![]() |
Registreren kan je hier. Problemen met registreren of reageren op de berichten? Een verloren wachtwoord? Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam. |
|
Registreer | FAQ | Forumreglement | Ledenlijst |
Staatsinrichting Vlaanderen versus Wallonië? Een unitaire, federale, confederale staat of meteen Vlaanderen onafhankelijk. Dit is het forum bij uitstek voor discussies over de Belgische staatsinrichting. |
![]() |
|
Discussietools |
![]() |
#561 | |
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 27 juli 2003
Locatie: Leiden, Lage Landen
Berichten: 11.997
|
![]() Citaat:
Of bejaarden in diverse uithoeken nu koe, kuu, kuje, köe, kuh zeggen, we hebben er voor gekozen om daar 'koe' van te maken. Daar is al voor gekozen in 16zoveel, dus ik vraag me af waar jouw bejaarden naar school zijn gegaan.
__________________
https://www.youtube.com/watch?v=ohv1HGkluFw |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#562 |
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 21 september 2006
Locatie: Maaskaant/Limburg/Europe
Berichten: 15.875
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#563 |
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 27 juli 2003
Locatie: Leiden, Lage Landen
Berichten: 11.997
|
![]() Ik vraag me op mijn beurt dan weer af of ze vóór of ná het drukken van de Statenbijbel (en dus de standaardisering van het Nederlands) naar school zijn geweest.
__________________
https://www.youtube.com/watch?v=ohv1HGkluFw |
![]() |
![]() |
![]() |
#564 |
Banneling
Geregistreerd: 28 oktober 2006
Berichten: 40.545
|
![]() Het is maar de vraag of de Statenbijbel geleid heeft tot de standardisatie van het Nederlands. In het Noorden misschien. Want in het zuiden werden er ook bijbels gedrukt die niet veel vandoen hadden met de taal van de statenbijbel.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#565 |
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 27 juli 2003
Locatie: Leiden, Lage Landen
Berichten: 11.997
|
![]() In het zuiden werden uiteraard veel gemoedelijkere en volksere bijbels geschreven, met veel meer levenslust en culinaire ingesteldheid, welke wonderwel geleid hebben tot exact hetzelfde groene boekje als wij in het noorden kennen.
__________________
https://www.youtube.com/watch?v=ohv1HGkluFw |
![]() |
![]() |
![]() |
#566 |
Banneling
Geregistreerd: 28 oktober 2006
Berichten: 40.545
|
![]() De Statenbijbel was een protestants gereformeerde bijbel uit 1637, betaald door de Staten-Generaal uit die tijd. Het was een bijbel die gelezen werd in het noorden, maar slechts weinig in het zuiden vermits het zuiden katholiek was. En in die tijd in het zuiden, wachtte men er zich wel voor om een protestantse bijbel te lezen.
Laatst gewijzigd door system : 5 januari 2011 om 12:37. |
![]() |
![]() |
![]() |
#567 | |
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 27 juli 2003
Locatie: Leiden, Lage Landen
Berichten: 11.997
|
![]() Citaat:
Overigens waren de statenbijbelvertalers twee Vlamingen, twee Friezen, een Zeeuw en een Hollander. Dat ter illustratie.
__________________
https://www.youtube.com/watch?v=ohv1HGkluFw |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#568 |
Europees Commissaris
Geregistreerd: 10 oktober 2004
Locatie: Ekeren Donk
Berichten: 6.396
|
![]() Er stond ook geschreven in de eerste drukken van die Statenbijbel dat het 'geen Brabants geen Hollands, geen Vlaams, geen Oosters is, maar iets wat er tussen ligt' volgens mij.
__________________
Vermijd woordenwisselingen met kletskousen: elk kreeg een tong, maar weinigen verstand. Disticha Catonis Laatst gewijzigd door Scarabaeida : 5 januari 2011 om 13:53. |
![]() |
![]() |
![]() |
#569 | |
Banneling
Geregistreerd: 28 oktober 2006
Berichten: 40.545
|
![]() Citaat:
Het ging hier over de impact van de Statenbijbel op het Algemeen Nederlands. We moeten dat niet overdrijven. Het was trouwens ook 'geschreven taal'. Er zullen natuurlijk wel uitdrukkingen van de Statenbijbel in het Algemeen Nederlands terecht zijn gekomen. Ja dat wel. Zo zegt Van der Sijs op de vraag of de Statenbijbel veel heeft bijgdragen tot het Algemeen Nederlands. "U stipte al de protestantse vertalingen van de bijbel aan. Klopt het dat de Statenbijbel de ontwikkeling van de standaardtaal sterk heeft beïnvloed? Nicoline van der Sijs: "Dat laatste is een tweede oude mythe over het ABN. En die klopt ook niet. Je moet een onderscheid maken tussen Nederlandse vertalingen van de Duitse Lutherbijbel en de Statenbijbel, dat is de officiële staatsvertaling van de bijbel. De eerste vertaling van de protestante Lutherbijbel verscheen in 1526 in Antwerpen. In de daaropvolgende jaren verschenen andere protestantse Nederlandse of Nederlandsachtige bijbelvertalingen. In die eerste helft van de zestiende eeuw begon men pas heel voorzichtig te denken aan de ontwikkeling van een standaardtaal. De bedenkers van de regels van de standaardtaal hanteerden die eerste Luthervertalingen wel als bronnenmateriaal. Maar de Statenbijbel, die vooral is gebaseerd op Hebreeuwse en Griekse grondteksten, verscheen pas in 1637, ruim een eeuw later. Toen bestonden er dus al decennialang grammatica’s, spellinggidsen en woordenboeken van de standaardtaal. Daar maakten de Statenbijbelvertalers dankbaar gebruik van. Je mag de Statenbijbel dus niet als de bron voor de beregeling van de standaardtaal aanwijzen. Wel zijn er veel woorden en uitdrukkingen uit de Statenbijbel in het ABN beland." Nu hoort u het ook eens van een ander. Laatst gewijzigd door system : 5 januari 2011 om 14:22. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#570 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 12 mei 2009
