Politics.be Registreren kan je hier.
Problemen met registreren of reageren op de berichten?
Een verloren wachtwoord?
Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam.

Ga terug   Politics.be > Themafora > Staatsinrichting
Registreer FAQForumreglement Ledenlijst Markeer forums als gelezen

Staatsinrichting Vlaanderen versus Wallonië? Een unitaire, federale, confederale staat of meteen Vlaanderen onafhankelijk. Dit is het forum bij uitstek voor discussies over de Belgische staatsinrichting.

Antwoord
 
Discussietools
Oud 10 oktober 2003, 23:49   #21
H. Guderian
Banneling
 
 
H. Guderian's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 15 juni 2003
Locatie: In toekomst: Wetstraat 16 Brussel
Berichten: 1.637
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Hans1
Ik moet jullie (weer eens) teleurstellen. De B.U.B. heeft op haar laatste vergadering de viertaligheid aangenomen als programma-punt: NL, FR, DU en ENG. Deze talen moeten in ons onderwijs absolute voorrang krijgen op andere talen zoals Spaans en Russisch. Iedere leerling moet ze ook leren, al is het minimaal.
Ga met uw dwingelandij op een ander, belgische fascist!
H. Guderian is offline   Met citaat antwoorden
Oud 10 oktober 2003, 23:50   #22
Jan van den Berghe
Secretaris-Generaal VN
 
Jan van den Berghe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Hans1
Kent U Grieks? Neen? Wel Griekenland is lid van de E.U. Hoeveel EU-commissarissen kennen Grieks?
Ja, ik beheers het Nieuwgrieks.

Maar eerlijk gezegd zie ik de relevantie van deze opwerping niet in. Grieks is door de EU erkend en is er een officieel erkende taal. Publicaties van de EU zijn ook in het Grieks voorhanden.
Jan van den Berghe is offline   Met citaat antwoorden
Oud 10 oktober 2003, 23:54   #23
Jan van den Berghe
Secretaris-Generaal VN
 
Jan van den Berghe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Hans1
Voor 60.000 Belgen kunnen we een gemeenschap invoeren, maar geen territoriale drietaligheid over heel het territorium. We moeten een beetje realistisch zijn. Individuele viertaligheid daarentegen, daar moet aan gewerkt worden.
Blijkbaar hebt u moeite, naar vaste gewoonte, om bij het onderwerp te blijven. Het gaat hier helemaal niet over "territoriale drietaligheid", maar over een overheidsdienst die blijkbaar een van de landstalen niet gebruikt op haar webstek. Dit heeft niets met "territoriale drietaligheid" te maken. Er wordt niet gesproken over een of andere drietaligheid van het postpersoneel. In het Vlaams Gewest is dat personeel Nederlandstalig, in het Waals (zonder de Duitstalige gemeenten) Franstalig, in Brussels tweetalig, en in de streek van Eupen en Sankt-Vith Duitstalig. Maar van een overheidsinstelling mogen we verwachten dat haar webstek wel in de drielandstalen staat.

Blijkbaar is de afwezigheid van de Duits voor de Blubbers helemaal niet erg. En dan maar lullen over de "eenheid onder de Belgen", terwijl men een minderheid gewoon in haar taalrechten negeert.
Jan van den Berghe is offline   Met citaat antwoorden
Oud 10 oktober 2003, 23:54   #24
H. Guderian
Banneling
 
 
H. Guderian's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 15 juni 2003
Locatie: In toekomst: Wetstraat 16 Brussel
Berichten: 1.637
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Hans1
Is dit de laatste echte flamingante?

.................................................. .................................................. ......

