![]() |
Registreren kan je hier. Problemen met registreren of reageren op de berichten? Een verloren wachtwoord? Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam. |
|
Registreer | FAQ | Forumreglement | Ledenlijst |
Staatsinrichting Vlaanderen versus Wallonië? Een unitaire, federale, confederale staat of meteen Vlaanderen onafhankelijk. Dit is het forum bij uitstek voor discussies over de Belgische staatsinrichting. |
Bekijk resultaten enquête: Wat maakt de grootste kans, Wallobrux, of geen Wallobrux? (is mss absurde vraag) | |||
Brussel bij Vlaanderen, onafhankelijk of bestuurd door Europa |
![]() ![]() ![]() |
28 | 82,35% |
Wallobrux (Brussel bij Wallonië) |
![]() ![]() ![]() |
6 | 17,65% |
Aantal stemmers: 34. Je mag niet stemmen in deze enquête |
![]() |
|
Discussietools |
![]() |
#41 | |
Europees Commissaris
Geregistreerd: 3 augustus 2007
Locatie: Achter Gods rug
Berichten: 6.255
|
![]() En wat als "draad" nu geen bewust gebruikt purisme is, maar iets wat voor jou het normaalste woord ter wereld is? Zoals "toetsenbord" i.p.v. "keyboard". Of maakt dat ook "het Vlaams" belachelijk?
__________________
Citaat:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#42 | |
Minister-President
Geregistreerd: 6 april 2007
Locatie: Muskrun, Das Großflämisches Reich
Berichten: 4.311
|
![]() Citaat:
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#43 | |
Europees Commissaris
Geregistreerd: 3 augustus 2007
Locatie: Achter Gods rug
Berichten: 6.255
|
![]() In de geest van Svenforum waarschijnlijk wel.
__________________
Citaat:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#44 |
Banneling
Geregistreerd: 10 maart 2003
Locatie: BELGIE - BELGIQUE - BELGIEN - BELGIUM
Berichten: 15.869
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#45 |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 28 januari 2005
Locatie: Ergens tussen Dollard en Duinkerken
Berichten: 37.539
|
![]() Die komt er ook echt!
__________________
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#46 | ||||
Burger
Geregistreerd: 8 juni 2007
Locatie: Koekelberg
Berichten: 176
|
![]() Citaat:
Citaat:
Ik geef af en toe les informatica en krijg het werkelijk op mijn heupen van "keuzelijst met invoervak", "gereedschapsmenu", "draad", e.d. Iedereen vond het maar onozel tijdens mijn opleiding, soit, in heel mijn omgeving eigenlijk, ik moest de eerste nog tegenkomen die het wel gebruikte, dus Zwartengeel, u hebt die eer. Tot voor kort schreef ik die termen toe aan het taalverschil met Nederland, blijkbaar zit het toch ietwat anders in elkaar. In de lessen komt het trouwens ook voor, want als je als leerkracht die termen hanteert, zetten de leerlingen het toch steeds om in de engelse versie ... Citaat:
Citaat:
Toetsenbord, muis, scherm, ... dit zijn alledaagse termen, huiselijke sfeer. Niets mis mee. Als men over een keyboard spreekt heeft men het in mijn omgeving trouwens eerder over een synthesizer (geavanceerde digitale piano). e-post, draad, ... soms heb ik de indruk dat men kost wat kost een nederlands equivalent wil maken, en ja, in mijn optiek hoort draad daar ook onder, hoewel ik moet toegeven dat het een twijfelgeval is, omdat het in het Nederlands ook een duidelijk beeld oproept, waar thread het moet hebben van het Engels als lingua franca in de ICT. Binnen de context van een forum spreekt men in mijn optiek over polls i.p.v. opiniepeilingen, over threads i.p.v. draden, over FAQ i.p.v. VGV, over avatars i.p.v. ?, over smileys of emoticons i.p.v. emotiesymbolen, over een blog i.p.v. een webdagboek, over bans i.p.v. verbanningen, over een admin(istrator) i.p.v. beheerder, ... Trouwens, forwarden zou doorsturen moeten zijn, replyen zou beantwoorden moeten zijn, mailen zou verzenden moeten zijn, inloggen, uitloggen, daar staan we al niet meer bij stil en om eerlijk te zijn, ik gebruik ze allen door elkaar. En je mag dat best taalkundige luiheid noemen, wat het vanuit jouw optiek waarschijnlijk is, ik noem het normaal en alledaags Nederlands. Maar goed, ik heb inderdaad te heftig gereageerd, ... ik vind het gewoon stom klinken. Het staat in een andere draad i.p.v. het staat in een andere thread ... het wringt.
