Politics.be Registreren kan je hier.
Problemen met registreren of reageren op de berichten?
Een verloren wachtwoord?
Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam.

Ga terug   Politics.be > Algemeen > Binnenland
Registreer FAQForumreglement Ledenlijst

Binnenland Onderwerpen omtrent de binnenlandse politiek kunnen hier terecht. Let er wel op dat dit subforum enkel over dergelijk algemene zaken gaat die niet thuishoren in de themafora.

Antwoord
 
Discussietools
Oud 29 april 2016, 07:17   #1
Herbstnebel
Burger
 
Herbstnebel's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 8 juli 2011
Berichten: 171
Standaard Personeel Erasmus ziekenhuis weigert patiënt behandeling in het Nederlands



Een Nederlandstalige patiënt die in een Brussels ziekenhuis enkel in het Frans terechtkan: dat het anno 2016 nog altijd mogelijk is, ondervond Dilbekenaar Marcel Leys. Hij brak zijn heup, en werd overgebracht naar het Erasmus Ziekenhuis in Anderlecht. "Ik ben de Franse taal machtig, maar probeer al die medische termen maar eens te verstaan."
MICHIEL ELINCKX

Marcel, een gepensioneerde ambtenaar bij de spoorwegen, brak zijn heup begin december bij een valpartij. Toen de ambulance ter plaatse kwam, gaf hij meteen te kennen dat hij niet naar het Erasmus Ziekenhuis gebracht wilde worden. "Ik ken hun reputatie", legt hij uit. "Maar ik had blijkbaar geen keuze. De ambulancier zei me dat hij verplicht was om me naar het dichtstbijzijnde ziekenhuis te brengen."

Na twee dagen kreeg Marcel in Anderlecht de diagnose: zijn heup was volledig verbrijzeld en een operatie drong zich op. In totaal verbleef hij een maand in het ziekenhuis, maar op geen enkel moment kreeg hij uitleg in het Nederlands. "Het is nochtans mijn moedertaal en ik heb meerdere keren aangegeven dat ik consultaties dan ook in het Nederlands wenste", vervolgt hij. "Maar de dokters en verpleegsters weigerden. Een groot probleem was het niet, omdat ik de Franse taal machtig ben - ik groeide op in Brussel. Maar iemand die geen Frans kan, is gezien. Trouwens, al die medische termen begreep ik ook niet, hoor. Leg maar eens in het Frans uit waar je pijn hebt. Hoe zeg je bijvoorbeeld 'kraakbeen' in het Frans? Geen flauw idee."

Paperassen in het Frans

Na zijn ontslag uit het ziekenhuis moest Marcel nog enkele maanden revalideren in medisch centrum Scheutbos, op de grens van Molenbeek en Sint-Agatha-Berchem. Daar werd hij wel uitstekend opgevangen. "Alle papieren waren in het Nederlands en het voltallige personeel deed moeite om me in mijn taal aan te spreken. In het Erasmus Ziekenhuis heb ik amper papieren in het Nederlands gezien, alle medische voorschriften of documenten zijn in het Frans opgesteld. Spreek je de taal niet, dan heb je geen benul wat er geschreven staat. Zoiets is toch niet mogelijk?"

Hoewel Marcel in het Erasmus Ziekenhuis geen Nederlandstalig personeel zag, zijn er wel degelijk werknemers die het ook moeilijk hebben met de taalsituatie. Dat weet Dilbeeks gemeenteraadslid Jan Erkelbout (N-VA) na gesprekken met een personeelslid en een stagiaire. "De werknemers krijgen hun loonbrieven uitsluitend in het Frans", aldus Erkelbout. "Ondanks de expliciete vraag van enkele personeelsleden blijkt het onmogelijk om dat in het Nederlands te doen. Een sollicitant verklaarde ook dat er nauwelijks gepeild wordt naar de kennis van het Nederlands. En dat voor een ziekenhuis dat mede door Vlaams belastinggeld gefinancierd wordt."

De directie van het Erasmus Ziekenhuis schuift de verantwoordelijkheid intussen wel van zich af. Er wordt geschermd met het excuus dat, als instelling van de Franstalige universiteit ULB, tweetaligheid geen verplichting is. "We streven ernaar om patiënten in hun moedertaal te kunnen bedienen", klinkt het. "We hebben heel wat tweetalige dokters en verpleegkundigen, die een vlotte communicatie met de patiënten garanderen. Wat de loonbrieven betreft, benadrukken we dat we de vrijheid hebben om de taal voor interne administratieve formulieren te kiezen. En wij kiezen voor het Frans."

De gevolgen: klacht en parlementaire vraag

Dilbeeks burgemeester Willy Segers (N-VA) is niet te spreken over de houding van het ziekenhuis, en schreef de directie al een brief. Hij heeft ook een klacht ingediend bij het Meldpunt van Brusselse Ziekenhuizen.