Vandecauter, als muis moet je oppassen als je tegen een poot van een olifant pist. Je zou er wel eens onder terecht kunnen komen. Gij en uw twee nostalgisch-reactionaire meelopers zouden best eens een toontje lager zingen. Buiten dit forum stel je met uw kaartersclubje NIKS voor. Enkel hier kunnen de belgicistische frustré's zich nog eens laten horen...
H. Guderian is offline   Met citaat antwoorden
Oud 11 oktober 2003, 14:48   #25
ossaert
Minister-President
 
ossaert's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 19 april 2003
Locatie: Mechelen
Berichten: 4.827
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Jan van den Berghe
Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door ossaert
Wel sneu dat zelfs de 'Duisters' daar zich niet eens als 'Duitsers' beschouwen... Er is daar niemand, een enkele nostalgische 'oud-strijder' niet te na gesproken, die 'Heim ins Reich' wil.
Eerlijk gezegd loop ik niet al te hoog op met enquêtes en dergelijke, maar een onderzoek van de Eupense krant Grenz-Echo liet toch wel iets anders zien dan u schrijft.
Dit is intrigerend! Heeft u gegevens (links ofzo) hierover? Mijn opmerking was gebaseerd op persoonlijke ervaringen daar, en die lieten uitschijnen dat de mensen daar niet gelukkig waren met de soms stiefmoderlijke behandeling door Brussel/Namen, maar dat ze evenmin opgezet waren met de behandeling die ze indertijd van Berlijn gekregen hadden.
__________________
Ik wil zeggen dat de mens Is, dat de mens Bestaat... welnu, laat hem zijn, laat hem bestaan! En dan zou het bestaan op zichzelf het enige einddoel zijn: de mens zou bestaan, en hij zou er alleen voor zorgen om te blijven bestaan in zo-groot-mate-mogelijk van relatief geluk en relatieve vrijheid. En dan zou het verkeerd zijn, misdadig, de mens zijn relatief geluk en relatieve vrijheid te doen opofferen voor een idee: voor god, de gemeenschap of de Staat.
ossaert is offline   Met citaat antwoorden
Oud 11 oktober 2003, 16:12   #26
Jan van den Berghe
Secretaris-Generaal VN
 
Jan van den Berghe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door ossaert
Dit is intrigerend! Heeft u gegevens (links ofzo) hierover? Mijn opmerking was gebaseerd op persoonlijke ervaringen daar, en die lieten uitschijnen dat de mensen daar niet gelukkig waren met de soms stiefmoderlijke behandeling door Brussel/Namen, maar dat ze evenmin opgezet waren met de behandeling die ze indertijd van Berlijn gekregen hadden.
Jammer genoeg heb ik die informatie maar uit tweede hand. Als ik me niet vergis, werd die enige tijd geleden in een nummer van "Doorbraak" gepubliceerd. Er was enkele maanden immers wat commotie ontstaan rond de weigering van de Waalse regering om een Duitse vertaling te maken van de gewestdecreten. Daarnaast was er de denigrerende uitspraak dat de bewoners van de streek Eupen-Sankt-Vith "maar" Duitstalige Walen waren. Dat is toen in het verkeerde keelgat geschoten van de minister-president van de Duitstalige Gemeenschap. Hierop startte Grenz-Echo een enquête die - als ik het me goed herinner - een vraag met drie mogelijke antwoorden omvatte. De mensen hadden de keuze zich als Duitstalige Belg, Duitser of als Duitstalige Waal te identificeren. Uit de enquête bleek dat de tweede groep in de meerderheid was, op de voeten gevolgd door "Duitstalige Belg". Bijna niemand identificeerde zich als "Duitstalige Waal".

Met "Berlijn" bedoelt u ongetwijfeld het nazi-regime, eerder dan de Duitse staat. Immers, na WO I en de inlijving door België haalde de Duitsgezinde partij bijna iedere verkiezing de meerderheid in de Oostkantons.
Jan van den Berghe is offline   Met citaat antwoorden
Oud 11 oktober 2003, 22:35   #27
Hans1
Banneling
 
 
Hans1's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 10 maart 2003
Locatie: BELGIE - BELGIQUE - BELGIEN - BELGIUM
Berichten: 15.869
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Jan van den Berghe
Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Hans1
Kent U Grieks? Neen? Wel Griekenland is lid van de E.U. Hoeveel EU-commissarissen kennen Grieks?
Ja, ik beheers het Nieuwgrieks.

