platte" Friesland en Noordduitsland tot sommige delen van de Poolse kustgebieden. Vanzelfsprekend is "taal" niet het enige cultuurbestanddeel van de volkeren, maar in deze tijdn van levendige communicatie via de media is via een echte belangstelling voor de dialecten van de buren een aanzet tot meer gemeenschappelijk bewustzijn een meegenomen zaak.
__________________
Tempo toleras sed vero aperas |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
Daarom ook is het niet langer waar dat de dialecten "weinig van elkaar verschillen". Vroeger was dat inderdaad het geval. Nu (al lang) niet meer. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3 | |
Europees Commissaris
Geregistreerd: 4 september 2007
Locatie: Brabant, NL, EU
Berichten: 6.324
|
![]() Citaat:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Minister-President
Geregistreerd: 17 januari 2006
Berichten: 4.780
|
![]() Ik heb de ervaring dat als men aan beide zijden plat spreekt, de dialectwoorden en manier van spreken krek dezelfde zijn, alleen heeft de klankkleur bij de ene een 'Nederlands' tintje en bij de andere een 'Vlaams' tintje.
__________________
'Geweld gebruiken is een teken van zwakte.' (eigen citaat) |
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Naar een studie heeft uitgewezen zijn er ook verschillen in de eerder recente woorden die in de dialecten zijn geslopen. Daar waar je in Vlaanderen "per total" zult horen, wordt dat in Nederland "total loss". Om me tot dit voorbeeld te beperken.
|
![]() |
![]() |