"Iemand in nood moet minstens in zijn eigen taal geholpen en ingelicht worden", zegt Segers. "Dat lijkt ons een elementair mensenrecht. Ik zal Vlaams minister van Welzijn Jo Vandeurzen (CD&V) ook via parlementaire weg bevragen. Blijkbaar moet een patiënt naar het dichtstbijzijnde ziekenhuis gebracht worden. Maar er zijn twee uitzonderingen. Een patiënt kan vragen om van die regel af te wijken indien zijn dossier zich in een ander ziekenhuis bevindt, of wanneer de rijtijd naar het andere ziekenhuis niet meer dan tien minuten bedraagt."

Of de klacht van Segers veel zal uithalen, is maar de vraag. Strikt genomen heeft het Erasmus Ziekenhuis geen taalwetten overtreden. Maar zijn vraag voor Vandeurzen kan mogelijk wel iets opleveren. Dat zal dan naar de inwoners toe gecommuniceerd worden. (MEN)



Het is toch een schande dat in Belgisch ziekenhuis gelegen in een Nederlandstalige gemeente enkel kan geholpen worden in de tweede grootste landstaal. Je zou toch denken dat medisch personeel die toch wel hooggeschoold zijn, op z'n minst tweetalig zouden zijn ?

Ik werk voor een Amerikaans bedrijf, gezeteld in een Vlaamse stad. Daar werken meer dan 20 verschillende europese nationatliteiten. De communicatie verloopt daar dus in het Engels. franstalige collega's zijn goed 3-talig maar toch wensen zij belangrijke documenten zoals loonfiche in het Frans. Als dat bij ons kan, waarom dan niet in dat Ziekenhuis ?
__________________
Veur outer en heerd !
Herbstnebel is offline   Met citaat antwoorden
Oud 29 april 2016, 07:30   #2
Mindset
Minister-President
 
Geregistreerd: 30 juli 2015
Berichten: 5.257
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Herbstnebel Bekijk bericht


Een Nederlandstalige patiënt die in een Brussels ziekenhuis enkel in het Frans terechtkan: dat het anno 2016 nog altijd mogelijk is, ondervond Dilbekenaar Marcel Leys. Hij brak zijn heup, en werd overgebracht naar het Erasmus Ziekenhuis in Anderlecht. "Ik ben de Franse taal machtig, maar probeer al die medische termen maar eens te verstaan."
MICHIEL ELINCKX

Marcel, een gepensioneerde ambtenaar bij de spoorwegen, brak zijn heup begin december bij een valpartij. Toen de ambulance ter plaatse kwam, gaf hij meteen te kennen dat hij niet naar het Erasmus Ziekenhuis gebracht wilde worden. "Ik ken hun reputatie", legt hij uit. "Maar ik had blijkbaar geen keuze. De ambulancier zei me dat hij verplicht was om me naar het dichtstbijzijnde ziekenhuis te brengen."

Na twee dagen kreeg Marcel in Anderlecht de diagnose: zijn heup was volledig verbrijzeld en een operatie drong zich op. In totaal verbleef hij een maand in het ziekenhuis, maar op geen enkel moment kreeg hij uitleg in het Nederlands. "Het is nochtans mijn moedertaal en ik heb meerdere keren aangegeven dat ik consultaties dan ook in het Nederlands wenste", vervolgt hij. "Maar de dokters en verpleegsters weigerden. Een groot probleem was het niet, omdat ik de Franse taal machtig ben - ik groeide op in Brussel. Maar iemand die geen Frans kan, is gezien. Trouwens, al die medische termen begreep ik ook niet, hoor. Leg maar eens in het Frans uit waar je pijn hebt. Hoe zeg je bijvoorbeeld 'kraakbeen' in het Frans? Geen flauw idee."

Paperassen in het Frans

Na zijn ontslag uit het ziekenhuis moest Marcel nog enkele maanden revalideren in medisch centrum Scheutbos, op de grens van Molenbeek en Sint-Agatha-Berchem. Daar werd hij wel uitstekend opgevangen. "Alle papieren waren in het Nederlands en het voltallige personeel deed moeite om me in mijn taal aan te spreken. In het Erasmus Ziekenhuis heb ik amper papieren in het Nederlands gezien, alle medische voorschriften of documenten zijn in het Frans opgesteld. Spreek je de taal niet, dan heb je geen benul wat er geschreven staat. Zoiets is toch niet mogelijk?"

Hoewel Marcel in het Erasmus Ziekenhuis geen Nederlandstalig personeel zag, zijn er wel degelijk werknemers die het ook moeilijk hebben met de taalsituatie. Dat weet Dilbeeks gemeenteraadslid Jan Erkelbout (N-VA) na gesprekken met een personeelslid en een stagiaire. "De werknemers krijgen hun loonbrieven uitsluitend in het Frans", aldus Erkelbout. "Ondanks de expliciete vraag van enkele personeelsleden blijkt het onmogelijk om dat in het Nederlands te doen. Een sollicitant verklaarde ook dat er nauwelijks gepeild wordt naar de kennis van het Nederlands. En dat voor een ziekenhuis dat mede door Vlaams belastinggeld gefinancierd wordt."

