![]() |
Registreren kan je hier. Problemen met registreren of reageren op de berichten? Een verloren wachtwoord? Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam. |
|
Registreer | FAQ | Forumreglement | Ledenlijst |
Persmededelingen In dit forum kun je discussiëren over persmededelingen die verschenen zijn op onze portaalsite. Persmededelingen kunnen ons steeds via dit adres worden toegestuurd. |
![]() |
|
Discussietools |
![]() |
#1 |
Redactie
Geregistreerd: 27 november 2004
Berichten: 28.704
|
![]() Komt het Papiamentu, Engels, Fries en Nederlands spoedig in de Grondwet of niet? Vandaag besluit de Tweede Kamercommissie van Binnenlandse Zaken en Koninkrijksrelaties of het wetsvoorstel hierover controversieel is of niet. Is dat niet het geval, kan de wet nog door dit kabinet in behandeling worden genomen. Is het wel controversieel, dan duurt het zeker nog acht jaar voordat de positie van de talen in de grondwet wordt geregeld
Acceptatie Stichting Splika wil al een tijd dat het Papiamentu in de Nederlandse grondwet wordt opgenomen. Voorzitter Ruben Severina vindt dat de talen dan meer status krijgen en de acceptatie van het Papiamentu neemt toe, precies wat de stichting wil. Voor een grondwetswijziging moet deze twee keer in de Tweede Kamer worden goedgekeurd, vertelt Severina. Als de eerste keer al voor de verkiezingen van september is, hoef je geen vier jaar te wachten tot het weer in de tweede Kamer komt, een winst dus van een hele kabinetsperiode. Daarom hoopt de voorzitter dat de wetswijziging niet controversieel wordt verklaard, en eigenlijk verwacht hij dat ook niet. Stichting Splika : Bron: politics.be
__________________
Politics.be - Jouw politieke portaalsite |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Eur. Commissievoorzitter
Geregistreerd: 18 november 2007
Locatie: 2100 Meneghem
Berichten: 9.288
|
![]() Uit Wikipedia en staaltje van deze Groot-Nederlandse taal :
Historia E historia di e origen di Papiamento te ainda no ta conoci. Probablemente Papiamento a nace for di Portugues of for di Spaño. Un resumen di e debate tocante Papiamento ta di hay'e den un buki di Jacobs (2009a). Segun historia, e vocabulario basico y e caracteristica gramatical ta similar cu esun di e lenga di Capo Verde cu a surgi cu un fundeshi basico cu ta di Portugues y otro influencia a pasa despues (siglo 17 y 18 respectivamente). E nomber di e idioma mes ta bin di papear, un palabra uza den Portugues y Spaño colokial: compara cu Papiá Kristang basa riba Portugues crioyo di Malasia y Singapore, y e crioyo di Capo Verde papiâ of den Caribe (Puerto Rico, Republica Dominicano, Cuba) "papiar"- papia excesivamente (pero tambe den e termino Portugues kiermen "come"). Spaña a clama e dominio over di e islanan den siglo 15, pero nan no a haci hopi uzo di dje. Na 1634, West Indische Companie (WIC) a tuma e islanan over, deportando e Arawaknan cu a keda y e populacion Spaño pa continente y a pone nan bira center di trato di catibo entre Africa y Caribe. E prome evidencia di e uzo genarlisa di e Papiamento di Aruba por wordo mira den un documento oficial di Curaçao den siglo 18. Den siglo 19, e mayoria di e materialnan tawata skirbi na Papiamento incluyendo buki di scol di Misa Catolico Romano y e himnarionan. E prome corant na Papiamento publica na aña 1871 cu e titulo "Civilisado". "Civilizador" ta un palabra Spaño y Portugues, pero por wordo comprondi como custumber di e papiamento na final di palabra e "r" ta cay afo.
__________________
Tempo toleras sed vero aperas |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Eur. Commissievoorzitter
Geregistreerd: 9 februari 2012
Berichten: 8.871
|
![]() Waarom Engels?
|
![]() |
![]() |