Politics.be Registreren kan je hier.
Problemen met registreren of reageren op de berichten?
Een verloren wachtwoord?
Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam.

Ga terug   Politics.be > Themafora > Staatsinrichting
Registreer FAQForumreglement Ledenlijst

Staatsinrichting Vlaanderen versus Wallonië? Een unitaire, federale, confederale staat of meteen Vlaanderen onafhankelijk. Dit is het forum bij uitstek voor discussies over de Belgische staatsinrichting.

Antwoord
 
Discussietools
Oud 13 augustus 2007, 19:53   #21
evilbu
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
evilbu's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 25 augustus 2006
Locatie: Dietse Drugsvrije Republiek
Berichten: 10.589
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door liberalist_NL Bekijk bericht
Is het niet zo dat het échte Frans (dat gebruikt werd als voorbeeld voor de centralisering) uit Bourgondië kwam? Of was dat Parijs?
Frans komt uit de streek van parijs, en in tegenstelling tot het Nederlands is dat geen taal die beïnvloed was door alle soorten. Heel centralistisch.
__________________
Steun Oranje-Blauw!
evilbu is offline   Met citaat antwoorden
Oud 13 augustus 2007, 19:53   #22
liberalist_NL
Secretaris-Generaal VN
 
liberalist_NL's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 16 januari 2006
Berichten: 28.141
Standaard

In Valle d'Aosta, daar spreekt men nog Frans, maar dat gebied hoort toch bij Italië. Vreemd eigenlijk...
liberalist_NL is offline   Met citaat antwoorden
Oud 13 augustus 2007, 19:56   #23
liberalist_NL
Secretaris-Generaal VN
 
liberalist_NL's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 16 januari 2006
Berichten: 28.141
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door evilbu Bekijk bericht
Frans komt uit de streek van parijs, en in tegenstelling tot het Nederlands is dat geen taal die beïnvloed was door alle soorten. Heel centralistisch.
Wel heel sterk door het Latijn dus (volgens mijn lerares de meest Romaanse taal van nu). Maar toen delen van Frankrijk bij Engeland hoorde heeft dat ook een zeer duidelijk spoor nagelaten in de Engelse taal. Nederlands is inderdaad door veel invloeden ontstaan, omdat we van oudsher een open handelsnatie waren. Maar ik heb geleerd op school dat het Engels dat ook is. Het oud-Engels bestond deels uit Nederlandse, deels uit Scandinavische en deels Keltische invloeden. Nu is de taal heel erg verfranst om het zo maar te zeggen...
liberalist_NL is offline   Met citaat antwoorden
Oud 13 augustus 2007, 19:56   #24
stropdrager
Minister-President
 
stropdrager's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 3 mei 2007
Locatie: Gents hoofdstedelijk gewest, Nederland
Berichten: 4.679
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door DebianFox Bekijk bericht
- Frans-Vlaanderen niet
- Elzas-Lotharingen niet
- Corsica niet (oorspronkelijk dialect is een Italiaanstalig Toscaans dialect, toch is er ook daar een verfransing door Noord-Afrikaanse inwijkelingen)
Zijn zeker "harki's" die gevlocht zijn na de Franse-Algerijnse oorlog
- Bretagne niet!
- Vergeet voor de rest ook niet dat Catalonië en Baskenland ook voor een deel op Frans grondgebied liggen
En de Savoyarden *-)
http://www.eurominority.org/version/...p?id_states=16
stropdrager is offline   Met citaat antwoorden
Oud 13 augustus 2007, 20:01   #25
evilbu
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
evilbu's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 25 augustus 2006
Locatie: Dietse Drugsvrije Republiek
Berichten: 10.589
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door liberalist_NL Bekijk bericht
Wel heel sterk door het Latijn dus (volgens mijn lerares de meest Romaanse taal van nu).
Volgens mij is dat dan toch eerder het Italiaans, vergeet niet dat er ook Germaanse elementen ("FRANCais" ) in het Frans zitten.

Wat je daar zei over die streek in het noordwesten van Italië, ik heb het even opgezocht en zowel Frans en Italiaans worden daar als officiële talen gehanteerd, maar beide talen zijn geïmporteerd. Vergeet niet dat er in het zuiden van Frankrijk occitiaans (romaans wel uiteraard) gesproken werd/wordt, en dat Italiaans in veel delen van Italië geïmporteerd is. Italië is een jong land, zelfs jonger dan België.
__________________
Steun Oranje-Blauw!

