![]() |
Registreren kan je hier. Problemen met registreren of reageren op de berichten? Een verloren wachtwoord? Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam. |
|
Registreer | FAQ | Forumreglement | Ledenlijst |
Maatschappij en samenleving Dit subforum handelt over zaken die leven binnen de maatschappij en in die zin politiek relevant (geworden) zijn. |
![]() |
|
Discussietools |
![]() |
#1 |
Europees Commissaris
Geregistreerd: 3 juli 2003
Locatie: Antwerpen-Deurne
Berichten: 7.132
|
![]() Wie zie het nu niet meer zitten : alle studenten naar Louvain the new
en samen kursus in het engels volgen .. Diegenen die dat niet graag doen mogen in Leuven Vlaams blijven vrijheid , blijheid.. & morgen ga ik in het Esperantohuis op de Frankrijklei mijn cursus verder volgen want na de verengelsing komt de ver-esperantisering want er zal weldra nood zijn aan een neutrale algemene 2de taal opdat de 1ste taal sprekers van eender welk taalgebied niet positief gediscrimineert mogen worden.. Maar ja : hier en nu ziet men dat niet zo & wij blijven democraten.
__________________
Deze gebruikersnaam wordt niet meer benut - maar wel mijn werkelijke naam : Roger Verhiest |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 4 juli 2003
Locatie: Nederland
Berichten: 43.986
|
![]() Esperanto was een verdienstelijke poging om een wereldtaal te creëren in een periode dat zoiets niet bestond. Helaas sloeg deze artificiële taal niet echt aan en werd het nooit een wereldtaal. De Engelsen hadden met hun kolonisatie doortastender argumenten om hun taal de wereldtaal te maken, nadien nog eens versterkt door het feit dat een van hun kolonies later zelf de wereldsupermacht werd, zowel op cultureel, politiek als economisch vlak. Dat kun je een spijtige zaak vinden maar het is nu eenmaal dat iedereen over heel de wereld Engels willen leren en het beschouwen als een wereldtaal, wie zijn jullie om dat tegen te werken? Mogen we al niet blij zijn dat er eindelijk een taal is die een groot deel van de wereldbevolking min of meer spreekt? We kunnen niet zoals België blijven discussiëren en muggeziften over deze kwesties uit principiële redenen, de wereldgemeenschap heeft wel interessantere dingen aan haar hoofd.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
In 19e eeuw, waarin Zamenhof leefde, was er weldegelijk een taal die als communicatiemiddel tussen de landen en individuen werd beschouwd, nl. het Frans. Internationale verdragen werden toen nog in het Frans besproken en opgesteld (het vredesverdrag tussen Bulgarije en Griekenland bijvoorbeeld is in die taal). Ook internationale organisaties gebruikten uitsluitend het Frans (de internationale postunie die toen werd gesticht... en die tot op heden het Frans als enige werktaal heeft) of Frans was een van de belangrijkste talen binnen die organisatie (bijvoorbeeld in de Volkenbond). U ziet: er was wel een taal voorhanden. Alleen daar draaide het bij Zamenhof niet om: het ging immers om de neutraliteit en gelijkwaardigheid van de sprekers. Wie toen voor Frans en nu voor Engels kiest, staat steeds in een bepaalde rangorde. Er zijn immers moedertaal- en niet-moedertaalsprekers. Er zijn maar weinig mensen die een vreemde taal immers echt op moedertaalniveau beheersen. Bij het Esperanto is dat niet het geval: iedereen spreekt die taal als tweede taal; het is niemands moedertaal. Daarenboven is de taal ook heel wat gemakkelijker te leren daar het een volledig gestroomlijnde spraakkunst heeft (geen enkele uitzondering) en een volledig regelmatige spelling (geen uren spelstudie zoals bij het Engels of het Frans). Hierdoor is de taal voor bijna iedereen toegankelijk, snel te assimileren en ook vlot te gebruiken. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Europees Commissaris
Geregistreerd: 28 februari 2003
Locatie: Podgorica
Berichten: 6.351
|
![]() Veel geluk met je nieuwe hobby Esperanto.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#6 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