De directie van het Erasmus Ziekenhuis schuift de verantwoordelijkheid intussen wel van zich af. Er wordt geschermd met het excuus dat, als instelling van de Franstalige universiteit ULB, tweetaligheid geen verplichting is. "We streven ernaar om patiënten in hun moedertaal te kunnen bedienen", klinkt het. "We hebben heel wat tweetalige dokters en verpleegkundigen, die een vlotte communicatie met de patiënten garanderen. Wat de loonbrieven betreft, benadrukken we dat we de vrijheid hebben om de taal voor interne administratieve formulieren te kiezen. En wij kiezen voor het Frans."

De gevolgen: klacht en parlementaire vraag

Dilbeeks burgemeester Willy Segers (N-VA) is niet te spreken over de houding van het ziekenhuis, en schreef de directie al een brief. Hij heeft ook een klacht ingediend bij het Meldpunt van Brusselse Ziekenhuizen.

"Iemand in nood moet minstens in zijn eigen taal geholpen en ingelicht worden", zegt Segers. "Dat lijkt ons een elementair mensenrecht. Ik zal Vlaams minister van Welzijn Jo Vandeurzen (CD&V) ook via parlementaire weg bevragen. Blijkbaar moet een patiënt naar het dichtstbijzijnde ziekenhuis gebracht worden. Maar er zijn twee uitzonderingen. Een patiënt kan vragen om van die regel af te wijken indien zijn dossier zich in een ander ziekenhuis bevindt, of wanneer de rijtijd naar het andere ziekenhuis niet meer dan tien minuten bedraagt."

Of de klacht van Segers veel zal uithalen, is maar de vraag. Strikt genomen heeft het Erasmus Ziekenhuis geen taalwetten overtreden. Maar zijn vraag voor Vandeurzen kan mogelijk wel iets opleveren. Dat zal dan naar de inwoners toe gecommuniceerd worden. (MEN)



Het is toch een schande dat in Belgisch ziekenhuis gelegen in een Nederlandstalige gemeente enkel kan geholpen worden in de tweede grootste landstaal. Je zou toch denken dat medisch personeel die toch wel hooggeschoold zijn, op z'n minst tweetalig zouden zijn ?

Ik werk voor een Amerikaans bedrijf, gezeteld in een Vlaamse stad. Daar werken meer dan 20 verschillende europese nationatliteiten. De communicatie verloopt daar dus in het Engels. franstalige collega's zijn goed 3-talig maar toch wensen zij belangrijke documenten zoals loonfiche in het Frans. Als dat bij ons kan, waarom dan niet in dat Ziekenhuis ?

Zo'n wantoestanden zijn eerder de regel dan uitzondering.
Mindset is offline   Met citaat antwoorden
Oud 29 april 2016, 08:01   #3
fox
Secretaris-Generaal VN
 
fox's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 1 februari 2007
Berichten: 33.264
Standaard

Tja, het is niet verplicht voor universitaire ziekenhuizen behalve op de spoeddienst. Wat ik wel niet begrijp is dat het ziekenhuis beweert dat ze hun loonbrieven in de taal van hun eigen keuze mogen opstellen. Dat is niet waar, dat hangt af van de taal van de werknemer. Als de werknemer een nederlandstalige loonbrief wenst, dan is het ziekenhuis verplicht die te geven.
__________________
In de psychologie staat machiavellisme voor een bepaald soort persoonlijkheidsstoornissen. Niets in dit land is machiavellistischer dan de PS. Niets is zo asociaal als de PS-politiek. Grote armoede! Slecht onderwijs! Hollande achterna! Het verliezende kamp in de laatste verkiezingen!
fox is offline   Met citaat antwoorden
Oud 29 april 2016, 08:31   #4
pajoske
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
pajoske's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 21 september 2006
Locatie: Maaskaant/Limburg/Europe
Berichten: 15.825
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door fox Bekijk bericht
Tja, het is niet verplicht voor universitaire ziekenhuizen behalve op de spoeddienst. Wat ik wel niet begrijp is dat het ziekenhuis beweert dat ze hun loonbrieven in de taal van hun eigen keuze mogen opstellen. Dat is niet waar, dat hangt af van de taal van de werknemer. Als de werknemer een nederlandstalige loonbrief wenst, dan is het ziekenhuis verplicht die te geven.
Ik denk dat u zich daarin vergist.
Citaat:
De ondernemingen met een exploitatiezetel in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad (19 gemeenten), dienen de documenten op te stellen in het Nederlands voor de Nederlandstalige personeelsleden en in het Frans voor de Franstalige personeelsleden. Dit geldt enkel voor nijverheids-, handels- en financiebedrijven.
bron: http://www.werk.belgie.be/detailA_Z.aspx?id=5528
Dit geldt dus niet voor een ziekenhuis dat afhankelijk is van de gemeenschappen.

De NVA burgemeester van Dilbeek vraagt eigenlijk dat de taalwetten zouden aangepast worden. Als ge gemeenschapsinstellingen in Brussel gaat verplichten tweetalig te zijn, moeten alle Vlaamse onderwijsinstellingen in Brussel ook verplicht tweetalig worden. Is dat wat hij wil?

