![]() |
Registreren kan je hier. Problemen met registreren of reageren op de berichten? Een verloren wachtwoord? Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam. |
|
Registreer | FAQ | Forumreglement | Ledenlijst |
Buitenland Internationale onderwerpen, de politiek van de Europese lidstaten, over de werking van Europa, Europese instellingen, ... politieke en maatschappelijke discussies. |
![]() |
|
Discussietools |
![]() |
#1 |
Europees Commissaris
Geregistreerd: 3 juli 2003
Locatie: Antwerpen-Deurne
Berichten: 7.132
|
![]() Karaj:[img][/img]
Finfine ekaperas pli da artikoloj honeste k detale agnoskantaj lingvajn problemojn, kiujn spertas usonaj soldatoj en Irako. Chi-suba jhus aperis en chiu-semajna US News & World Report. Ghi detalas defiojn frontantajn trejnistojn, ech kiam cheestas irakaj interpretistoj, el kiuj kelkaj fakte ne bone regas la anglan. Ties cheesto kondukas foje al tre baza, sennuanca komunikado, k ankau al neemo flanke de la soldatoj mem provi eklerni la araban. Iu usona serghento tamen en sen-interpreta kompanio sukcesis lerni ch. 60 frazojn, k komprenas ch. pliajn 24. Liaj provoj komuniki tamen ne chiam renkontas afablecon. Chiuj irakaj infanoj scipovas diri almenau "Donu al mi chokoladon!". Post unu tia donaco en aparte neamika kvartalo kolera patro skoldis sian infanon. La serghento petis arabe pardonon al la patro, sed rikoltis lavangon da rapida k nekomprenebla lingvajho, che kies fino tamen estis la vorto "shukran" [dankon]. Amike salutas via Brian Vancouver: http://esperanto.memlink.ca Iraq Journal: Filtering language in Fallujah http://www.usnews.com/usnews/news/articles/050618/18iraq.htm Posted 6/18/05 By Julian E. Barnes FALLUJAH, Iraqâ€"One of the biggest challenges for U.S. military advisers is communicating with the Iraqi soldiers they are supposed to be training. Most of the small "firm bases"â€" the forward military outposts where Iraqis and Americans live and workâ€"have translators stationed at them, though many of the translators have only a rudimentary understanding of English. There is a case to be made that the marine advisers and Iraqis are better off with no translators than with bad ones. With bad translators, the Americans are unable to convey much nuance in their conversations, but because the translators are there, they lack the urgency to learn Arabic. In Fallujah, most conversations between the Iraqi jundi, the Arabic word for soldiers, and the marines take place in broken English. But at the one northwest Fallujah outpost, Staff Sgt. Tom McCarty has learned to speak to the Iraqis in broken Arabic. For the first two months with his Iraqi company, there was no interpreter and that forced him to learn how to say about 60 Arabic phrases. And he says he can understand a couple of dozen more. As a result, McCarty is one of the more talkative marines on patrol. He tries to chat up the residents he sees, and does the best he can. And his is a distinctive patois. McCarty is an Irish-American, but he grew up on the Navajo Indian Reservationâ€"his mother was a Bureau of Indian Affairs schoolteacherâ€"and occasionally the cadences of Indian country sneak into his sentences. "I can communicate with the jundi but not with the civilians," McCarty says. "I say, 'Salaam alaikum [peace unto you],' and they look at me like I have a [vulgarity] growing out of my head." Which is not actually true. Recently, as the patrol he was overseeing came to a halt, an Iraqi boy came up to him and asked for "chocolate," one of three English words every Fallujan child knows. (The others are "mister" and "gimme.") When McCarty gave him a Tootsie Pop, a man in a car a few feet away started yelling at the child and waving his arms. The child cowered and then ran across the street. The patrol had halted in a particularly unfriendly part of the city where the marines say they get "the stinkeye" a lot. But as the patrol began moving again, McCarty walked up to the man in the car. "Afwan [excuse me]," he said. The man smiled and unleashed a stream of Arabic, far too fast and complicated for McCarty to understand. And then a word McCarty does understand: "Shukran [thank you]." ______________________ Grupadreso: [email protected] Anigxilo: [email protected] Eksanigxilo: [email protected] Prizorganto de la listo: komunikadcentro CHE esperanto.org; Vi ankaux povas viziti la retpagxon de e-groups por sxangxi vian listabonon: http://groups.yahoo.com/mygroups?edit=1 Synopsis in het vlaams : Het amerikaanse leger werkt in Irak samen met tolken die slechts een rudimentaire kennis van het engels hebben. Op die manier bestaat er voor de marikaanse soldaten vanzelfsprekend geen noodzaak om zich met het aanleren van wat arabische woordjes/uitdrukkingen bezig te houden. Dat dit zijn nut heeft bewijst een voorval waarbij een de amerikanen vijandig gezinde man zijn zoontje (?) begon uit te schelden omdat het war snoepgoed aanvaardde. enkele woordjes arabisch volstonden om de nevel van onbegrip onmiddelijk te doen optrekken nl. "Afwan" - sorry en "Shukran" - dank U ... De wereld heeft inderdaad een taalprobleem... maar we mogen de moed niet opgeven.