Locatie: Kraainem
Berichten: 29.816
|
![]() Citaat:
Maar meer met -onzekerheid -gebrek aan elitair verlangen -wentelen in eigen dorp -uitsluitingsmechanisme van 'vreemden'. -gebrek aan 'hogere' culturele input. -angst Allemaal elementen waar men vooral in Vlaanderen in ruime mate mee te maken krijgt. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#571 | |
Banneling
Geregistreerd: 8 augustus 2007
Berichten: 66.515
|
![]() Citaat:
Jij praat geen regionaal dialect. Laatst gewijzigd door Another Jack : 5 januari 2011 om 14:29. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#572 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 12 mei 2009
Locatie: Kraainem
Berichten: 29.816
|
![]() Citaat:
Dat terzijde. Maar waar het in deze echt om gaat is de invloed die deze penetrante dialectcultuur in Vlaanderen op de verfransing van VL Brabant, delen van Oost Vlaanderen, en delen van De Kust heeft. Of omgekeerd, de invloed door het algehele gebruik en de promotie van hoogfrans door de Franstalige Gemeeenschap op deze zelfde verfransing én het feit dat migranten in Brussel massaal voor het Frans hebben gekozen. Laatst gewijzigd door Eberhard Leclerc : 5 januari 2011 om 14:38. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#573 | |
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 21 september 2006
Locatie: Maaskaant/Limburg/Europe
Berichten: 15.875
|
![]() Citaat:
Wij hebben met onze kinderen vanaf de geboorte dialect gesproken. AN hebben ze geleerd op school en via TV/Media. Wie is er achteraf meest taalbekwaam? De kinderen die in het (krom) Nederlands door hun ouders opgevoed zijn. Of mijn kinderen die vanaf de kleuterschool ervaring opdeden met aan andere taal? |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#574 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 12 mei 2009
Locatie: Kraainem
Berichten: 29.816
|
![]() Citaat:
Daarom heet het ook dialect. Overigens kan iemand die in dialect is grootgebracht, later nog overgaan tot het prachtigste Nederlands. Daar zijn voorbeelden genoeg van. Het meest pregnante vb dat me te binnen schiet is dat van Toon Hermans die nog in zwaar Limburgs dialect is opgevoed (niet ongewoon in zijn tijd): http://www.youtube.com/watch?v=p5OipdkBlyI Toon Hermans - Sinterklaas conference (305.000 hits) Geert Wilders, een andere Limburger, is van de generatie NL Limburgers die in Den Haag zijn accent (zo goed als) kwijtraakte. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#575 |
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 21 september 2006
Locatie: Maaskaant/Limburg/Europe
Berichten: 15.875
|
![]() Nederlands=hutsekluts van Hollandse en Brabantse dialecten.
Ter info: http://www.kennislink.nl/publicaties...-standaardtaal Misschien tijd om eens iets anders te leren dan standaard Nederlands. |
![]() |
![]() |
![]() |
#576 |
Europees Commissaris
Geregistreerd: 10 oktober 2004
Locatie: Ekeren Donk
Berichten: 6.396
|
![]() Vrij autistische kijk op taal, als je het mij vraagt.
Dit is voor mij Nederlands met verdraaide klinkers en wat kleine Hoogduitse trekjes in.
__________________
Vermijd woordenwisselingen met kletskousen: elk kreeg een tong, maar weinigen verstand. Disticha Catonis Laatst gewijzigd door Scarabaeida : 5 januari 2011 om 15:13. |
![]() |
![]() |
![]() |
#577 | |
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 21 september 2006
Locatie: Maaskaant/Limburg/Europe
Berichten: 15.875
|
![]() Citaat:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#578 |
Europees Commissaris
Geregistreerd: 10 oktober 2004
Locatie: Ekeren Donk
Berichten: 6.396
|
![]() In veel gevallen is dialect voor mij niet meer dan gebroebel voor simpele communicatie onderhevig aan snelle verandering en is het collectief geheel de cultuur die telt. Er zijn uitzonderingen natuurlijk; http://li.wikipedia.org/wiki/De_Perc..._Sjerpenheuvel
Voor de rest zie ik in Nederlands en Duits twee standaardtalen gebaseerd op Germaanse dialecten; en ik vind het vereffenen van dialecten - die amper neergeschreven worden, omdat het de taal van het volk was vóór die kon lezen - vergelijken een verfransing (een totaal andere taal uit een andere familie dan nog) nogal kort door de bocht.
__________________
Vermijd woordenwisselingen met kletskousen: elk kreeg een tong, maar weinigen verstand. Disticha Catonis Laatst gewijzigd door Scarabaeida : 5 januari 2011 om 15:49. |
![]() |
![]() |
![]() |
#579 |
Eur. Commissievoorzitter
Geregistreerd: 18 november 2007
Locatie: 2100 Meneghem
Berichten: 9.288
|
![]() Het verschil tussen "taal" en "dialect"
een taal is een dialect met een leger
__________________
Tempo toleras sed vero aperas |
![]() |
![]() |
![]() |
#580 | |
Banneling
Geregistreerd: 8 augustus 2007
Berichten: 66.515
|
![]() Citaat:
Hoogfrans kan je dat echt niet noemen. Eerder een dialect? |
|
![]() |
![]() |