Politics.be Registreren kan je hier.
Problemen met registreren of reageren op de berichten?
Een verloren wachtwoord?
Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam.

Ga terug   Politics.be > Themafora > Staatsinrichting
Registreer FAQForumreglement Ledenlijst

Staatsinrichting Vlaanderen versus Wallonië? Een unitaire, federale, confederale staat of meteen Vlaanderen onafhankelijk. Dit is het forum bij uitstek voor discussies over de Belgische staatsinrichting.

Antwoord
 
Discussietools
Oud 22 oktober 2014, 12:08   #1261
Kodo Kodo
Eur. Commissievoorzitter
 
Kodo Kodo's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 9 april 2009
Berichten: 8.624
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door quercus Bekijk bericht
Dat is het ook Hé l�*-bas.
Accent grave oublié.
__________________
Harry Truman, 1941: “If we see that Germany is winning we ought to help Russia and if Russia is winning we ought to help Germany, and that way let them kill as many as possible"
Henry Kissinger: “To be an enemy of America can be dangerous, but to be a friend is fatal.”
Kodo Kodo is offline   Met citaat antwoorden
Oud 22 oktober 2014, 12:11   #1262
Het Oosten
Secretaris-Generaal VN
 
Het Oosten's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 28 juli 2010
Berichten: 46.835
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Kodo Kodo Bekijk bericht
Accent grave oublié.

Wanneer Quercus in het Frans schrijft... hou uw corrector maar bij de hand.
Het Oosten is offline   Met citaat antwoorden
Oud 22 oktober 2014, 12:19   #1263
Pinda
Parlementsvoorzitter
 
Pinda's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 19 november 2011
Locatie: Amsterdam / Nederland
Berichten: 2.498
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Het Oosten Bekijk bericht
Dezelfde zwakke uitleg. 'Tram' is toch geen Grieks? En toch spreken ze dat bij u 'trem' uit.
Wie had het hier over tram?.
Dat staat toch niet in mijn repliek!?.

Sowieso mag ik er toch wel van uit gaan dat u weet dat tram net als flat een leenwoord is uit het Engels.
En dat in het Engels men de A uitspreekt als een E.

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Het Oosten Bekijk bericht
En wat de term 'therapeut' betreft. Het is maar de vraag hoe de Grieken het uitspraken.
Dat is de uitleg die de Taalunie eraan geeft.
Doe er mee wat u wilt, het zou mij echter worst wezen.

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Het Oosten Bekijk bericht
Wij hier bij ons spreken het uit zoals het geschreven wordt.
U zou zich hieraan moeten conformeren. Zo komen we tot een eenheidstaal.
Grappig dat dat net van uw hand moest komen.
Mocht het namelijk andersom zijn geweest, dan had u gesproken over Hollandse taaldwang. En dat wij die regionale diversiteit moeten respecteren.

Jammer dat u één dezelfde eerbied niet kan opbrengen voor de Nederlandse diversiteit.
Hypocriet noemen wij dat in Nederland, en vooral in Holland.


Jeff
__________________
Een Belgicist over Nederland.
Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Het Oosten Bekijk bericht
Alles wat ik beweer over Nederland is correct.
Pinda is offline   Met citaat antwoorden
Oud 22 oktober 2014, 12:30   #1264
Het Oosten
Secretaris-Generaal VN
 
Het Oosten's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 28 juli 2010
Berichten: 46.835
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Pinda Bekijk bericht
Wie had het hier over tram?.
Dat staat toch niet in mijn repliek!?.

Sowieso mag ik er toch wel van uit gaan dat u weet dat tram net als flat een leenwoord is uit het Engels.
En dat in het Engels men de A uitspreekt als een E.



Dat is de uitleg die de Taalunie eraan geeft.
Doe er mee wat u wilt, het zou mij echter worst wezen.



Grappig dat dat net van uw hand moest komen.
Mocht het namelijk andersom zijn geweest, dan had u gesproken over Hollandse taaldwang. En dat wij die regionale diversiteit moeten respecteren.

Jammer dat u één dezelfde eerbied niet kan opbrengen voor de Nederlandse diversiteit.
Hypocriet noemen wij dat in Nederland, en vooral in Holland.