__________________
Deze gebruikersnaam wordt niet meer benut - maar wel mijn werkelijke naam : Roger Verhiest |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Banneling
Geregistreerd: 18 februari 2003
Berichten: 26.968
|
![]() Juist, we mogen de moed niet opgeven.
Daarom zou het nuttig zijn kinderen 2-talig op te voeden : moedertaal + Engels. De engelstalige landen zouden dan als tegemoetkoming het metrisch systeem kunnen incorporeren en het ouwbollige imperial system kunnen dumpen. ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 | |
Gouverneur
|
![]() Citaat:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Europees Commissaris
Geregistreerd: 3 juli 2003
Locatie: Antwerpen-Deurne
Berichten: 7.132
|
![]() ... is precies dat de engelstalige amerikanen een beetje moeite moeten doen om zich ook in de taal van hun andere niet-engelstalige medemensen moeten leren
uitdrukken... dat het goed is veel minder taalchauvinist te zijn en dat zulke attitude niet futiel is maar zelfs tot tastbare vrede kan leiden... Overigens ben ik er wel van overtuigd dat op zeer korte termijn in europa Engels de algemene "Lingua Franca" zal worden en het zeer aanbevelenswaard is zijn kinderen zo vroeg mogelijk 2talig "x" + Engels op te voeden.
__________________
Deze gebruikersnaam wordt niet meer benut - maar wel mijn werkelijke naam : Roger Verhiest |
![]() |
![]() |
![]() |
#5 | |
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 6 januari 2003
Locatie: US
Berichten: 14.572
|
![]() Citaat:
Het imperial system is iets moeilijker in gebruik, maar wie het langdurig gebruikt, kan beter rekenen. Het omzetten van de ene eenheid naar de andere is niet onmogelijk, gewoon iets moeilijker.
__________________
In het begin was er niets, wat ontplofte. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#6 | |||||
Banneling
Geregistreerd: 18 februari 2003
Berichten: 26.968
|
![]() Citaat:
Ik ken nogal wat chinese erasmus-studenten en wat spreken die allemaal? Juist : engels. Bovendien is de taal van het internet, de moeder van alle media, zwaar engels geörienteerd. Engels is op instapniveau zeer eenvoudig te leren. (slechts 26 karakters, eenvoudige grammatica en woordenschat, enkel de uitspraak is niet altijd even voor de hand liggend). Bovendien is het merendeel van de boeken en wetenschappelijke artikels die in de wereld uitgegeven en gepubliceerd worden in het engels. In verband met het imperial system : het is een flater dat de landen die dat gebruiken niet overstappen naar het metrisch systeem omdat dat eenvoudiger & consistenter, kortom 'beter' is. Ik kom zelf uit een ingenieurs-opleiding en ik kan zeggen dat het gebruik van feet, ounces, pounds etc. een nodeloze (en vaak zeer ambetante) complicatie is van technische systemen. Het is 1.gecompliceerd 2.kostenverhogend 3.foutgevoelig Elk argument pro imperial system lijkt me puur emotioneel. Dumpen dus die handel.[edit] [size=1]Edit:[/size]
Laatst gewijzigd door parcifal : 21 juni 2005 om 12:25. |
|||||
![]() |
![]() |
![]() |
#7 | |
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 6 januari 2003
Locatie: US
Berichten: 14.572
|
![]() Citaat:
__________________
In het begin was er niets, wat ontplofte. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#8 |
Europees Commissaris
Geregistreerd: 3 juli 2003
Locatie: Antwerpen-Deurne
Berichten: 7.132
|
![]() Het chinees is de meest gebruikte taal op het internet..