Maar eerlijk gezegd zie ik de relevantie van deze opwerping niet in. Grieks is door de EU erkend en is er een officieel erkende taal. Publicaties van de EU zijn ook in het Grieks voorhanden.
Proficiat met uw nieuw-Grieks ! Ik heb het ook geleerd in 1990, maar ben het verleerd. Buiten "kalimera" en "ylio" ken ik niet veel meer.

Hebt u het Belgisch staatsblad al eens gelezen? Zoniet: www.staatsblad.be

Dan zal u zien dat België drietalig is.
Hans1 is offline   Met citaat antwoorden
Oud 12 oktober 2003, 00:07   #28
zorroaster
Europees Commissaris
 
zorroaster's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 12 november 2002
Locatie: Samenkomst van de schrale, mijmerende Kempen en het overvloedige, spekbuikige Brabant
Berichten: 7.391
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Hans1
Ik moet jullie (weer eens) teleurstellen. De B.U.B. heeft op haar laatste vergadering de viertaligheid aangenomen als programma-punt: NL, FR, DU en ENG. Deze talen moeten in ons onderwijs absolute voorrang krijgen op andere talen zoals Spaans en Russisch. Iedere leerling moet ze ook leren, al is het minimaal.
Juicht, broeders, juicht!
Binnenkort viertalige betongieters en metsers voorhanden in Bachten-de-Kupe en Klemskerke! Beton gieten noch metsen kunnen ze, maar in vier talen staan oreren kunnen ze als de beste.

En dat allemaal dankzij de BUB, hoe schoon toch!
zorroaster is offline   Met citaat antwoorden
Oud 12 oktober 2003, 00:11   #29
Bruno*
Banneling
 
 
Bruno*'s schermafbeelding
 
Geregistreerd: 12 oktober 2002
Locatie: Koninkrijk België - Royaume de Belgique-Königreich Belgien
Berichten: 8.868
Stuur een bericht via MSN naar Bruno*
Standaard

Het verschil tussen U en ons is dat u kickt op infantiele problemen, er bijcreert, en erover fantaseert; Wij bieden redelijke oplossingen aan. Flaminganten zijn, welbeschouwd, uentermenschen.
Bruno* is offline   Met citaat antwoorden
Oud 12 oktober 2003, 00:28   #30
John Stufflebeam
Parlementslid
 
John Stufflebeam's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 4 april 2002
Locatie: Reetveerdegem
Berichten: 1.643
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door zorroaster
Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Hans1
Ik moet jullie (weer eens) teleurstellen. De B.U.B. heeft op haar laatste vergadering de viertaligheid aangenomen als programma-punt: NL, FR, DU en ENG. Deze talen moeten in ons onderwijs absolute voorrang krijgen op andere talen zoals Spaans en Russisch. Iedere leerling moet ze ook leren, al is het minimaal.
Juicht, broeders, juicht!
Binnenkort viertalige betongieters en metsers voorhanden in Bachten-de-Kupe en Klemskerke! Beton gieten noch metsen kunnen ze, maar in vier talen staan oreren kunnen ze als de beste.

En dat allemaal dankzij de BUB, hoe schoon toch!
Lessenrooster humaniora 3e graad volgens BUB:

5u Frans
5u Nederlands
5u Duits
5u Engels
3 u Officiële geschiedenis van België (uiteraard wordt het Congo-bestuur van Leopold II niet behandeld)

Telkens 1 u lichamelijke opvoeding, zedeleer / godsdienst, wiskunde, biologie, chemie, fysica, aardrijkskunde, informatica, economie
John Stufflebeam is offline   Met citaat antwoorden
Oud 12 oktober 2003, 00:44   #31
zorroaster
Europees Commissaris
 
zorroaster's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 12 november 2002
Locatie: Samenkomst van de schrale, mijmerende Kempen en het overvloedige, spekbuikige Brabant
Berichten: 7.391
Standaard

Het is nog te vleiend wat je schreef, John. Hans had het wel degelijk over "alle leerlingen" die vier talen moesten krijgen, dus niet alleen de humaniorastudenten.
Loodgieters en lassers in spé mogen zich dankzij de BUB verheugen aan een opleiding met evenveel talen als de Moderne Talen-richting in het Humaniora momenteel bevat! Wat gaan ze daar blij mee zijn! Wat gaat dat nuttig zijn!