Laatst gewijzigd door evilbu : 13 augustus 2007 om 20:10.
evilbu is offline   Met citaat antwoorden
Oud 13 augustus 2007, 20:05   #26
liberalist_NL
Secretaris-Generaal VN
 
liberalist_NL's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 16 januari 2006
Berichten: 28.141
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door evilbu Bekijk bericht
Volgens mij is dat dan toch eerder het Romeins, vergeet niet dat er ook Germaanse elementen ("FRANCais" ) in het Frans zitten.

Wat je daar zei over die streek in het noordwesten van Italië, ik heb het even opgezocht en zowel Frans en Italiaans worden daar als officiële talen gehanteerd, maar beide talen zijn geïmporteerd. Vergeet niet dat er in het zuiden van Frankrijk occitiaans (romaans wel uiteraard) gesproken werd/wordt, en dat Italiaans in veel delen van Italië geïmporteerd is. Italië is een jong land, zelfs jonger dan België.
Tja, in Italië had je het irridentisme, hé? Elk gebied waar Italiaanssprekende volkeren zaten, werd toegevoegd aan de Italiaanse natie. Vandaar dat je nu ook Duitstalige gebieden hebt zoals Süd-Tirol, Franstalige gebieden als Valle d'Aosta, en het Sloveense Trieste...

Maar volgens mij heeft men in Italië nooit erg centralistisch opgetreden.
liberalist_NL is offline   Met citaat antwoorden
Oud 13 augustus 2007, 20:08   #27
DebianFox
Minister
 
DebianFox's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 23 oktober 2005
Locatie: Vlaanderen
Berichten: 3.458
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door liberalist_NL Bekijk bericht
In Valle d'Aosta, daar spreekt men nog Frans, maar dat gebied hoort toch bij Italië. Vreemd eigenlijk...
Er is een Franstalig provençaals dialect aanwezig, maar toch is de voertaal er wel Italiaans dacht ik. De website is enkel Italiaanstalig, nu ja ik kan natuurlijk fout zijn. Nu ja ik heb op voxlatina nog geen claims gezien op Valle d'Aosta, langs andere kant ook wel niet op Franstalig Zwitserland.

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door liberalist_NL Bekijk bericht
Wel heel sterk door het Latijn dus (volgens mijn lerares de meest Romaanse taal van nu). Maar toen delen van Frankrijk bij Engeland hoorde heeft dat ook een zeer duidelijk spoor nagelaten in de Engelse taal.
Weet je wat we in Engeland soms zeggen over Frans ?

Every French word sounds like a swear word e.g. frique -> fuck, chut -> shit
__________________
Atmosphere quote .... zichzelf en valt door de mand als dubbelaccount:

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door atmosphere Bekijk bericht
Het ernstige van uw schrijven is dat velen in Israel er echt zo over denken
DebianFox is offline   Met citaat antwoorden
Oud 13 augustus 2007, 20:12   #28
liberalist_NL
Secretaris-Generaal VN
 
liberalist_NL's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 16 januari 2006
Berichten: 28.141
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door DebianFox Bekijk bericht
Weet je wat we in Engeland soms zeggen over Frans ?

Every French word sounds like a swear word e.g. frique -> fuck, chut -> shit
Toch, vrijwel alle woorden op -tion, hebben een Franse soortachtige benaming. Dat is behoorlijk opvallend.
liberalist_NL is offline   Met citaat antwoorden
Oud 13 augustus 2007, 20:24   #29
Cunning linguist
Staatssecretaris
 