Jeff
Helemaal geen dwang. Hoe komt u daar nu bij. Het woord 'therapeut' is met een eu geschreven. Spreek het dan ook zo uit a.u.b. Idem dito voor 'tram'.
Het Oosten is offline   Met citaat antwoorden
Oud 22 oktober 2014, 12:45   #1265
Pinda
Parlementsvoorzitter
 
Pinda's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 19 november 2011
Locatie: Amsterdam / Nederland
Berichten: 2.498
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Het Oosten Bekijk bericht
Helemaal geen dwang. Hoe komt u daar nu bij. Het woord 'therapeut' is met een eu geschreven. Spreek het dan ook zo uit a.u.b. Idem dito voor 'tram'.
Wie zegt dat ik dan al niet doe?.
U gaat ervan uit dat "alle Hollanders" dergelijke woorden zo uitspreken.

En ik heb alleen gezegd hoe dat zo komt.
Meer niet.

Verder vind ik u hele oproep dat de "Hollanders" dergelijke woorden uitspreken zoals u dat wilt, in naam voor de totstandkoming van de eenheidstaal behoorlijk belachelijk en hypocriet.

Aangezien u met regelmaat hier op dit forum aankomt zetten met de "Vlaamse taal", en het Nederlands als de taal van de oude Hollandse bezetter heeft getypeerd.


Jeff
__________________
Een Belgicist over Nederland.
Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Het Oosten Bekijk bericht
Alles wat ik beweer over Nederland is correct.
Pinda is offline   Met citaat antwoorden
Oud 22 oktober 2014, 12:51   #1266
Het Oosten
Secretaris-Generaal VN
 
Het Oosten's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 28 juli 2010
Berichten: 46.835
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Pinda Bekijk bericht
Wie zegt dat ik dan al niet doe?.
U gaat ervan uit dat "alle Hollanders" dergelijke woorden zo uitspreken.

En ik heb alleen gezegd hoe dat zo komt.
Meer niet.

Verder vind ik u hele oproep dat de "Hollanders" dergelijke woorden uitspreken zoals u dat wilt, in naam voor de totstandkoming van de eenheidstaal behoorlijk belachelijk en hypocriet.

Aangezien u met regelmaat hier op dit forum aankomt zetten met de "Vlaamse taal", en het Nederlands als de taal van de oude Hollandse bezetter heeft getypeerd.


Jeff
Nogmaals, er staat geen 'e' maar een 'a' in het woord 'tram'. Spreek het dan ook zo uit. En al hetgeen u er bij sleurt heeft maar weinig met de zaak te maken.
Het Oosten is offline   Met citaat antwoorden
Oud 22 oktober 2014, 12:54   #1267
Pinda
Parlementsvoorzitter
 
Pinda's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 19 november 2011
Locatie: Amsterdam / Nederland
Berichten: 2.498
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Het Oosten Bekijk bericht
Nogmaals, er staat geen 'e' maar een 'a' in het woord 'tram'. Spreek het dan ook zo uit. En al hetgeen u er bij sleurt heeft maar weinig met de zaak te maken.
Wie zegt dat ik dan al niet doe?.

Naast bevooroordeeld over Nederland en Nederlanders, en Oost-Indisch doof, nu ook slechtziend?.



Jeff
__________________
Een Belgicist over Nederland.
Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Het Oosten Bekijk bericht
Alles wat ik beweer over Nederland is correct.
Pinda is offline   Met citaat antwoorden
Oud 22 oktober 2014, 13:03   #1268
Het Oosten
Secretaris-Generaal VN
 
Het Oosten's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 28 juli 2010
Berichten: 46.835
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Pinda Bekijk bericht
Wie zegt dat ik dan al niet doe?.

Naast bevooroordeeld over Nederland en Nederlanders, en Oost-Indisch doof, nu ook slechtziend?.



Jeff
Het gaat niet over u. Het gaat over de uitspraak in deze van het overgrote deel der Nederlanders.

Laatst gewijzigd door Het Oosten : 22 oktober 2014 om 13:03.
Het Oosten is offline   Met citaat antwoorden
Oud 22 oktober 2014, 13:34   #1269
pajoske
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
pajoske's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 21 september 2006
Locatie: Maaskaant/Limburg/Europe
Berichten: 15.902
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Pinda Bekijk bericht
Sowieso mag ik er toch wel van uit gaan dat u weet dat tram net als flat een leenwoord is uit het Engels.
En dat in het Engels men de A uitspreekt als een E.
Zijt ge daar zeker van?