het engels is uiteenvallende in diverse variëteiten, het meest gesproken Engels is het Indisch Engels (400 miljoen sprekers).. rationeel gezien is Esperanto leuker om reden van strikte eenvoudige grammatica, 28 letters strikte fonetische uitspraak/schrijfwijze.. Nadeel weinig sprekers (de schattingen variëren tussen de 2 en de 6 mliljoen). Aparte cultuur, alle sprekers hebben een andere "hoofdcultuur" - vandaar een E-o "revival" op het internet. Meest recente "doorbraak" Europese diskussie over de grondwet die de nationale denkpistes doorbrak (met interessante opmerkingen uit finland - Hongarije - Polen. Eigenaardig genoeg vind je zulke discussies niet in het Engels - van zodra je op bv; de politieke diskussie ruimte van "The Idependent" bent discuteer je al vlug over de anglo-saksische visie over een bepaald probleem... De discussiegroep over "Lowlands" die ook voornamelijk in het engels gevoerd wordt heeft dat veel minder, maar daar gaat het niet hoofdzakelijk over politiek maar over taalwetenschap en komen er ook teksten voor in het Nederlands, limburgs, Fries, Platdduits, Afrikaans e.d.
__________________
Deze gebruikersnaam wordt niet meer benut - maar wel mijn werkelijke naam : Roger Verhiest |
![]() |
![]() |
![]() |
#9 |
Europees Commissaris
Geregistreerd: 3 juli 2003
Locatie: Antwerpen-Deurne
Berichten: 7.132
|
![]() : Brian D.Kaneen
Datum: 06/27/05 07:36:54 Aan: [email protected] Onderwerp: Re: [lingvo] Interkomunikadaj problemoj en Irako [img][/img] [img][/img] Karaj: Eble mi estus devinta titoli la mesaghon "Sintrompo k nepreparo havas ankau lingvan flankon" au simile. Ne estas klare al mi al kiu au al kio en la citita artikolo Petik János reagas. Nenie en ghi estas mencio pri Eo, nek ech pri ties (eventuala) uzo kiel interlingvo inter usonaj militistoj k irakanoj. Mi sendis la artikolon, char loghante en anglalingvio, kie la angla gazetaro malofte mencias lingvajn interkomunikadajn problemojn, k char (kiel la tuta mondo evidente "scias" k nur ni Esperantistoj ne) "la angla estas jam la internacia lingvo k chiu parolas ghin". Se spite de tio ekestas problemoj, oni opinias, ke tiam la kulpo kushas plene sur la shultroj de tiuj ne kapablaj paroli la anglan, k neniel sur la shultroj de la parolantoj de la lingvo de Dio mem. Tiel oni ade k ghisnauze kredigas k audas che ni. Ghis lastatempe la gazetaro ne menciis tiajn problemojn en Irako (char ne povantaj ekzisti), k char al chiu kompanio oni chiuokaze asignas irakan pli-malpli kompetentan interpretanton. Nun finfine la gazetara sinteno ekshanghighas k oni ekmencias tiajn problemojn, chu eble kiel eventuala preteksto kiel propeka kapro okaze de fiaskanta politiko? Jen la alsenda motivo. Estas malfacile al mi eltrovi, precize kia k kiom estas la lingva preparado de tiuj soldatoj sendotaj al Irako dum ili ankorau estas en Usono. Eble ghi estas milita sekreto. Mi naivulo pensis, ke temus pri almenau kelksemajna ekspreskurso pri la irak-araba por chiu individuo. Ho ve! Shajnas nun, ke kelketaj jam en Irako ricevas liston kun dekoj da parkerigendaj frazoj k kelktagan bazegan instruon, nenion plu. Ech mi, denaska anglalingvano en pacifika nordokcidento, malfacile komprenas la anglan lingvajhon de pli sudaj au orientaj kamparanoj. Mi povas apenau imagi, kiel estus che iraka familio okaze de subita konfrontigho k manke de interpretanto. Por reagi rekte al du punktoj en la mesagho de János: On Jun 25, 2005, at 21:53, Petik János wrote: > la akceptigo de E-o kiel > helplingvo en NATO (aw alie) helpus la imperiisman, maljustan militon > de > Usono kaj similaj imperiismaj landoj. Kiel akordigi la internan ideon > de e- > ismo kun la helpado al la mondkonkeraj klopodoj de la monda > imperiismo?