De doos van Pandora?

Laatst gewijzigd door pajoske : 29 april 2016 om 08:32.
pajoske is offline   Met citaat antwoorden
Oud 29 april 2016, 08:37   #5
Zucht
Secretaris-Generaal VN
 
Zucht's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 28 augustus 2007
Berichten: 21.158
Standaard

Verschil is natuurlijk dat er geen verplichting is om naar de dichtstbijzijnde school te gaan.
Geef dan minstens de mogelijkheid om voor een Nederlandskundig hospitaal te kiezen
__________________
I wish nothing but the best for you too.
Zucht is offline   Met citaat antwoorden
Oud 29 april 2016, 08:57   #6
pajoske
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
pajoske's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 21 september 2006
Locatie: Maaskaant/Limburg/Europe
Berichten: 15.825
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Zucht Bekijk bericht
Verschil is natuurlijk dat er geen verplichting is om naar de dichtstbijzijnde school te gaan.
Geef dan minstens de mogelijkheid om voor een Nederlandskundig hospitaal te kiezen
De spoeddiensten in Brussel moeten verplicht tweetalig zijn. Dus dat zou geen probleem mogen vormen.
Voor de verdere behandeling is toch iedereen vrij een ziekenhuis naar eigen wensen te kiezen.

Uit respect voor de patiënt (klant) zou het natuurlijk niet meer dan normaal zijn dat deze zoveel als mogelijk in de eigen moedertaal verder geholpen wordt.
pajoske is offline   Met citaat antwoorden
Oud 29 april 2016, 09:00   #7
omaplop
Minister-President
 
omaplop's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 8 september 2003
Locatie: Ardennen
Berichten: 5.579
Standaard

Ik woon in de provincie Luxemburg en had bij de verhuis ook wat schrik voor de tijd dat de gezondheid wat minder werd. Daarom hadden we een beetje voorzien om dan opnieuw naar Vlaanderen te komen.
Ondertussen zijn we al verschillende keren gehospitaliseerd en ik kan je verzekeren dat men hier alle moeite doet om je alles uit te leggen zodat je het begrijpt. De meeste dokters proberen met het weinige Nederlands dat ze kennen of zelfs met tekeningetjes ons te informeren.
Dat is het verschil tussen een Ardenner en een Brusselaar.
Wij kunnen ons ook vlot uitdrukken in het Frans, maar medische termen gaan moeilijker.( net als alle officiële termen zoals bv op belastingsbrieven )
omaplop is offline   Met citaat antwoorden
Oud 29 april 2016, 09:07   #8
De schoofzak
Secretaris-Generaal VN
 
De schoofzak's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 4 juli 2004
Berichten: 82.096
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door pajoske Bekijk bericht
Ik denk dat u zich daarin vergist.

bron: http://www.werk.belgie.be/detailA_Z.aspx?id=5528
Dit geldt dus niet voor een ziekenhuis dat afhankelijk is van de gemeenschappen.

De NVA burgemeester van Dilbeek vraagt eigenlijk dat de taalwetten zouden aangepast worden. Als ge gemeenschapsinstellingen in Brussel gaat verplichten tweetalig te zijn, moeten alle Vlaamse onderwijsinstellingen in Brussel ook verplicht tweetalig worden. Is dat wat hij wil?

De doos van Pandora?
Ik denk niet dat de Franstaligen dat gaan vragen; want dan zouden al hun scholen ook tweetalig moeten worden ...

Face it: er is in Brussel en overal aan de taalgrens een etnisch conflict, waar geen letterlijk bloed vloeit, maar wel met smerige tactieken gewerkt wordt.

.
__________________
Vlaanderen is niet van iedereen. Vlaanderen is enkel van hen die een inspanning doen om ertoe te behoren.

De grendel-grondwet moet wijken om eindelijk de broodnodige veranderingen te kunnen doorvoeren. Nadien kan de grondwet herstemd worden. Dat is nog gebeurd.

Ik heb de partij gesticht op drie lijnen: Vlaams en Europees, vrij en verantwoordelijk, en sterk en sociaal. Vandaag is dat de grondstroom in Vlaanderen. Geert Bourgeois (N-VA)
De schoofzak is offline   Met citaat antwoorden
Oud 29 april 2016, 09:10   #9
fox
Secretaris-Generaal VN
 
fox's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 1 februari 2007
Berichten: 33.264
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door pajoske Bekijk bericht
Ik denk dat u zich daarin vergist.

bron: http://www.werk.belgie.be/detailA_Z.aspx?id=5528
Dit geldt dus niet voor een ziekenhuis dat afhankelijk is van de gemeenschappen.

De NVA burgemeester van Dilbeek vraagt eigenlijk dat de taalwetten zouden aangepast worden. Als ge gemeenschapsinstellingen in Brussel gaat verplichten tweetalig te zijn, moeten alle Vlaamse onderwijsinstellingen in Brussel ook verplicht tweetalig worden. Is dat wat hij wil?