Citaat:
Volgens moderne Engelse woordenboeken bestaat er geen twijfel over de etymologie van tram: de Schotten gebruikten het woord al vóór 1500 en de oorsprong moet worden gezocht in het Nederduitse ‘traam’, dat balk betekent.
bron: http://www.etymologiebank.nl/trefwoord/tram

Als je in google translate 'Tram' intikt om van Engels naar Nederlands te vertalen, wordt het Engelse tram als 'traam' uitgesproken en het Nederlands als 'trem'.

Dat lijkt er m.i. op te wijzen dat bovenstaande uitleg correct is.

Maar eigenaardig genoeg is de uitspraak van 'flat' ook 'flaet' en niet 'flet'.
http://dictionary.cambridge.org/pron...n/british/flat

Hoort ge het verschil tussen de Amerikaanse uitspraak en de Engelse? Die "A" wordt helemaal niet uitgesproken als "e" in het Engels.

Laatst gewijzigd door pajoske : 22 oktober 2014 om 13:35.
pajoske is offline   Met citaat antwoorden
Oud 22 oktober 2014, 13:52   #1270
Het Oosten
Secretaris-Generaal VN
 
Het Oosten's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 28 juli 2010
Berichten: 46.835
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Pinda Bekijk bericht
Wie had het hier over tram?.
Dat staat toch niet in mijn repliek!?.

Sowieso mag ik er toch wel van uit gaan dat u weet dat tram net als flat een leenwoord is uit het Engels.
En dat in het Engels men de A uitspreekt als een E.



Dat is de uitleg die de Taalunie eraan geeft.
Doe er mee wat u wilt, het zou mij echter worst wezen.



Grappig dat dat net van uw hand moest komen.
Mocht het namelijk andersom zijn geweest, dan had u gesproken over Hollandse taaldwang. En dat wij die regionale diversiteit moeten respecteren.

Jammer dat u één dezelfde eerbied niet kan opbrengen voor de Nederlandse diversiteit.
Hypocriet noemen wij dat in Nederland, en vooral in Holland.


Jeff
Ook die redenering snijdt in de praktijk geen hout. Want dan moet u consequent zijn en het leenwoord woord 'pantalon' ook op zijn Frans uitspreken, en dus zonder 'n'. Het is ofwel het een ofwel het ander.

Laatst gewijzigd door Het Oosten : 22 oktober 2014 om 13:52.
Het Oosten is offline   Met citaat antwoorden
Oud 22 oktober 2014, 14:20   #1271
LiberaalNL
Europees Commissaris
 
LiberaalNL's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 24 november 2007
Locatie: Nederland
Berichten: 7.573
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Het Oosten Bekijk bericht
Dezelfde zwakke uitleg. 'Tram' is toch geen Grieks? En toch spreken ze dat bij u 'trem' uit.
Waar slaat deze opmerking op? Jeff legt uit dat Nederlanders woorden als fan, tram en flat op zijn Engels uitspraken, omdat het Engelse woorden zijn en dan vind je de uitleg zwak. Dit terwijl het gewoon de feiten zijn. Tram komt ook helemaal niet uit het Grieks.

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Het Oosten Bekijk bericht
En wat de term 'therapeut' betreft. Het is maar de vraag hoe de Grieken het uitspraken. Wij hier bij ons spreken het uit zoals het geschreven wordt. U zou zich hieraan moeten conformeren. Zo komen we tot een eenheidstaal.
Je moet zo hoog van de toren blazen als je bepaalde kennis niet hebt, System uit Het Oosten. Het is wel degelijk bekend hoe het oud-Grieks werd uitgesproken, net als het Latijn trouwens. De eu-klank wordt als ui uitgesproken in het oud-Grieks; dat is basiskennis. Wie is overigens wij? Je wilt wel vaker namens een hele groep praten namelijk. Ook is een iets andere uitspraak van woorden binnen dezelfde taalgroep volkomen normaal.
__________________
VSSE, kijk goed mee:
Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door tomm Bekijk bericht
Ik volg het Russisch narratief.
LiberaalNL is offline   Met citaat antwoorden
Oud 22 oktober 2014, 14:24   #1272
LiberaalNL
Europees Commissaris
 
LiberaalNL's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 24 november 2007
Locatie: Nederland
Berichten: 7.573
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door pajoske Bekijk bericht
Zijt ge daar zeker van?


bron: http://www.etymologiebank.nl/trefwoord/tram

Als je in google translate 'Tram' intikt om van Engels naar Nederlands te vertalen, wordt het Engelse tram als 'traam' uitgesproken en het Nederlands als 'trem'.