Zoiets noemen ze dan zelfgenoegzaam "een redelijke oplossing"...


Juist ja, goed bezig vrienden!
zorroaster is offline   Met citaat antwoorden
Oud 12 oktober 2003, 01:28   #32
Bobke
Secretaris-Generaal VN
 
Bobke's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 26 december 2002
Locatie: Waasland
Berichten: 43.633
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door zorroaster
Het is nog te vleiend wat je schreef, John. Hans had het wel degelijk over "alle leerlingen" die vier talen moesten krijgen, dus niet alleen de humaniorastudenten.
Loodgieters en lassers in spé mogen zich dankzij de BUB verheugen aan een opleiding met evenveel talen als de Moderne Talen-richting in het Humaniora momenteel bevat! Wat gaan ze daar blij mee zijn! Wat gaat dat nuttig zijn!

Zoiets noemen ze dan zelfgenoegzaam "een redelijke oplossing"...


Juist ja, goed bezig vrienden!
Ze zullen veel bijval oogsten bij hun Waalse bloedbroeders, die slagen er nu nog niet in om Nederlandstalige patiënten te woord te staan in Brusselse ziekenhuizen.
Bobke is offline   Met citaat antwoorden
Oud 12 oktober 2003, 07:55   #33
Jan van den Berghe
Secretaris-Generaal VN
 
Jan van den Berghe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Hans1
Dan zal u zien dat België drietalig is.
Wel, dan bent u toch de eerste die naar de Post een officiële, door het partijbestuur gedekte protestbrief schrijft om hen erop te wijzen dat het niet kan dat een federale dienst een landstaal moedwillig "vergeet".

Zien we die brief binnenkort? Of gaan we weer lullen dat de Duitstaligen al heel tevreden mogen zijn en dat ze de best beschermde minderheid zijn (wat trouwens niet waar zijn, maar kom)?

www.philately.post.be
Jan van den Berghe is offline   Met citaat antwoorden
Oud 12 oktober 2003, 08:24   #34
Jan van den Berghe
Secretaris-Generaal VN
 
Jan van den Berghe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Hans1
Hebt u het Belgisch staatsblad al eens gelezen? Zoniet: www.staatsblad.be

Dan zal u zien dat België drietalig is.
Wel, wel, dit was eventjes een verrassing. Ondertussen is er dan toch een Duitse vertaling van het Staatsblad. Dat is nieuw. Goed nieuws.

Maar hebt u wel verder gekeken? Blijkbaar niet. Dan zult u zien dat die drietaligheid met een flinke korrel zout moet worden genomen. Titeltjes staan nog onvertaald. Of is "sources du droit" soms modern Duits? Dan probeer je op bepaalde onderwerpen door te klikken, maar dat gaat niet. Blijkbaar is er geen vertaling voorzien. "Gesetzgebung". Niets, de Duitstaligen moeten maar zien dat ze de oude wetten ergens anders nalezen. En dat geldt trouwens voor al de andere onderwerpen die bij "sources du droit" staan, met uitzondering van het "Staatsblatt". Hetzelfde gaat ook op bij de andere titels. De Duitstalige versie is trouwens sterk afgeslankt als men die met de Nederlandse en Franse vergelijkt. Drietalig zei u ook alweer?

Trouwens, ik heb even verder geklikt op enkele "liens" (ook alweer zo'n heerlijk Duits woord ongetwijfeld...). En kijk: geen woord Duits op de webstek van de locale politie. Die van de federale politie is in hetzelfde bedje ziek. Tot daar de politiediensten waarvoor het Duits in België blijkbaar niet bestaat. Ongetwijfeld schrijft BUB heel binnenkort een brief naar deze diensten alsook naar de Minister van Justitie om te aan te klagen. Aarzel niet om jullie brief ook hier te publiceren!

