Politics.be Registreren kan je hier.
Problemen met registreren of reageren op de berichten?
Een verloren wachtwoord?
Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam.

Ga terug   Politics.be > Themafora > Staatsinrichting
Registreer FAQForumreglement Ledenlijst

Staatsinrichting Vlaanderen versus Wallonië? Een unitaire, federale, confederale staat of meteen Vlaanderen onafhankelijk. Dit is het forum bij uitstek voor discussies over de Belgische staatsinrichting.

Antwoord
 
Discussietools
Oud 7 juni 2012, 13:59   #821
pajoske
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
pajoske's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 21 september 2006
Locatie: Maaskaant/Limburg/Europe
Berichten: 15.867
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door quercus Bekijk bericht
In de omgang met vrienden gebruik ik AN. Meer nog system, AN met "je, jij en jullie" als persoonlijk voornaamwoord. En tegenover mij doen anderen hetzelfde. Denk je dat iemand ervan opkijkt? Het wordt tijd dat je gaat beseffen dat je in een achterhoedgevecht zit.
Als tegen mij iemand met 'je' en 'jouw' begint dan ben ik toch heel voorzichtig. Komt voor mij over als iemand die een mooi facade heeft maar waar ge wel heel goed voor ,moet opletten om niet bedrogen te worden.
pajoske is offline   Met citaat antwoorden
Oud 7 juni 2012, 14:04   #822
Weyland
Eur. Commissievoorzitter
 
Geregistreerd: 15 mei 2011
Berichten: 9.907
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Macchiavelli Bekijk bericht
Ik mag aannemen dat het wederkerend voornaamwoord zich dan ook als in het Brabants gedraagt en dat het Zuid-Gelders bijgevolg constructies als "ge vergist oe" hanteert.
Ik denk hetzelfde. Verder noordwaarts hanteert men 'zich' desondanks. Het is dankzij inbreng van de Statenbijbel dat men dat uit het Nedersaksisch geïncorporeerd heeft. Zo wil de theorie. Zo wil de introductie van de eerste druk (het zou ook elementen uit 'het Oosters' gehaald hebben). Het Zuid-Gelders is een buurstreektaal van dat Nedersaksisch.

Laatst gewijzigd door Weyland : 7 juni 2012 om 14:05.
Weyland is offline   Met citaat antwoorden
Oud 7 juni 2012, 14:18   #823
quercus
Secretaris-Generaal VN
 
quercus's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 4 maart 2009
Locatie: De Verenigde Nederlanden
Berichten: 43.201
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door pajoske Bekijk bericht
Als tegen mij iemand met 'je' en 'jouw' begint dan ben ik toch heel voorzichtig. Komt voor mij over als iemand die een mooi facade heeft maar waar ge wel heel goed voor ,moet opletten om niet bedrogen te worden.

Dat komt omdat jij blijkbaar vreselijk wantrouwig bent ...

Voorzichtig mag en moet je zijn. Maar wantrouwig ...?
__________________
Weet nu dan dat uw stem door niemand wordt aanhoord
Zolang gij stamelend bidt of bedelt bij de poort.
quercus is nu online   Met citaat antwoorden
Oud 7 juni 2012, 21:40   #824
Jan van den Berghe
Secretaris-Generaal VN
 
Jan van den Berghe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Het Oosten Bekijk bericht
Neen neen. U draait het om. Ik heb nooit beweerd dat de 'je'-vorm niet gebruikt werd in West-Vlaanderen. Het zou wel dwaas zijn om dit te ontkennen. Ik heb wel gesteld dat de 'je'-vorm niet in heel West-Vlaanderen werd gebruikt, zoals bepaalde posters deden voorkomen. Dat is alles.
Bepaalde posters? Wie dan wel, als ik vragen mag?

En ja, u heeft in het verleden mijn eerste bericht over het gebruik van je in het Brugs aanvankelijk snoeihard ontkend.

Het gebruik van je in het West-Vlaams als marginaal afdoen (iets wat steeds weer uit uw berichten ademt), is trouwens ronduit fout. Dit Ingweoons verschijnsel komt immers voor in de kustdialecten alsook in heel het Brugse met uitlopers in de buurgemeenten van Groot-Brugge. Dat is niet alleen een niet onaardig taalgebied, maar staat ook voor een toch wel belangrijk bevolkingsaantal.
Jan van den Berghe is offline   Met citaat antwoorden
Oud 7 juni 2012, 21:46   #825
Jan van den Berghe
Secretaris-Generaal VN
 