Dat lijkt er m.i. op te wijzen dat bovenstaande uitleg correct is.

Maar eigenaardig genoeg is de uitspraak van 'flat' ook 'flaet' en niet 'flet'.
http://dictionary.cambridge.org/pron...n/british/flat

Hoort ge het verschil tussen de Amerikaanse uitspraak en de Engelse? Die "A" wordt helemaal niet uitgesproken als "e" in het Engels.
Dit is niet relevant. Het Engelse woord 'cruise' komt van het Nederlandse woord 'doorkruisen' en wordt in het Nederlands ongeveer uitgesproken als 'kroes' en niet als 'kruis'.
__________________
VSSE, kijk goed mee:
Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door tomm Bekijk bericht
Ik volg het Russisch narratief.
LiberaalNL is offline   Met citaat antwoorden
Oud 22 oktober 2014, 14:27   #1273
LiberaalNL
Europees Commissaris
 
LiberaalNL's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 24 november 2007
Locatie: Nederland
Berichten: 7.573
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Pinda Bekijk bericht
Want?.
U toch komt uit Limburg, dat is voor een Amsterdammer het Oosten.


Jeff
Het Oosten ontkent Sytematisch dat hij ook System is. Voor bijna iedereen inclusief de moderators is het echter duidelijk. Hij dreigt voortdurend forummers te melden bij de moderatie als iemand een verwijzing maakt naar zijn andere, permanent gebande, account. Zonder succes en het waarom laat zich raden.
__________________
VSSE, kijk goed mee:
Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door tomm Bekijk bericht
Ik volg het Russisch narratief.
LiberaalNL is offline   Met citaat antwoorden
Oud 22 oktober 2014, 14:55   #1274
cato
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Geregistreerd: 5 november 2013
Berichten: 15.366
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Het Oosten Bekijk bericht
Dat is maar een zwakke uitleg. Neem nu het woord 'tram'. Waarom maken de Nederlanders daar nu 'trem' van? Volgens mij heeft dit maar weinig met dialecten te maken.
Nederlanders spreken als regel, leenwoorden uit met de uitspraak van het land van herkomst.
Natuurlijk zullen er wel uitzonderingen zijn.
Vlamingen spreken deze woorden uit met de Nederlandse klank.
Eigenlijk behoort de taalunie de juiste uitspraak aan te geven , zoals de juiste schrijfwijze.

Vlamingen spreken de klinkers in de Nederlandse uitspraak,
vaak anders uit dan Nederlanders.
Dat is dus een andere zaak en heeft niets met leenwoorden te maken.
cato is offline   Met citaat antwoorden
Oud 22 oktober 2014, 15:15   #1275
Het Oosten
Secretaris-Generaal VN
 
Het Oosten's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 28 juli 2010
Berichten: 46.835
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door cato Bekijk bericht
Nederlanders spreken als regel, leenwoorden uit met de uitspraak van het land van herkomst.
Natuurlijk zullen er wel uitzonderingen zijn.
Vlamingen spreken deze woorden uit met de Nederlandse klank.
Eigenlijk behoort de taalunie de juiste uitspraak aan te geven , zoals de juiste schrijfwijze.