__________________
Deze gebruikersnaam wordt niet meer benut - maar wel mijn werkelijke naam : Roger Verhiest |
![]() |
![]() |
![]() |
#10 |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 30 april 2002
Locatie: Bankrijk
Berichten: 49.945
|
![]() 1hand, buiten jou en mij verstaat niemand hier E-o, dus het heeft echt geen zin om hier esperantoteksten te zetten hoor.
__________________
pri via opinio, ne prelegu.
pri alies opinioj, nepre legu! |
![]() |
![]() |
![]() |
#11 | |||||||||
Banneling
Geregistreerd: 18 februari 2003
Berichten: 26.968
|
![]() Citaat:
Als 1handclapping zich wil amuseren met zijn plastic speelgoedtaaltje, dat hij dat dan op Esperanto-fora doet. 't schijnt dat er zelfs Klingon-liefhebbers zijn die dat taaltje onder elkaar praten en schrijven. Elk zijn ding he maar het niveau van liefhebberij overstijgt het m.i. echt niet. Het is eerder contraproductief imo naar een globale wereldtaal toe.[edit] [size=1]Edit:[/size]
[size=1]Edit:[/size]
[size=1]Edit:[/size]
Laatst gewijzigd door parcifal : 27 juni 2005 om 09:27. |
|||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#12 |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 30 april 2002
Locatie: Bankrijk
Berichten: 49.945
|
![]() Plastic speelgoedtaaltje? Jij hebt duidelijk nog geen lap gelezen gehoord of gezien van het esperanto 'wereldje'.
__________________
pri via opinio, ne prelegu.
pri alies opinioj, nepre legu! |
![]() |
![]() |
![]() |
#13 | |
Banneling
Geregistreerd: 18 februari 2003
Berichten: 26.968
|
![]() Citaat:
wat Esperantisten duidelijk lijden. Als je dan toch perse een missie moet hebben in uw leven, leg u dan bvb. toe op de kweek van konijnen en de veredeling van de (konijne)rassen. Dat lijkt me nuttiger. ![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#14 |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 30 april 2002
Locatie: Bankrijk
Berichten: 49.945
|
![]() Dan moet je me eens vertellen wat jij weet over het esperantistenwereldjje, want ik ben er zeker van dat je nog nooit een van onze magazines hebt gelezen, laat staan een van de activiteiten hebt bezocht.
__________________
pri via opinio, ne prelegu.
pri alies opinioj, nepre legu! |
![]() |
![]() |
![]() |
#15 | |
Banneling
Geregistreerd: 18 februari 2003
Berichten: 26.968
|
![]() Citaat:
- wat hij vaak en langdurig deed - klonk dat een beetje als de "witte missionaris" die het geloof predikt tegen een onbeschaafd en neuspeuterend jungle-negertje. Zendingsdrang heet dat, je eigen geloofssysteem proberen in te hameren bij je publiek waarbij je -in mijn geval - uiteindelijk het tegenovergestelde bereikt : totale afkeer van Esperanto en alles wat ermee te maken heeft. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#16 |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 30 april 2002
Locatie: Bankrijk
Berichten: 49.945
|
![]() Jij gaat een hele beweging beoordelen op basis van wat één iemand ooit gedaan heeft?