Jan van den Berghe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Weyland Bekijk bericht
Ik denk hetzelfde. Verder noordwaarts hanteert men 'zich' desondanks. Het is dankzij inbreng van de Statenbijbel dat men dat uit het Nedersaksisch geïncorporeerd heeft. Zo wil de theorie. Zo wil de introductie van de eerste druk (het zou ook elementen uit 'het Oosters' gehaald hebben). Het Zuid-Gelders is een buurstreektaal van dat Nedersaksisch.
Als ik me goed herinner uit een cursus taalgeschiedenis uit mijn opleiding ("lang vervlogen tijden"...) komt de "zich" inderdaad uit de Saksische dialecten en werd door de Statenvertalers bewust gekozen om het mogelijke onduidelijke te vermijden en aldus een onderscheid te maken in zaken als "hij wast zich" en "hij wast hem", iets wat in de Vlaamse en Brabantse dialecten door eenzelfde zinswending wordt uitgedrukt. In het Saksisch vond men een vorm die een oplossing voorbood ("zik"), maar die werd "verfrankischt" tot "zich". Het is een voorbeeld van taalschepping waartoe de Statenvertalers op tal van plaatsen zijn overgegaan, uit noodzaak.
Jan van den Berghe is offline   Met citaat antwoorden
Oud 8 juni 2012, 11:28   #826
Het Oosten
Secretaris-Generaal VN
 
Het Oosten's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 28 juli 2010
Berichten: 46.835
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Jan van den Berghe Bekijk bericht
Bepaalde posters? Wie dan wel, als ik vragen mag?

En ja, u heeft in het verleden mijn eerste bericht over het gebruik van je in het Brugs aanvankelijk snoeihard ontkend.

Het gebruik van je in het West-Vlaams als marginaal afdoen (iets wat steeds weer uit uw berichten ademt), is trouwens ronduit fout. Dit Ingweoons verschijnsel komt immers voor in de kustdialecten alsook in heel het Brugse met uitlopers in de buurgemeenten van Groot-Brugge. Dat is niet alleen een niet onaardig taalgebied, maar staat ook voor een toch wel belangrijk bevolkingsaantal.
En waar dan?
Het Oosten is offline   Met citaat antwoorden
Oud 8 juni 2012, 11:44   #827
Jan van den Berghe
Secretaris-Generaal VN
 
Jan van den Berghe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Het Oosten Bekijk bericht

'Gij of ge'= zuid-Nederlands. 'Je' = Noord-Nederlands. Punt uit.
Fout. Totaal fout.

Tenzij u de Vlaamse kustdialecten en alle dialecten in het Brugse als "Noord-Nederlands" beschouwt.

Tenzij u bepaalde dialecten van het Limburgs niet als (Zuid-)Nederlands wil zien, daar ze "gij/ge" noch "jij/je" hebben.
Jan van den Berghe is offline   Met citaat antwoorden
Oud 8 juni 2012, 12:11   #828
Het Oosten
Secretaris-Generaal VN
 
Het Oosten's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 28 juli 2010
Berichten: 46.835
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Jan van den Berghe Bekijk bericht
Fout. Totaal fout.

Tenzij u de Vlaamse kustdialecten en alle dialecten in het Brugse als "Noord-Nederlands" beschouwt.

Tenzij u bepaalde dialecten van het Limburgs niet als (Zuid-)Nederlands wil zien, daar ze "gij/ge" noch "jij/je" hebben.
In ieder geval, de 'ge' wordt maar evenzeer gebruikt in het Brugs.


Zoals in:
alleen jij en ik:zjuust ik en gie
eruit jij!: uut mun kot gie!


Eigenlijk gebruikt men de twee.

Laatst gewijzigd door Het Oosten : 8 juni 2012 om 12:11.
Het Oosten is offline   Met citaat antwoorden
Oud 8 juni 2012, 14:00   #829
Weyland
Eur. Commissievoorzitter
 
Geregistreerd: 15 mei 2011
Berichten: 9.907
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Jan van den Berghe Bekijk bericht
Als ik me goed herinner uit een cursus taalgeschiedenis uit mijn opleiding ("lang vervlogen tijden"...) komt de "zich" inderdaad uit de Saksische dialecten en werd door de Statenvertalers bewust gekozen om het mogelijke onduidelijke te vermijden en aldus een onderscheid te maken in zaken als "hij wast zich" en "hij wast hem", iets wat in de Vlaamse en Brabantse dialecten door eenzelfde zinswending wordt uitgedrukt. In het Saksisch vond men een vorm die een oplossing voorbood ("zik"), maar die werd "verfrankischt" tot "zich". Het is een voorbeeld van taalschepping waartoe de Statenvertalers op tal van plaatsen zijn overgegaan, uit noodzaak.
Ik vergat ook een onderscheid te maken tussen het moderne 'hij vergist zich' tegenover het oudere 'hij vergist hem/zijneigen'. Mijneigen/Zijneigen/Haareigen/Huneigen is Modern Brabants (en wellicht ook Vlaams*) dialect. De 'zich'-wederkerigheid is bovendien spreektaal geworden.