Geregistreerd: 6 juni 2004
Locatie: Amsterdam
Berichten: 2.523
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door liberalist_NL Bekijk bericht
Wel heel sterk door het Latijn dus (volgens mijn lerares de meest Romaanse taal van nu). Maar toen delen van Frankrijk bij Engeland hoorde heeft dat ook een zeer duidelijk spoor nagelaten in de Engelse taal. Nederlands is inderdaad door veel invloeden ontstaan, omdat we van oudsher een open handelsnatie waren. Maar ik heb geleerd op school dat het Engels dat ook is. Het oud-Engels bestond deels uit Nederlandse, deels uit Scandinavische en deels Keltische invloeden. Nu is de taal heel erg verfranst om het zo maar te zeggen...
Wat noem je de meest Romaanse taal van nu?
Cunning linguist is offline   Met citaat antwoorden
Oud 13 augustus 2007, 20:25   #30
liberalist_NL
Secretaris-Generaal VN
 
liberalist_NL's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 16 januari 2006
Berichten: 28.141
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Cunning linguist Bekijk bericht
Wat noem je de meest Romaanse taal van nu?
Het Frans (en niet het Italiaans, tegen mijn verwachting in ).
liberalist_NL is offline   Met citaat antwoorden
Oud 13 augustus 2007, 20:32   #31
Cunning linguist
Staatssecretaris
 
Geregistreerd: 6 juni 2004
Locatie: Amsterdam
Berichten: 2.523
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door liberalist_NL Bekijk bericht
Het Frans (en niet het Italiaans, tegen mijn verwachting in ).
Dan klopt het idd. niet. Qua uitspraak schijnt het Frans nogal ver verwijderd te zijn van zijn moedertaal doordat er heel wat oorspronkelijke klanken en zelfs lettergrepen zijn weggelaten. Ook wordt het de meest Germaanse taal van alle Romaanse talen genoemd door de grotere Germaanse invloeden die het Frans heeft gehad vergeleken met de andere Romaanse talen. In taalkundige bronnen heb ik gelezen dat toch het Italiaans meer van het Latijn heeft bewaard dan de overige Romaanse talen.

Laatst gewijzigd door Cunning linguist : 13 augustus 2007 om 20:33.
Cunning linguist is offline   Met citaat antwoorden
Oud 13 augustus 2007, 20:35   #32
evilbu
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
evilbu's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 25 augustus 2006
Locatie: Dietse Drugsvrije Republiek
Berichten: 10.589
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Cunning linguist Bekijk bericht
Dan klopt het idd. niet. Qua uitspraak schijnt het Frans nogal ver verwijderd te zijn van zijn moedertaal doordat er heel wat oorspronkelijke klanken en zelfs lettergrepen zijn weggelaten. Ook wordt het de meest Germaanse taal van alle Romaanse talen genoemd door de grotere Germaanse invloeden die het Frans heeft gehad vergeleken met de andere Romaanse talen. In taalkundige bronnen heb ik gelezen dat toch het Italiaans meer van het Latijn heeft bewaard dan de overige Romaanse talen.
Of anders Roemeens? (heeft nog naamvallen?)
__________________
Steun Oranje-Blauw!
evilbu is offline   Met citaat antwoorden
Oud 13 augustus 2007, 20:37   #33
Cunning linguist
Staatssecretaris
 
Geregistreerd: 6 juni 2004
Locatie: Amsterdam
Berichten: 2.523
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door evilbu Bekijk bericht
Of anders Roemeens? (heeft nog naamvallen?)
Klopt wel, maar ik had het eerder over de optelsom van de overgebleven oorspronkelijke Latijnse trekken. Dat sluit niet uit dat sommige andere Romaanse talen (in casu het Roemeens) bepaalde eigenschappen hebben bewaard die in het Italiaans verdwenen zijn.

Laatst gewijzigd door Cunning linguist : 13 augustus 2007 om 20:38.
Cunning linguist is offline   Met citaat antwoorden
Oud 13 augustus 2007, 20:44   #34
Ambiorix
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Geregistreerd: 22 juli 2004
Berichten: 16.218
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door liberalist_NL Bekijk bericht
Het Frans (en niet het Italiaans, tegen mijn verwachting in ).
bron? volgens mij niet waar wat ge zegt.
Ambiorix is offline   Met citaat antwoorden
Oud 13 augustus 2007, 20:48   #35
Essevee_VL
Minister-President
 
Essevee_VL's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 6 april 2007
Locatie: Muskrun, Das Großflämisches Reich
Berichten: 4.311
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door liberalist_NL Bekijk bericht
In Valle d'Aosta, daar spreekt men nog Frans, maar dat gebied hoort toch bij Italië. Vreemd eigenlijk...
In een klein gedeelte van het Aostadal die de gebieden Kressenau of Creschnau (Gressoney) en Eischeme (Issime) bevat, wordt er ook Walserduits (Hoogstalemannisch) gesproken.