Dan even doorklikken bij "Belgien". Onmiddellijk valt op dat het aantal verwijzingen heel wat kleiner is dan bijvoorbeeld bij de Franse versie. Even kijken naar het Parlement. Ik zie "D" staan, dus dat lijkt alleszins veelbelovend. De grondwet kan men in het Duits nalezen. Maar dan... De webstek van de Senaat: geen Duits te bekennen. Wel een Engelse inleiding, maar is Engels al een ambtelijke taal in dit land? De webstek van de Kamer lijkt beter, maar algauw blijkt dat het Duits ergens onderaan bengelt (na het Engels...) en dat de aangeboden informatie maar een zwak afschijnsel is van wat men op de Nederlandse en Franse versie kan lezen. Ook hier zal BUB ongetwijfeld in actie treden en de respectievelijke diensten en ministers op die ongelijkheid wijzen. We zien alvast uit naar de brief die namens de BUB zal worden geschreven.
Jan van den Berghe is offline   Met citaat antwoorden
Oud 12 oktober 2003, 19:31   #35
Hans1
Banneling
 
 
Hans1's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 10 maart 2003
Locatie: BELGIE - BELGIQUE - BELGIEN - BELGIUM
Berichten: 15.869
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door zorroaster
Het is nog te vleiend wat je schreef, John. Hans had het wel degelijk over "alle leerlingen" die vier talen moesten krijgen, dus niet alleen de humaniorastudenten.
Loodgieters en lassers in spé mogen zich dankzij de BUB verheugen aan een opleiding met evenveel talen als de Moderne Talen-richting in het Humaniora momenteel bevat! Wat gaan ze daar blij mee zijn! Wat gaat dat nuttig zijn!

Zoiets noemen ze dan zelfgenoegzaam "een redelijke oplossing"...


Juist ja, goed bezig vrienden!
Vreemd, ik heb geen moderne talen gevolgd, maar wel vier talen gekregen.

Voor het technisch onderwijs mag er inderdaad een uitzondering bestaan. Daar hebben wij geen moeite mee. Goede suggestie trouwens.
Hans1 is offline   Met citaat antwoorden
Oud 12 oktober 2003, 19:35   #36
Hans1
Banneling
 
 
Hans1's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 10 maart 2003
Locatie: BELGIE - BELGIQUE - BELGIEN - BELGIUM
Berichten: 15.869
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Jan van den Berghe
Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Hans1
Hebt u het Belgisch staatsblad al eens gelezen? Zoniet: www.staatsblad.be

Dan zal u zien dat België drietalig is.
Wel, wel, dit was eventjes een verrassing. Ondertussen is er dan toch een Duitse vertaling van het Staatsblad. Dat is nieuw. Goed nieuws.

Maar hebt u wel verder gekeken? Blijkbaar niet. Dan zult u zien dat die drietaligheid met een flinke korrel zout moet worden genomen. Titeltjes staan nog onvertaald. Of is "sources du droit" soms modern Duits? Dan probeer je op bepaalde onderwerpen door te klikken, maar dat gaat niet. Blijkbaar is er geen vertaling voorzien. "Gesetzgebung". Niets, de Duitstaligen moeten maar zien dat ze de oude wetten ergens anders nalezen. En dat geldt trouwens voor al de andere onderwerpen die bij "sources du droit" staan, met uitzondering van het "Staatsblatt". Hetzelfde gaat ook op bij de andere titels. De Duitstalige versie is trouwens sterk afgeslankt als men die met de Nederlandse en Franse vergelijkt. Drietalig zei u ook alweer?

Trouwens, ik heb even verder geklikt op enkele "liens" (ook alweer zo'n heerlijk Duits woord ongetwijfeld...). En kijk: geen woord Duits op de webstek van de locale politie. Die van de federale politie is in hetzelfde bedje ziek. Tot daar de politiediensten waarvoor het Duits in België blijkbaar niet bestaat. Ongetwijfeld schrijft BUB heel binnenkort een brief naar deze diensten alsook naar de Minister van Justitie om te aan te klagen. Aarzel niet om jullie brief ook hier te publiceren!