De doos van Pandora?
Vreemd. Hier staat toch iets anders???

Citaat:
In de schriftelijke communicatie met het personeel moeten bedrijven die in Brussel gevestigd zijn het Nederlands of het Frans gebruiken, afhankelijk van de taal van de werknemer. Tweetalige loonfiches kunnen niet. In de faciliteitengemeenten gebruiken de bedrijven het Nederlands. Vertalingen zijn mogelijk.
http://www2.derand.be/livingintransl..._bedrijven.php
__________________
In de psychologie staat machiavellisme voor een bepaald soort persoonlijkheidsstoornissen. Niets in dit land is machiavellistischer dan de PS. Niets is zo asociaal als de PS-politiek. Grote armoede! Slecht onderwijs! Hollande achterna! Het verliezende kamp in de laatste verkiezingen!
fox is offline   Met citaat antwoorden
Oud 29 april 2016, 09:15   #10
De schoofzak
Secretaris-Generaal VN
 
De schoofzak's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 4 juli 2004
Berichten: 82.096
Standaard

Voor wie het ooit mocht overkomen om naar een ziekenhuis gebracht te worden dat niet in overeenstemming is met je wens:
- je kan weigeren om in de opgeroepen ziekenwagen gelegd te worden en als ultiem middel zelfs dreigen dat je hun factuur niet gaat betalen. Ze zullen dan wel een andere ziekenwagen sturen, die je dan wel zal moeten betalen natuurlijk.

- het voorgaande is minder handig als je in een levensbedreigende situatie zijt, of erge pijnen hebt.
Voor erge pijnen, kan je in de ongewenste spoeddienst aangeven, zodra ze je pijn behandeld hebben, om overgebracht te worden naar een ziekenhuis van jouw keuze. Tuurlijk moet je de ziekenwagen betalen.

- Een Brusselse Franstalige factuur zal ik nooit betalen.


Wat een triestige raad die we zo moeten formuleren.

Iets plezanter is het als je daar ligt, en niet teveel afziet. Dan kan je al eens met wat smijten, of een hoofdgeneesheer wat stiller aanspreken zodat hij wat voorover buigt, en dan pakt ge hem bij zijn das en roept luid: "of verstaat ge geen Vlaams ?".

.
__________________
Vlaanderen is niet van iedereen. Vlaanderen is enkel van hen die een inspanning doen om ertoe te behoren.

De grendel-grondwet moet wijken om eindelijk de broodnodige veranderingen te kunnen doorvoeren. Nadien kan de grondwet herstemd worden. Dat is nog gebeurd.

Ik heb de partij gesticht op drie lijnen: Vlaams en Europees, vrij en verantwoordelijk, en sterk en sociaal. Vandaag is dat de grondstroom in Vlaanderen. Geert Bourgeois (N-VA)
De schoofzak is offline   Met citaat antwoorden
Oud 29 april 2016, 09:21   #11
quercus
Secretaris-Generaal VN
 
quercus's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 4 maart 2009
Locatie: De Verenigde Nederlanden
Berichten: 42.956
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door omaplop Bekijk bericht
Ik woon in de provincie Luxemburg en had bij de verhuis ook wat schrik voor de tijd dat de gezondheid wat minder werd. Daarom hadden we een beetje voorzien om dan opnieuw naar Vlaanderen te komen.
Ondertussen zijn we al verschillende keren gehospitaliseerd en ik kan je verzekeren dat men hier alle moeite doet om je alles uit te leggen zodat je het begrijpt. De meeste dokters proberen met het weinige Nederlands dat ze kennen of zelfs met tekeningetjes ons te informeren.
Dat is het verschil tussen een Ardenner en een Brusselaar.
Wij kunnen ons ook vlot uitdrukken in het Frans, maar medische termen gaan moeilijker.( net als alle officiële termen zoals bv op belastingsbrieven )
Ik denk dat dit inderdaad veel belangrijker is dan de meesten onder ons vermoeden. Zelf heb ik ook dikwijls ondervonden dat er van de kant van veel Walen een bereidheid is om bezoekende Vlamingen in het Nederlands tegemoet te treden. Ook wanneer je jezelf aldaar behoorlijk kunt uitdrukken in het Frans schakelen sommige Walen in gesprekken vanzelf over naar stukjes in het Nederlands.
Bij veel "Bruxellois" daarentegen hoef je op dat punt niet veel te verwachten.
quercus is offline   Met citaat antwoorden
Oud 29 april 2016, 09:59   #12
Anna List
Banneling
 
 
Geregistreerd: 28 september 2004
Berichten: 106.558
Standaard

ik vind dat altijd opmerkelijk, artsen die erin slagen de moeilijkste studies met succes te voltooien, eigenlijk gezien de job inherent wel mens en patient gericht zijn, maar er toch niet in slagen om een andere landstaal te leren ... iets wat met hun studiecapaciteiten een kwestie van een paar maanden een paar uurtjes per dag investeren moet kunnen zijn ...