In de streek Piemont "aan de voet van de bergen" wordt er ook Walserduits gesproken in Pomatt (Formazza), Valsesia en Valle Anzasca.

http://de.wikipedia.org/wiki/Aostatal
http://nl.wikipedia.org/wiki/Walser_%28volk%29
http://de.wikipedia.org/wiki/Alemannische_Dialekte
http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_d...Walser-Gebiete
http://nl.wikipedia.org/wiki/Valle_Antigorio-Formazza
__________________
Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Yoda Bekijk bericht
Zei de neo nazi

Laatst gewijzigd door Essevee_VL : 13 augustus 2007 om 20:50.
Essevee_VL is offline   Met citaat antwoorden
Oud 13 augustus 2007, 21:09   #36
Bovenbuur
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Bovenbuur's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 16 oktober 2006
Locatie: Stiekem toch weer bovenbuur
Berichten: 15.426
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Tavek Bekijk bericht
daarom engels als universele tweede taal.

Waarom ? Praktisch: het is al voor heel veel mensen de tweede taal.
Dat valt tegen. Ik ben van de zomer op vakantie geweest in Italië, een ontwikkeld, Westers land. Niemand daar sprak Engels, echt niemand. Oké, het was een dorpje in de bergen en er woonde voornamelijk ouderen, maar zelfs op de camping was de baas de enige die je verstond. Bij het regelen van het ontbijt stonden we dierengeluiden te maken. Oké, ik heb overdreven, ik ben een stel Italianen tegengekomen die wel Engels spraken, toeristen uit een ander deel van het land. En buiten Europa is het nog veel erger hoor. In Nederland en Vlaanderen zijn we gewend dat iedereen Engels kan, en we denken graag dat dat overal zo is, maar wij zijn gewoon superrijk, hebben veel te veel tijd, hebben een moedertaal die nauw verwant is aan het Engels en zijn qua handel sterk afhankelijk van het UK, de US en collega West-Europese landen zoals Duitsland. Engels is een wijd verspreide taal, maar een grote meerderheid van de mensen spreekt het niet.
__________________
Waarschuwing:
Dit onderschrift is pretentieus en kan (soms) bekend overkomen!
Bovenbuur is offline   Met citaat antwoorden
Oud 13 augustus 2007, 21:17   #37
DebianFox
Minister
 
DebianFox's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 23 oktober 2005
Locatie: Vlaanderen
Berichten: 3.458
Standaard

Valle D'Aosta

Citaat:
Demographics

Italian and French are used for the regional government's acts and laws, though Italian is much more widely spoken. The regional language is a dialect of Franco-Provençal called Valdôtain (Valdoten) or patois. It is spoken as a second language by 68,000 residents, about 58% of the population, according to a poll taken by the Fondation Émile Chanoux in 2002. The residents of the small town of Gressoney speak a dialect of German. As of 2006, the Italian national institute of statistics ISTAT estimated that 4,976 foreign-born immigrants live in Valle d'Aosta, equal to 4.0% of the total regional population.
Het is dus NIET echt Franstalig te noemen
__________________
Atmosphere quote .... zichzelf en valt door de mand als dubbelaccount:

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door atmosphere Bekijk bericht
Het ernstige van uw schrijven is dat velen in Israel er echt zo over denken
DebianFox is offline   Met citaat antwoorden
Oud 13 augustus 2007, 21:39   #38
evilbu
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
evilbu's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 25 augustus 2006
Locatie: Dietse Drugsvrije Republiek
Berichten: 10.589
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Bovenbuur Bekijk bericht
Dat valt tegen. Ik ben van de zomer op vakantie geweest in Italië, een ontwikkeld, Westers land. Niemand daar sprak Engels, echt niemand. Oké, het was een dorpje in de bergen en er woonde voornamelijk ouderen, maar zelfs op de camping was de baas de enige die je verstond. Bij het regelen van het ontbijt stonden we dierengeluiden te maken. Oké, ik heb overdreven, ik ben een stel Italianen tegengekomen die wel Engels spraken, toeristen uit een ander deel van het land. En buiten Europa is het nog veel erger hoor. In Nederland en Vlaanderen zijn we gewend dat iedereen Engels kan, en we denken graag dat dat overal zo is, maar wij zijn gewoon superrijk, hebben veel te veel tijd, hebben een moedertaal die nauw verwant is aan het Engels en zijn qua handel sterk afhankelijk van het UK, de US en collega West-Europese landen zoals Duitsland. Engels is een wijd verspreide taal, maar een grote meerderheid van de mensen spreekt het niet.
Ik ben naar Firenze, Rome, Venetië, Napels ..geweest, en ik moet zeggen dat iedereen met wie ik sprak (Indische brolverkopers, mensen in hotel en restaurant,...) tegen ons Engelss sprak.
Ik ben natuurlijk echt zo een typische toerist, maar ook op de Canarische Eilanden, Kreta, Malta.... kan je vlot in het Engels terecht. De meeste Duitsers met wie ik gepraat heb konden ook vrij goed Engels (maar dat waren dan vooral jonge mensen, en dan meestal mensen die zelf naar het buitenland trokken ).
In Stockholm spreken de prostituees zelfs Engels tegen jou.
__________________
Steun Oranje-Blauw!
evilbu is offline   Met citaat antwoorden
Oud 13 augustus 2007, 21:44   #39
Jan van den Berghe
Secretaris-Generaal VN
 
Jan van den Berghe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Cunning linguist Bekijk bericht
In taalkundige bronnen heb ik gelezen dat toch het Italiaans meer van het Latijn heeft bewaard dan de overige Romaanse talen.
Naar wat ik gelezen heb, komt die eer eigenlijk toe aan het Reto-Romaans en het Friulaans, beide idioomgroepen die heel dicht bij het Latijn aanleunen. Nog veel sterker dan het Italiaans.
Jan van den Berghe is offline   Met citaat antwoorden
Oud 13 augustus 2007, 21:52   #40
Jan van den Berghe
Secretaris-Generaal VN
 
Jan van den Berghe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Bovenbuur Bekijk bericht
Dat valt tegen. Ik ben van de zomer op vakantie geweest in Italië, een ontwikkeld, Westers land. Niemand daar sprak Engels, echt niemand. Oké, het was een dorpje in de bergen en er woonde voornamelijk ouderen, maar zelfs op de camping was de baas de enige die je verstond. Bij het regelen van het ontbijt stonden we dierengeluiden te maken. Oké, ik heb overdreven, ik ben een stel Italianen tegengekomen die wel Engels spraken, toeristen uit een ander deel van het land. En buiten Europa is het nog veel erger hoor. In Nederland en Vlaanderen zijn we gewend dat iedereen Engels kan, en we denken graag dat dat overal zo is, maar wij zijn gewoon superrijk, hebben veel te veel tijd, hebben een moedertaal die nauw verwant is aan het Engels en zijn qua handel sterk afhankelijk van het UK, de US en collega West-Europese landen zoals Duitsland. Engels is een wijd verspreide taal, maar een grote meerderheid van de mensen spreekt het niet.
Inderdaad, dat valt heel erg tegen. Ook dit jaar heb ik een deel van de vakantie in Zwitserland doorgebracht en er, naar vaste traditie, een paar meerdaagse tochten gemaakt. Een ervan ging over de Italiaans-Zwitserse grens. Toen overnachtte ik in een Italiaanse berghut op nauwelijks twintig meter van de Zwitserse grens (Duits sprekend). Verantwoordelijke noch enige medewerker in die hut kon ook maar enige andere taal buiten het Italiaans. Zelfs geen noties van Engels en Duits!!! Belabberd, temeer als je weet dat een heel internationaal publiek dergelijke berghutten aandoet (op het ogenblik van mijn komst waren er enkele Alemannische Zwitsers, een Duitser, twee Japanners, een paar Nederlanders en een Engelsman). Dan moet je weten dat in het nabijgelegen Zwitserse dal de verantwoordelijke van de daar gelegenberghut vloeiend Duits (moedertaal), Engels, Frans en Italiaans sprak.
Jan van den Berghe is offline   Met citaat antwoorden
Antwoord



Regels voor berichten
Je mag niet nieuwe discussies starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag niet bijlagen versturen
Je mag niet jouw berichten bewerken

vB-code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit
Forumnavigatie


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 00:35.


Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be