Omdat Engels een sterk idiomatische taal (wat altijd heel moeilijk is om te studeren), zijn er echt niet zoveel mensen die die taal goed beheersen. Vaak spreekt men een soort verengelste moedertaal die in sommige gevallen even onbegrijpelijk is als die vreemde taal. In dat verband herinner ik me nog hoe ik op de overzetboot naar Engeland eens aan de bar stond. Voor me stond iemand die de ober een "brown beer" vroeg. Onbegrip bij de Engelse ober natuurlijk, die trouwens wat later een glimlach niet kon onderdrukken... Heel begrijpelijk voor een Vlaming/Nederlander (bruin beer), maar niet voor de Britten (black, dark beer). En zo zijn er nog vele tientallen voorbeelden van dergelijk onengels. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#7 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#8 | ||
Europees Commissaris
Geregistreerd: 28 februari 2003
Locatie: Podgorica
Berichten: 6.351
|
![]() Citaat:
|
||
![]() |
![]() |
![]() |
#9 |
Banneling
Geregistreerd: 18 februari 2003
Berichten: 26.968
|
![]() Esperanto :
ik ken het niet en ken niemand die het spreekt. En nee ik ben geen kluizenaar 8) In elk geval als ik hierover vertel tegen russische of ukrainse vrienden (in het engels) liggen die gewoonlijk plat op hun buik van het lachen. Die begrijpen dus van geen kanten dat iemand tijd en moeite wil spenderen aan zoiets. |
![]() |
![]() |
![]() |
#10 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
http://www.esperanto.be/ |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#11 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
http://ttt.esperanto.org/Ondo/ Ik denk dus dat u en uw vrienden niet echt begrijpen waarover het gaat. Een onwetende lacht ook niet zelden om z'n eigen onwetendheid... |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#12 | |
Banneling
Geregistreerd: 18 februari 2003
Berichten: 26.968
|
![]() Citaat:
deur komen. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#13 | ||
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
![]() ![]() ![]() Wat heeft dit hiermee te maken? Weet u eigenlijk wel wat Esperanto is? Ooit de zaak bestudeerd? Ooit eens een Esperantotekst gezien? Ooit al eens mensen Esperanto horen spreken? Neen. U oordeelt dus zonder te weten waarover het gaat. Luister in ieder geval eens naar de nieuwsberichten. Aanraders zijn die van de Poolse en Italiaanse wereldomroep: http://radioarkivo.org/ Ook: http://www.radio.com.pl/polonia/eo/ http://www.international.rai.it/radi...speranto.shtml |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#14 | ||||
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 4 juli 2003
Locatie: Nederland
Berichten: 43.986
|
![]() Vooreerst moet ik wel zeggen dat ik positief verrast ben dat U als Blokker interesse hebt voor een internationale taal...
Citaat:
Citaat:
Citaat:
Citaat:
|
||||
![]() |
![]() |
![]() |
#15 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
Zamenhof behoorde tot die laatste groep. Hij had een speciale voorliefde voor de Duitse cultuur en identificeerde zich verder met het Litouwse volk (in zijn nagelaten stukken zijn er brieven waarin hij de lof over Litouwen en het Litouwse volk bezingt). In de stad waar hij woonde was niet het Russisch de lingua franca, maar wel het Duits. In die stad woonde immers een grote groep Duitsers, naast Polen, Litouwers, joden en wat Russen. Maar de staat hanteerde natuurlijk alleen het Russisch als ambtelijke taal. Dat deze taal de lingua franca was, stootte hem niet tegen de borst... omdat het die welbepaalde taal was. Hij zag wel hoe er onder de bevolkingsgroepen onderling spanningen waren die ten dele te verklaren waren door het taalprobleem. Natuurlijk was Frans de taal van de elite: slechts die elite had internationale contacten. De overgrote meerderheid van de gewone mensen kwam nauwelijks van onder de kerktoren uit. Nietszeggende opmerking dus. De elite die met elkaar in contact, stond hanteerde het Frans als haar communicatiemiddel. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#16 | ||