als mens medelijdenwekkend vind ik dat. heel klein.
Anna List is offline   Met citaat antwoorden
Oud 29 april 2016, 10:15   #13
quercus
Secretaris-Generaal VN
 
quercus's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 4 maart 2009
Locatie: De Verenigde Nederlanden
Berichten: 42.956
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Anna List Bekijk bericht
ik vind dat altijd opmerkelijk, artsen die erin slagen de moeilijkste studies met succes te voltooien, eigenlijk gezien de job inherent wel mens en patient gericht zijn, maar er toch niet in slagen om een andere landstaal te leren ... iets wat met hun studiecapaciteiten een kwestie van een paar maanden een paar uurtjes per dag investeren moet kunnen zijn ...

als mens medelijdenwekkend vind ik dat. heel klein.
Ergens moeten die mensen nog steeds de mening zijn toegedaan dat de Franse taal zodanig subliem is dat alle anderstaligen zich uit de naad werken om toch maar le français te kunnen tateren. Dat het Nederlands nog steeds de formele taal is van de meerderheid van de bevolking in la Belgique is voor hen een volstrekt onbelangrijk detail. Ik vraag mij af hoe het zit met de kennis van het Engels bij dat medisch korps. Vooral wanneer je er rekening mee houdt dat het overgroot gedeelte van de internationale medische studies in het Engels zijn opgesteld.
quercus is offline   Met citaat antwoorden
Oud 29 april 2016, 10:48   #14
Anna List
Banneling
 
 
Geregistreerd: 28 september 2004
Berichten: 106.558
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door quercus Bekijk bericht
Ergens moeten die mensen nog steeds de mening zijn toegedaan dat de Franse taal zodanig subliem is dat alle anderstaligen zich uit de naad werken om toch maar le français te kunnen tateren. Dat het Nederlands nog steeds de formele taal is van de meerderheid van de bevolking in la Belgique is voor hen een volstrekt onbelangrijk detail. Ik vraag mij af hoe het zit met de kennis van het Engels bij dat medisch korps. Vooral wanneer je er rekening mee houdt dat het overgroot gedeelte van de internationale medische studies in het Engels zijn opgesteld.
da's een ander en nog een veel groter probleem, en geen enkele univ die (bij mijn weten) over een professionele vertaaldienst beschikt om die artsen ook die vakterminologie in het Nederlands bij te brengen.

zo levert men vakbekwame artsen af die moeite hebben om het Engels vakjargon om te zetten in de mensentaal van hun patiënten en kunnen die artsen hun patiënten ook geen bijkomende informatie meegeven omdat die niet in het Nederlands beschikbaar is.

partijen met sociale taalgevoeligheid zouden daar alvast bij de Vlaamse universiteiten kunnen op aandringen, of zelfs zo'n interuniversitaire dienst kunnen opzetten (uit bestaande univ budgetten) waar elke geneeskundefaculteit in Vlaanderen dan gebruik van zou kunnen maken ...

het is maar ne voorzet he Hilde, N-VA met t communautaire in de diepvries, en CD&V die zulk taalgevoelig doelpunt zou kunnen scoren ... laat die bal niet liggen.
Anna List is offline   Met citaat antwoorden
Oud 29 april 2016, 11:04   #15
De schoofzak
Secretaris-Generaal VN
 
De schoofzak's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 4 juli 2004
Berichten: 82.096
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door quercus Bekijk bericht
Ergens moeten die mensen nog steeds de mening zijn toegedaan dat de Franse taal zodanig subliem is dat alle anderstaligen zich uit de naad werken om toch maar le français te kunnen tateren. Dat het Nederlands nog steeds de formele taal is van de meerderheid van de bevolking in la Belgique is voor hen een volstrekt onbelangrijk detail. Ik vraag mij af hoe het zit met de kennis van het Engels bij dat medisch korps. Vooral wanneer je er rekening mee houdt dat het overgroot gedeelte van de internationale medische studies in het Engels zijn opgesteld.
Daar was er zelfs ene, ongeveer twee maand geleden, die braakte dat een nva-er geen goede arts kon zijn, door zijn politieke oriëntatie ...

.
__________________
Vlaanderen is niet van iedereen. Vlaanderen is enkel van hen die een inspanning doen om ertoe te behoren.

De grendel-grondwet moet wijken om eindelijk de broodnodige veranderingen te kunnen doorvoeren. Nadien kan de grondwet herstemd worden. Dat is nog gebeurd.