__________________
pri via opinio, ne prelegu.
pri alies opinioj, nepre legu! |
![]() |
![]() |
![]() |
#17 | |
Banneling
Geregistreerd: 18 september 2004
Locatie: Frankfurt
Berichten: 5.408
|
![]() Citaat:
Tegen de droom van de Esperantisten kan je niet, maar je staat wel te springen om je te onderwerpen aan het Engels. Ik vraag me ook af hoe je erbij komt dat Engels een makkelijke taal is. Het stikt van de onregelmatigheden, het is uiterst idiomatisch etc. , de uitspraak en de geschreven taal liggen waanzinnig ver uit elkaar, en ga zo maar door. Engels is trouwens bezig met serieus wat talen te verkloten, kijk maar naar het Nederlands... |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#18 | |||||
Banneling
Geregistreerd: 18 februari 2003
Berichten: 26.968
|
![]() Citaat:
Net zoals ik na jaren deurbezoek van Jehova's niet echt meer geneigd ben om over hun "leer" te discussieren, geld dat ook voor Esperantisten. No sir, geef mijn portie maar aan fikkie. Ik ga dan misschien idd. onterecht een hele community brandmerken en afwijzen wegens de daden en woorden van enkelen maar zo werkt dat nu eenmaal. En wat betreft het Engels : het IS wel degelijk eenvoudig te leren op instapniveau. Ik daag u uit om eens een basiscursus Chinees, Russisch of Indisch te beginnen..... In elk land waar ik al gekomen ben (en dat zijn er wat) kon je kinderen tegenkomen die engels praten. Het wordt dus elke dag meer defacto dé wereldtaal. Of ik dat nu goed vind of niet (wel dus) is eigenlijk irrelevant. Get over it, dude. ![]() [size=1]Edit:[/size]
Laatst gewijzigd door parcifal : 28 juni 2005 om 13:26. |
|||||
![]() |
![]() |
![]() |
#19 |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 30 april 2002
Locatie: Bankrijk
Berichten: 49.945
|
![]() Ik daag u uit eens een cursus Esperanto te volgen.
Esperanto is wel degelijk de meest rationele oplossing. Uiteraard niet voor het mondiale neoliberalisme dat gebaat is bij de taalkundige dominantie van de VS. Een dominantie die het overigens niet lang meer zal uithouden denk ik, en bijgevolg het Engels ook niet. China is zo stilaan een duchtige wereldmacht aan het worden.
__________________
pri via opinio, ne prelegu.
pri alies opinioj, nepre legu! |
![]() |
![]() |
![]() |
#20 | |
Banneling
Geregistreerd: 18 september 2004
Locatie: Frankfurt
Berichten: 5.408
|
![]() Citaat:
Voor mensen die nooit Engels gehoord hebben is dat heus niet makkelijker om te leren dan pakweg Duits of Frans. En wat de stempel van wereldtaal daarmee te maken heeft is mij ook volkomen vreemd; vroeger was Latijn de wereldtaal. Was dat ook poepsimpel? Ik sluit me aan bij Pelgrim: Engels heeft nu de allures van dé wereldtaal door de dominantie van de VS en het koloniale verleden van UK maar daarvoor is het Engels te moeilijk en te cultuurgebonden. Het Esperanto is in dat opzicht veel beter geschikt omdat het niet cultuurgebonden is en uiterst makkelijk. Nu, ik stel mij dan wel de vraag, �*ls het Esperanto ooit succes zou kennen, of het Esperanto dan niet de lokale talen zou verdrukken zoals het Engels nu doet. Heel veel mensen hebben niet eens een degelijke beheersing van hun moedertaal, dus ik kan me voorstellen dat ze na verloop van tijd Esperanto ook in het dagelijkse leven zouden beginnen gebruiken omwille van de eenvoud. En of dat dan zoveel beter zou zijn? |
|
![]() |
![]() |