Vlamingen spreken de klinkers in de Nederlandse uitspraak,
vaak anders uit dan Nederlanders.
Dat is dus een andere zaak en heeft niets met leenwoorden te maken.
Waarom spreekt u dan 'pantalon' niet uit met de uitspraak van het land van herkomst? Uw redenering klopt niet.
Het Oosten is offline   Met citaat antwoorden
Oud 22 oktober 2014, 16:57   #1276
quercus
Secretaris-Generaal VN
 
quercus's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 4 maart 2009
Locatie: De Verenigde Nederlanden
Berichten: 43.481
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Het Oosten Bekijk bericht
Wanneer Quercus in het Frans schrijft... hou uw corrector maar bij de hand.
Dat accentje hoort er inderdaad bij. Bij mijn weten heb ik van u hier nog nooit een Franse zin of term gelezen (behalve dan de al of niet vervormde Franse woorden die u hier voor "Vlaams" wil laten doorgaan). Ik denk dat uw kennis van het Frans zodanig miniem is dat u geen gebenedijd woord in la langue de Voltaire durft uit uw toetsenbord kloppen. Als hondstrouwe huisknecht van La Belgique zou u daar toch wel iets moeten aan doen. Zo niet zal men u ervan verdenken Flamingant te zijn. Voor u ware dat verschrikkelijk...
quercus is nu online   Met citaat antwoorden
Oud 22 oktober 2014, 17:00   #1277
quercus
Secretaris-Generaal VN
 
quercus's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 4 maart 2009
Locatie: De Verenigde Nederlanden
Berichten: 43.481
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door pajoske Bekijk bericht
Zijt ge daar zeker van?


bron: http://www.etymologiebank.nl/trefwoord/tram

Als je in google translate 'Tram' intikt om van Engels naar Nederlands te vertalen, wordt het Engelse tram als 'traam' uitgesproken en het Nederlands als 'trem'.

Dat lijkt er m.i. op te wijzen dat bovenstaande uitleg correct is.

Maar eigenaardig genoeg is de uitspraak van 'flat' ook 'flaet' en niet 'flet'.
http://dictionary.cambridge.org/pron...n/british/flat

Hoort ge het verschil tussen de Amerikaanse uitspraak en de Engelse? Die "A" wordt helemaal niet uitgesproken als "e" in het Engels.
Zeker, zeker... Net zoals de Engelsen ook "jem" uitspreken, alhoewel het "jam" geschreven wordt. In Nederland is de invloed van Engeland (en later ook van de USA) altijd veel groter geweest dan bij ons.
quercus is nu online   Met citaat antwoorden
Oud 22 oktober 2014, 17:55   #1278
Hollander
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Hollander's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 27 juli 2003
Locatie: Leiden, Lage Landen
Berichten: 11.997
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door quercus Bekijk bericht
la langue de Voltaire[/i]
U had ook 'de taal van Voltaire' kunnen schrijven, want Voltaire beheerste namelijk ook het Nederlands

Laatst gewijzigd door Hollander : 22 oktober 2014 om 17:55.
Hollander is offline   Met citaat antwoorden
Oud 22 oktober 2014, 17:56   #1279
Hollander
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Hollander's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 27 juli 2003
Locatie: Leiden, Lage Landen
Berichten: 11.997
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door quercus Bekijk bericht
Zeker, zeker... Net zoals de Engelsen ook "jem" uitspreken, alhoewel het "jam" geschreven wordt. In Nederland is de invloed van Engeland (en later ook van de USA) altijd veel groter geweest dan bij ons.
Omgekeerd is die invloed ook niet te onderschatten.
Hollander is offline   Met citaat antwoorden
Oud 22 oktober 2014, 18:19   #1280
Het Oosten
Secretaris-Generaal VN
 
Het Oosten's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 28 juli 2010
Berichten: 46.835
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door LiberaalNL Bekijk bericht
Het Oosten ontkent Sytematisch dat hij ook System is. Voor bijna iedereen inclusief de moderators is het echter duidelijk. Hij dreigt voortdurend forummers te melden bij de moderatie als iemand een verwijzing maakt naar zijn andere, permanent gebande, account. Zonder succes en het waarom laat zich raden.
Dat heb ik dan nu maar meteen gedaan. LiberaalNL staat niet boven een beslissing van een moderator. Verwijzingen naar dubbelnicks zijn voortaan verboden door moderator Akira. En dat geldt ook voor u.
Het Oosten is offline   Met citaat antwoorden
Antwoord



Regels voor berichten
Je mag niet nieuwe discussies starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag niet bijlagen versturen
Je mag niet jouw berichten bewerken

vB-code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit
Forumnavigatie


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 09:08.


Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be