Ik heb de partij gesticht op drie lijnen: Vlaams en Europees, vrij en verantwoordelijk, en sterk en sociaal. Vandaag is dat de grondstroom in Vlaanderen. Geert Bourgeois (N-VA)
De schoofzak is offline   Met citaat antwoorden
Oud 29 april 2016, 11:54   #16
Witte Kaproen
Secretaris-Generaal VN
 
Witte Kaproen's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 8 september 2013
Berichten: 32.868
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Herbstnebel Bekijk bericht


Een Nederlandstalige patiënt die in een Brussels ziekenhuis enkel in het Frans terechtkan: dat het anno 2016 nog altijd mogelijk is, ondervond Dilbekenaar Marcel Leys. Hij brak zijn heup, en werd overgebracht naar het Erasmus Ziekenhuis in Anderlecht. "Ik ben de Franse taal machtig, maar probeer al die medische termen maar eens te verstaan."
MICHIEL ELINCKX

Marcel, een gepensioneerde ambtenaar bij de spoorwegen, brak zijn heup begin december bij een valpartij. Toen de ambulance ter plaatse kwam, gaf hij meteen te kennen dat hij niet naar het Erasmus Ziekenhuis gebracht wilde worden. "Ik ken hun reputatie", legt hij uit. "Maar ik had blijkbaar geen keuze. De ambulancier zei me dat hij verplicht was om me naar het dichtstbijzijnde ziekenhuis te brengen."

Na twee dagen kreeg Marcel in Anderlecht de diagnose: zijn heup was volledig verbrijzeld en een operatie drong zich op. In totaal verbleef hij een maand in het ziekenhuis, maar op geen enkel moment kreeg hij uitleg in het Nederlands. "Het is nochtans mijn moedertaal en ik heb meerdere keren aangegeven dat ik consultaties dan ook in het Nederlands wenste", vervolgt hij. "Maar de dokters en verpleegsters weigerden. Een groot probleem was het niet, omdat ik de Franse taal machtig ben - ik groeide op in Brussel. Maar iemand die geen Frans kan, is gezien. Trouwens, al die medische termen begreep ik ook niet, hoor. Leg maar eens in het Frans uit waar je pijn hebt. Hoe zeg je bijvoorbeeld 'kraakbeen' in het Frans? Geen flauw idee."

Paperassen in het Frans

Na zijn ontslag uit het ziekenhuis moest Marcel nog enkele maanden revalideren in medisch centrum Scheutbos, op de grens van Molenbeek en Sint-Agatha-Berchem. Daar werd hij wel uitstekend opgevangen. "Alle papieren waren in het Nederlands en het voltallige personeel deed moeite om me in mijn taal aan te spreken. In het Erasmus Ziekenhuis heb ik amper papieren in het Nederlands gezien, alle medische voorschriften of documenten zijn in het Frans opgesteld. Spreek je de taal niet, dan heb je geen benul wat er geschreven staat. Zoiets is toch niet mogelijk?"

Hoewel Marcel in het Erasmus Ziekenhuis geen Nederlandstalig personeel zag, zijn er wel degelijk werknemers die het ook moeilijk hebben met de taalsituatie. Dat weet Dilbeeks gemeenteraadslid Jan Erkelbout (N-VA) na gesprekken met een personeelslid en een stagiaire. "De werknemers krijgen hun loonbrieven uitsluitend in het Frans", aldus Erkelbout. "Ondanks de expliciete vraag van enkele personeelsleden blijkt het onmogelijk om dat in het Nederlands te doen. Een sollicitant verklaarde ook dat er nauwelijks gepeild wordt naar de kennis van het Nederlands. En dat voor een ziekenhuis dat mede door Vlaams belastinggeld gefinancierd wordt."

De directie van het Erasmus Ziekenhuis schuift de verantwoordelijkheid intussen wel van zich af. Er wordt geschermd met het excuus dat, als instelling van de Franstalige universiteit ULB, tweetaligheid geen verplichting is. "We streven ernaar om patiënten in hun moedertaal te kunnen bedienen", klinkt het. "We hebben heel wat tweetalige dokters en verpleegkundigen, die een vlotte communicatie met de patiënten garanderen. Wat de loonbrieven betreft, benadrukken we dat we de vrijheid hebben om de taal voor interne administratieve formulieren te kiezen. En wij kiezen voor het Frans."

De gevolgen: klacht en parlementaire vraag

Dilbeeks burgemeester Willy Segers (N-VA) is niet te spreken over de houding van het ziekenhuis, en schreef de directie al een brief. Hij heeft ook een klacht ingediend bij het Meldpunt van Brusselse Ziekenhuizen.

"Iemand in nood moet minstens in zijn eigen taal geholpen en ingelicht worden", zegt Segers. "Dat lijkt ons een elementair mensenrecht. Ik zal Vlaams minister van Welzijn Jo Vandeurzen (CD&V) ook via parlementaire weg bevragen. Blijkbaar moet een patiënt naar het dichtstbijzijnde ziekenhuis gebracht worden. Maar er zijn twee uitzonderingen. Een patiënt kan vragen om van die regel af te wijken indien zijn dossier zich in een ander ziekenhuis bevindt, of wanneer de rijtijd naar het andere ziekenhuis niet meer dan tien minuten bedraagt."

Of de klacht van Segers veel zal uithalen, is maar de vraag. Strikt genomen heeft het Erasmus Ziekenhuis geen taalwetten overtreden. Maar zijn vraag voor Vandeurzen kan mogelijk wel iets opleveren. Dat zal dan naar de inwoners toe gecommuniceerd worden. (MEN)



Het is toch een schande dat in Belgisch ziekenhuis gelegen in een Nederlandstalige gemeente enkel kan geholpen worden in de tweede grootste landstaal. Je zou toch denken dat medisch personeel die toch wel hooggeschoold zijn, op z'n minst tweetalig zouden zijn ?