*: In de Vlaamse dialecten komt de verbogen 'pronominale' wederkerigheid volgens mij ook nog voor.

Laatst gewijzigd door Weyland : 8 juni 2012 om 14:05.
Weyland is offline   Met citaat antwoorden
Oud 8 juni 2012, 15:14   #830
Roderik
Gouverneur
 
Geregistreerd: 26 december 2010
Berichten: 1.490
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Weyland Bekijk bericht
Ik vergat ook een onderscheid te maken tussen het moderne 'hij vergist zich' tegenover het oudere 'hij vergist hem/zijneigen'. Mijneigen/Zijneigen/Haareigen/Huneigen is Modern Brabants (en wellicht ook Vlaams*) dialect. De 'zich'-wederkerigheid is bovendien spreektaal geworden.

*: In de Vlaamse dialecten komt de verbogen 'pronominale' wederkerigheid volgens mij ook nog voor.
* In het Westfries : Hij vergist zen aaigen
Roderik is offline   Met citaat antwoorden
Oud 8 juni 2012, 15:21   #831
Weyland
Eur. Commissievoorzitter
 
Geregistreerd: 15 mei 2011
Berichten: 9.907
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Roderik Bekijk bericht
* In het Westfries : Hij vergist zen aaigen
Ook in het Hollands, trouwens.
Weyland is offline   Met citaat antwoorden
Oud 8 juni 2012, 15:29   #832
Roderik
Gouverneur
 
Geregistreerd: 26 december 2010
Berichten: 1.490
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Weyland Bekijk bericht
Ook in het Hollands, trouwens.
Nooit gehoord in Holland

Misschien in Rotterdam?
Roderik is offline   Met citaat antwoorden
Oud 8 juni 2012, 15:34   #833
Roderik
Gouverneur
 
Geregistreerd: 26 december 2010
Berichten: 1.490
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Het Oosten Bekijk bericht
Neen neen. U draait het om. Ik heb nooit beweerd dat de 'je'-vorm niet gebruikt werd in West-Vlaanderen. Het zou wel dwaas zijn om dit te ontkennen. Ik heb wel gesteld dat de 'je'-vorm niet in heel West-Vlaanderen werd gebruikt, zoals bepaalde posters deden voorkomen. Dat is alles.
Engels-- you
Fries --jo
Hollands-- je

In Romaanse talen wordt de j vaak als g uitgesproken ,zo ook in Zuid Nederland
bijvoorbeeld jenever ,in het zuiden zeggen ze genever.
Roderik is offline   Met citaat antwoorden
Oud 8 juni 2012, 15:40   #834
Weyland
Eur. Commissievoorzitter
 
Geregistreerd: 15 mei 2011
Berichten: 9.907
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Roderik Bekijk bericht
Nooit gehoord in Holland

Misschien in Rotterdam?
Ik heb het al eens gehoord. 'Me'eiguh' als reflexief in de eerste persoon bijvoorbeeld. Veel van wat wij dialectisch beschouwen vind je terug in zowat alle Nederfrankische dialecten. Je schrikt ervan. Zo dacht ik vroeger dat 'doe eens gewoon' typisch was aan het Vlaams Gewest. Blijkt dat Nederlanders die uitdrukking ook gebruiken. Dit is een voorbeeld.

Laatst gewijzigd door Weyland : 8 juni 2012 om 15:40.
Weyland is offline   Met citaat antwoorden
Oud 8 juni 2012, 20:16   #835
Roderik
Gouverneur
 
Geregistreerd: 26 december 2010
Berichten: 1.490
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Weyland Bekijk bericht
Ik heb het al eens gehoord. 'Me'eiguh' als reflexief in de eerste persoon bijvoorbeeld. Veel van wat wij dialectisch beschouwen vind je terug in zowat alle Nederfrankische dialecten. Je schrikt ervan. Zo dacht ik vroeger dat 'doe eens gewoon' typisch was aan het Vlaams Gewest. Blijkt dat Nederlanders die uitdrukking ook gebruiken. Dit is een voorbeeld.
Het duurt wel even voordat ik alles heb gehoord.
http://www.meertens.knaw.nl/soundbites/
Roderik is offline   Met citaat antwoorden
Oud 8 juni 2012, 21:20   #836
Pinda
Parlementsvoorzitter
 
Pinda's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 19 november 2011
Locatie: Amsterdam / Nederland
Berichten: 2.498
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Roderik Bekijk bericht
Nooit gehoord in Holland

Misschien in Rotterdam?
Nuh.. probeer Amsterdam..

