![]() |
Registreren kan je hier. Problemen met registreren of reageren op de berichten? Een verloren wachtwoord? Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam. |
|
Registreer | FAQ | Forumreglement | Ledenlijst | Markeer forums als gelezen |
Algemeen Hier kan een gesloten groep deelnemers debatteren over allerhande onderwerpen. Indien je wil deelnemen dan moet je toegang vragen bij de moderator via je control panel. |
![]() |
|
Discussietools |
![]() |
#61 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
http://www.ufsia.ac.be/~estorme/geerts.html Blijkbaar gaat het hier nog om iets anders, daar de regeling voor de tussen -n in dit voorstel totaal anders is dan wat we nu hebben. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#62 | ||
Gouverneur
Geregistreerd: 29 augustus 2003
Locatie: Lage Landen
Berichten: 1.090
|
![]() Citaat:
__________________
Heer, laat het Prinsenvolk der oude Nederlanden niet ondergaan in haat, in broedertwist en schande; Maak dat uit d’oude bron nieuw leven nogmaals vloeit, schenk ons de taaie kracht om fier, vol vroom vertrouwen, Met nooit gebroken moed ons land herop te bouwen, tot statig als een eik voor U ons volk herbloeit. |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#63 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
De spelling-Geerts wemelt trouwens nog van uitzonderingen en lijkt me op geen enkel opzicht een verbetering. Waarom moet "thee" wel met een th bijvoorbeeld? Zelfs etymologisch is die h niet te verantwoorden (denk aan tea in het Engels, Tee in het Duits). En de oude vorm "thans"? En waarom zou "offisieel" niet kunnen (zoals in het Afrikaans)? Zogezegd omdat mensen dan "offizieel" zouden lezen? Zegt dat dan iemand? En dan weer die knotsgekke regel voor de tussen -n. De spelling-Geerts lijkt me een mikmak van alles en nog wat, weer een spellingshervorming die niet consequent durft zijn en ergens halverwege strandt (eens kijken hoeveel keren er weer staat, "maar uitgezonderd...") Is het dan werkelijk teveel gevraagd om gewoon even naar het Afrikaans te kijken? Daar schrijft men al jaren "hiperaktief", "misterie", "simpatie", "ekstra", enzovoort. Geen mens die daar problemen mee heeft, integendeel. De spelling is er eenvorming, eenduidig. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#64 | ||
Gouverneur
Geregistreerd: 29 augustus 2003
Locatie: Lage Landen
Berichten: 1.090
|
![]() Citaat:
Opmerkelijk is ook dat de Vlaamse kultuurminister Hugo Weckx getwijfeld heeft, en dat zijn opvolger Luc Martens een eerste poging ondernam om wijzigingen aan te brengen die prompt door onderwijsminister Luc van den Bossche werd afgeschoten, net als onlangs het proefballonnetje van Paul van Grembergen door Marleen Vanderpoorten. Wat scheelt die onderwijsministers? Horen die de klachten van hun docenten niet? In het Noorden weten ze officieel nog van niets. Als ik het rapport vergelijk met zowel de oude voorkeurspelling als de progressieve spelling, dan lijkt het me een compromis dat dicht tegen de progressieve spelling aanleunt. Een tussenstap, dus. Ik ken het Afrikaans slechts van af en toe een stuk te lezen, maar voortgaande op jouw voorbeelden hadden ze die bestaande en goed werkende spelling beter meteen overgenomen, in plaats van een hoop mensen aan het werk te zetten die vooral geen breuk mochten veroorzaken. De opdracht vermeldde duidelijk: Het verdient aanbeveling dat nagegaan wordt, hoeveel veranderingen gemiddeld per bladzijde/regel zullen voorkomen in diverse types van teksten. Is dat nou een criterium? Geerts en zijn ploeg hadden dan wellicht nog hun akademische vrijheid binnen hun beperkte opdracht, maar wie heeft dan achteraf die tussen-e(n) regel bijgewerkt (dat was me ontgaan)? Taalkundigen op de ministeriële kabinetten die helemaal geen vrijheid hadden? Ambtenaren van de Nederlandse Taalunie (waarom staat dat dan niet vermeld in het rapport)? Je kan niet volhouden dat de politiek daar geen dikke vinger in de pap heeft. Langs de andere kant vind ik het niet meteen invoeren van vreemde woorden geen slechte zaak. Denk maar aan het verengelsen van ons taalgebruik. Vreemde woorden horen dan ook niet in onze woordenboeken thuis, tenzij in een apart "voorgeborchte". Zijn ze eenmaal ingeburgerd (je weet wel: het hele pakket van uitspraak, vervoegingen, verbuigingen, meervoudsvorming, voor- en achtervoegsels...) dan kunnen ze meteen mét een Nederlandse spelling de woordenboeken in, als ze ondertussen al niet naar Frans voorbeeld vervangen zijn door een goed Nederlands woord (denk aan tekstverwerker).
__________________
Heer, laat het Prinsenvolk der oude Nederlanden niet ondergaan in haat, in broedertwist en schande; Maak dat uit d’oude bron nieuw leven nogmaals vloeit, schenk ons de taaie kracht om fier, vol vroom vertrouwen, Met nooit gebroken moed ons land herop te bouwen, tot statig als een eik voor U ons volk herbloeit. |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#65 |
Gouverneur
Geregistreerd: 29 augustus 2003
Locatie: Lage Landen
Berichten: 1.090
|
![]() Ik lees in het NRC Handelsblad van 7 augustus: Intussen besloot de Frankfurter Allgemeine Zeitung twee jaar na de invoering van de nieuwe regels terug te keren naar de oude spelling. Verschillende schrijvers, onder wie Martin Walser, Günter Grass en Hans Magnus Enzensberger, negeerden de hervorming vanaf het begin. Zij krijgen nu navolging van belangrijke uitgevers en grote kranten die collega's oproepen hen te volgen om, zoals de Süddeutsche schrijft, hun "verantwoordelijkheid voor komende generaties'' te nemen. Ook daar was het de politiek die de boel om zeep geholpen heeft...
__________________
Heer, laat het Prinsenvolk der oude Nederlanden niet ondergaan in haat, in broedertwist en schande; Maak dat uit d’oude bron nieuw leven nogmaals vloeit, schenk ons de taaie kracht om fier, vol vroom vertrouwen, Met nooit gebroken moed ons land herop te bouwen, tot statig als een eik voor U ons volk herbloeit. |
![]() |
![]() |