Ik werk voor een Amerikaans bedrijf, gezeteld in een Vlaamse stad. Daar werken meer dan 20 verschillende europese nationatliteiten. De communicatie verloopt daar dus in het Engels. franstalige collega's zijn goed 3-talig maar toch wensen zij belangrijke documenten zoals loonfiche in het Frans. Als dat bij ons kan, waarom dan niet in dat Ziekenhuis ?
Hiermee is de Belgicistische mythe dat de Nederlandstalige zieken in de Brusselse ziekenhuizen in hun taal terecht kunnen alweer naar de prullenmand verwezen.


Weer een bijkomende reden voor de Vlaamse Onafhankelijkheid.
Witte Kaproen is offline   Met citaat antwoorden
Oud 29 april 2016, 12:25   #17
pajoske
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
pajoske's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 21 september 2006
Locatie: Maaskaant/Limburg/Europe
Berichten: 15.825
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Witte Kaproen Bekijk bericht
Hiermee is de Belgicistische mythe dat de Nederlandstalige zieken in de Brusselse ziekenhuizen in hun taal terecht kunnen alweer naar de prullenmand verwezen.


Weer een bijkomende reden voor de Vlaamse Onafhankelijkheid.

Voor dat ge hier onzin verspreidt is het aangeraden u eerst correct te informeren.

Hier is het in simpele woorden uitgelegd: http://www.zorg-en-gezondheid.be/wel...izen-gebruiken

Laatst gewijzigd door pajoske : 29 april 2016 om 12:26.
pajoske is offline   Met citaat antwoorden
Oud 29 april 2016, 12:27   #18
Henri1
Secretaris-Generaal VN
 
Geregistreerd: 15 juli 2008
Locatie: GROOT LUIK (Liège)
Berichten: 64.878
Standaard

Iedere Belg is vrij om zich te laten behandelen in een ziekenhuis naar zijn keuze.
Niet zich eerst laten opnemen en dan beginnen kakken.


Is dat zoiets als een vlaams fenomeen zoals bijvoorbeeld over wonen in de buurt van een luchthaven ?
Eerst het huis of de bouwgrond zeer goedkoop verwerven en daarna beginnen kakken over vliegtuigen die passeren bij het opstijgen of landen.
Henri1 is offline   Met citaat antwoorden
Oud 29 april 2016, 12:28   #19
Witte Kaproen
Secretaris-Generaal VN
 
Witte Kaproen's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 8 september 2013
Berichten: 32.868
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door pajoske Bekijk bericht
De spoeddiensten in Brussel moeten verplicht tweetalig zijn. Dus dat zou geen probleem mogen vormen.
Voor de verdere behandeling is toch iedereen vrij een ziekenhuis naar eigen wensen te kiezen.

Uit respect voor de patiënt (klant) zou het natuurlijk niet meer dan normaal zijn dat deze zoveel als mogelijk in de eigen moedertaal verder geholpen wordt.
Terwijl in het Nederlandstalige AZ van de VUB in Jette alles tweetalig is,
is dat blijkbaar een onmogelijke opdracht
voor het Franstalige AZ van de ULB in Anderlecht.

Reciprociteit kennen de Franstaligen blijkbaar niet
en solidariteit beschouwen zij nog steeds als een één richting straat.

Met zulke mensen valt niet meer samen te leven in één land.

Leve de Vlaamse Onafhankelijkheid.
Witte Kaproen is offline   Met citaat antwoorden
Oud 29 april 2016, 12:32   #20
vlijmscherp
Secretaris-Generaal VN
 
vlijmscherp's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 19 april 2006
Locatie: Zele
Berichten: 44.678
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Henri1 Bekijk bericht
Iedere Belg is vrij om zich te laten behandelen in een ziekenhuis naar zijn keuze.
Niet zich eerst laten opnemen en dan beginnen kakken.


Is dat zoiets als een vlaams fenomeen zoals bijvoorbeeld over wonen in de buurt van een luchthaven ?
Eerst het huis of de bouwgrond zeer goedkoop verwerven en daarna beginnen kakken over vliegtuigen die passeren bij het opstijgen of landen.
eerst het artikel lezen, dan antwoorden, dat kan er voor zorgen dat je je alweer niet belachelijk maakt.

Hij had geen keuze.
__________________
multiculturele samenleving: de vrijheid van elk individu om zijn cultuur te beleven binnen de grenzen van de wetten van het land.
We moeten blijven hopen, blijven geloven in het goede in de mens. Anders lopen we ons vast in een cynisch, zelfdestructief wereldbeeld waar een wit-zwart denken regeert.
vlijmscherp is offline   Met citaat antwoorden
Antwoord



Regels voor berichten
Je mag niet nieuwe discussies starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag niet bijlagen versturen
Je mag niet jouw berichten bewerken

vB-code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit
Forumnavigatie


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 00:56.


Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be