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
Nu valt u duidelijk door de mand: u bent niet echt op de hoogte van de taalkundige structuur van het Esperanto. Esperanto is NIET op het Spaans gebaseerd. Zamenhof kende trouwens geen woord Spaans. In de eerste plaats moet er een onderscheid worden gemaakt tussen de woordstammen, de woordafleiding en de spraakkunstige samenhang. Heel wat woordstammen (NIET woorden, WEL woordstammen: dat is een wezenlijk onderscheid in het Esperanto) werden uit het Latijn, Frans, Engels en Duits geput. Daarnaast zijn er ook nog enkele plukjes uit de Slavische talen en het Hebreeuws. Om een voorbeeld te geven: de woordstam labor- komt uit het Latijn. Vervolgens is er de woordafleiding wat een volkomen regelmatig systeem is, dat een sterke gelijkenis vertoont met de agglutinerende talen (het Hongaars bijvoorbeeld). Hierbij zijn de delen onveranderd, iets wat wel voorkomt bij reflecterende talen (de Germaanse en Romaanse talen) maar niet steeds opgaat. In agglutinerende talen is dat wel het geval; in het Esperanto ook. Hiervoor hebben we een geheel van voor- en navoegsels die volledig toepasbaar zijn. Laten we nu eens aan het werk gaan met die stam. Labor + o (duidt op een zelfstandig naamwoord) is "werk", "arbeid". Labor + ist + o (duidt op persoon die het beroep uitoefent van de betekenis van de woordstam + uitgang voor het zn) = arbeider, werkman. Labor + i (duidt op infinitief) = werken. Labor + as (duidt op tegenwoordige tijd, toepasbaar op alle personen enkelevoud en meervoud) = werk (mi laboras = ik werk). Labor + os (duidt op toekomstige tijd), mi laboros = ik zal werken. Labor + eg + i (duidt op versterking van de handeling) betekent "zwoegen". Labor + eg + o is dan natuurlijk "gezwoeg", "uitputtende arbeid". Labor + estr + o (duidt op de overste van de betekenis in de woordstam) = hoofd van het werk, van de werkmannen = de baas dus. Enzovoort. Al deze navoegsels kunnen ook toegepast op de andere woordstammen. En dan heb ik het nog niet over de voorvoegsels gehad. En tenslotte is er de spraakkundige structuur van de taal zelf. Die volgt grotendeels de Slavische talen wat dus een tamelijke grote vrijheid inhoudt van de zinsdelen. Nog iets: het principe dat een wereldtaal alleen maar woorden zou moeten bevatten die iedereen onmiddellijk begrijpt, is natuurlijk nonsens. Een neutrale tussentaal moet niet een mikmak zijn van allerlei woorden uit de meest uiteenlopende talen, maar moet juist een heel gemakkelijk te leren maar in uitdrukking en verwoordingsmogelijkheden rijk zijn. Dat is het Esperanto. |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#17 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
In China zijn er geen door de overheid gefinancieerde Esperanto-tijdschriften. Het enige tijdschrift dat tot voor kort bestond was "Cinia Popolo", maar dat was een propagandatijdschrift voor de westerlingen. Al meerdere jaren bestaat het niet meer. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#18 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
Meent u dat Vlaams Blokkers alleen maar bezig zijn met Vlaamse liederen ("Blokkers" zijn werknemers van de firma Blokker... dit teven terzijde)? |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#19 | |||
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 4 juli 2003
Locatie: Nederland
Berichten: 43.986
|
![]() Citaat:
Citaat:
Citaat:
|
|||
![]() |
![]() |
![]() |
#20 | ||||
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 4 juli 2003
Locatie: Nederland
Berichten: 43.986
|
![]() Citaat:
Citaat:
Citaat:
![]() Stalin had een hekel aan internationalistische bewegingen, hij wilde een eigen socialisme opbouwen in de Sovjet-Unie met een eigen karakter. Andere communistische leiders daarentegen moedigden het gebruik van esperanto aan als alternatief voor het Engels. Citaat:
|
||||
![]() |
![]() |