Dan even doorklikken bij "Belgien". Onmiddellijk valt op dat het aantal verwijzingen heel wat kleiner is dan bijvoorbeeld bij de Franse versie. Even kijken naar het Parlement. Ik zie "D" staan, dus dat lijkt alleszins veelbelovend. De grondwet kan men in het Duits nalezen. Maar dan... De webstek van de Senaat: geen Duits te bekennen. Wel een Engelse inleiding, maar is Engels al een ambtelijke taal in dit land? De webstek van de Kamer lijkt beter, maar algauw blijkt dat het Duits ergens onderaan bengelt (na het Engels...) en dat de aangeboden informatie maar een zwak afschijnsel is van wat men op de Nederlandse en Franse versie kan lezen. Ook hier zal BUB ongetwijfeld in actie treden en de respectievelijke diensten en ministers op die ongelijkheid wijzen. We zien alvast uit naar de brief die namens de BUB zal worden geschreven.
Waarom doet u dat zelf niet als u het allemaal zo belangrijk vindt?

Waarom zijn de teksten in Nederland niet ook in het Fries opgesteld?

Dan doen wij het véél beter dan uw geliefde Hollanders !
Hans1 is offline   Met citaat antwoorden
Oud 12 oktober 2003, 19:43   #37
Jan van den Berghe
Secretaris-Generaal VN
 
Jan van den Berghe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Hans1
Waarom doet u dat zelf niet als u het allemaal zo belangrijk vindt?
Wel, weledele opperblubber, dat heb ik al enige tijd geleden gedaan. Naar iedere federale dienst waar het Duits op de webstek verwaarloosd wordt of werd, heb ik een briefje geschreven.
Jan van den Berghe is offline   Met citaat antwoorden
Oud 12 oktober 2003, 19:46   #38
Jan van den Berghe
Secretaris-Generaal VN
 
Jan van den Berghe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Hans1
Waarom zijn de teksten in Nederland niet ook in het Fries opgesteld?
In Nederland is het Fries een regionale taal, geen landstaal. In België is het Duits dat weldegelijk. De Belgische overheden hebben dan ook de wetgeving van het eigen land te respecteren. Blijkbaar kunnen ze dat niet en worden de Duitstaligen bijna systematisch over het hoofd gezien. Maar ja, u vindt dat natuurlijk niet belangrijk. Voor de belgicisten blijft een volledig verfranst België immers een blijvende natte droom.
Jan van den Berghe is offline   Met citaat antwoorden
Oud 12 oktober 2003, 19:56   #39
Hans1
Banneling
 
 
Hans1's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 10 maart 2003
Locatie: BELGIE - BELGIQUE - BELGIEN - BELGIUM
Berichten: 15.869
Standaard

Ah, nu komen we op een interessant punt ! Waarom is het Fries geen beschermde nationale taal in Nederland? Ik denk dat er evenveel Friesen in uw geliefd Holland zitten als Duitstaligen in België !

Is het Fries dan voor u minderwaardig, misschien?
Hans1 is offline   Met citaat antwoorden
Oud 12 oktober 2003, 20:11   #40
Jan van den Berghe
Secretaris-Generaal VN
 
Jan van den Berghe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Hans1
Is het Fries dan voor u minderwaardig, misschien?
Voor mij? Ben ik dan plotseling wetgever en hoogste gezagsdrager in Nederland?

Heb ik trouwens ergens het taalbeleid van Nederland als voorbeeld naar voorgedragen? Ik dacht dat ik het eerder over Finland had. Misschien moet u dat eens lezen, weledele Opperblubber, in plaats van voortdurend het onderwerp uit de weg te gaan.
Jan van den Berghe is offline   Met citaat antwoorden
Antwoord


Discussietools

Regels voor berichten
Je mag niet nieuwe discussies starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag niet bijlagen versturen
Je mag niet jouw berichten bewerken

vB-code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit
Forumnavigatie


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 19:58.


Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be