Klein voorbeeldje..
* Dat is van mijzelf = Da'tis van meijn eijge *
* Dat is van hemzelf = Das van zen eijge *


Jeff
__________________
Een Belgicist over Nederland.
Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Het Oosten Bekijk bericht
Alles wat ik beweer over Nederland is correct.
Pinda is offline   Met citaat antwoorden
Oud 8 juni 2012, 21:22   #837
Jan van den Berghe
Secretaris-Generaal VN
 
Jan van den Berghe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Weyland Bekijk bericht
Ik vergat ook een onderscheid te maken tussen het moderne 'hij vergist zich' tegenover het oudere 'hij vergist hem/zijneigen'. Mijneigen/Zijneigen/Haareigen/Huneigen is Modern Brabants (en wellicht ook Vlaams*) dialect. De 'zich'-wederkerigheid is bovendien spreektaal geworden.

*: In de Vlaamse dialecten komt de verbogen 'pronominale' wederkerigheid volgens mij ook nog voor.
In het Waregems komt dit inderdaad ook voor: "Ei schèèr'd'em" (hij scheert zich of hij scheert hem) alsook "Ei schèèrt zen ei'n'n" (hij scheert zichzelf). Klein detail: het werkwoord "zich vergissen" bestaat er niet, maar wordt door een andere zinswending gebracht: "J'es mis op". Merkwaardig daarbij is dat de hij-vorm verandert in "je" ("j' ").
Jan van den Berghe is offline   Met citaat antwoorden
Oud 8 juni 2012, 21:25   #838
Shadowke
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Geregistreerd: 26 december 2008
Locatie: De Nederlanden
Berichten: 19.249
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Pinda Bekijk bericht
Nuh.. probeer Amsterdam..

Klein voorbeeldje..
* Dat is van mijzelf = Da'tis van meijn eijge *
* Dat is van hemzelf = Das van zen eijge *


Jeff
mmmmmmm dat trekt hard op het Tiens
Shadowke is offline   Met citaat antwoorden
Oud 8 juni 2012, 21:28   #839
Pinda
Parlementsvoorzitter
 
Pinda's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 19 november 2011
Locatie: Amsterdam / Nederland
Berichten: 2.498
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Weyland Bekijk bericht
Ik vergat ook een onderscheid te maken tussen het moderne 'hij vergist zich' tegenover het oudere 'hij vergist hem/zijneigen'. Mijneigen/Zijneigen/Haareigen/Huneigen is Modern Brabants (en wellicht ook Vlaams*) dialect. De 'zich'-wederkerigheid is bovendien spreektaal geworden.

*: In de Vlaamse dialecten komt de verbogen 'pronominale' wederkerigheid volgens mij ook nog voor.
In Amsterdam is dat heel gebruikelijk, misschien een erfenis van al die Zuid-Nederlanders die zich er ooit hebben gevestigd.

Jeff
__________________
Een Belgicist over Nederland.
Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Het Oosten Bekijk bericht
Alles wat ik beweer over Nederland is correct.
Pinda is offline   Met citaat antwoorden
Oud 8 juni 2012, 21:38   #840
Pinda
Parlementsvoorzitter
 
Pinda's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 19 november 2011
Locatie: Amsterdam / Nederland
Berichten: 2.498
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Shadowke Bekijk bericht
mmmmmmm dat trekt hard op het Tiens
Ik weet uit persoonlijke ervaring, dat ik weinig tot geen moeite hoef te doen om Friezen te begrijpen wanneer zij Fries spreken.
Omdat het Mokumse dialect veel klanken met hun gemeen hebben.

Maar Tiens, dat had ik nog niet eerder gehoord.
Ik ben nu wel nieuwsgierig geworden, heb je misschien een voorbeeld voor mij?.
Bij voorbaat dank.

Jeff
__________________
Een Belgicist over Nederland.
Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Het Oosten Bekijk bericht
Alles wat ik beweer over Nederland is correct.
Pinda is offline   Met citaat antwoorden
Antwoord



Regels voor berichten
Je mag niet nieuwe discussies starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag niet bijlagen versturen
Je mag niet jouw berichten bewerken

vB-code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit
Forumnavigatie


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 18:03.


Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be