__________________
"Free your mind and the rest will follow, Be color blind, don't be so shallow" - En Vogue, Free Your Mind " The serpent is crawling inside of your ear, He says you must vote for what you want to hear! Don't matter what's wrong as long as you're alright! So pull yourself stupid, rob yourself blind!" - Iron Maiden, Be Quick Or Be Dead |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
#47 | ||||
Europees Commissaris
Geregistreerd: 3 augustus 2007
Locatie: Achter Gods rug
Berichten: 6.255
|
![]() Citaat:
"Muis" voor "mouse" vind je ook zeker verschrikkelijk? (EDIT: Geschreven voor ik de rest gelezen had ![]() Citaat:
Citaat:
__________________
Citaat:
Laatst gewijzigd door Burkide : 2 maart 2008 om 11:03. |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
#48 | |
Burger
Geregistreerd: 8 juni 2007
Locatie: Koekelberg
Berichten: 176
|
![]() Citaat:
Je hebt werkelijk alle nuances uit mijn bericht niet meegenomen in je reply, en enkel de stukken geselecteerd die je in staat stelden om verder te kunnen discussiëren. Waar je het superieure vandaan haalt, geen flauw idee, ik benadruk door te nuanceren nu net dat het twee gelijkwaardige zienswijzes zijn. Net als "Leer ermee leven" hoort het waarschijnlijk bij het provoceren tot verdere discussie. Dus, om op je selectieve manier van werken te reageren, zet ik de nuances nog eventjes op een rij. Ze staan schuingedrukt. Nuance 1: e-post, draad, ... soms heb ik de indruk dat men kost wat kost een nederlands equivalent wil maken, en ja, in mijn optiek hoort draad daar ook onder, hoewel ik moet toegeven dat het een twijfelgeval is, omdat het in het Nederlands ook een duidelijk beeld oproept, waar thread het moet hebben van het Engels als lingua franca in de ICT. --> Een didactische nuance trouwens. Nuance 2: Binnen de context van een forum spreekt men in mijn optiek over polls i.p.v. opiniepeilingen, over threads i.p.v. draden, over FAQ i.p.v. VGV, over avatars i.p.v. ?, over smileys of emoticons i.p.v. emotiesymbolen, over een blog i.p.v. een webdagboek, over bans i.p.v. verbanningen, over een admin(istrator) i.p.v. beheerder, ... --> Context van een forum, in tegenstelling tot alledaags gebruik. Draad hoort onder beiden thuis, vandaar het onderscheid. --> In mijn optiek, om nogmaals te benadrukken dat zienswijzes dus kunnen verschillen, en enkele voorbeelden om het verschil tussen beiden duidelijk te maken. Nuance 3: Iedereen vond het maar onozel tijdens mijn opleiding, soit, in heel mijn omgeving eigenlijk, ik moest de eerste nog tegenkomen die het wel gebruikte, dus Zwartengeel, u hebt die eer. Tot voor kort schreef ik die termen toe aan het taalverschil met Nederland, blijkbaar zit het toch ietwat anders in elkaar. --> Persoonlijke reflectie, hier geef ik de reden aan voor de reactie en ook de reden tot nuance nu. Nuance 4: Maar goed, ik heb inderdaad te heftig gereageerd, ... ik vind het gewoon stom klinken. Het staat in een andere draad i.p.v. het staat in een andere thread ... het wringt. --> Nogmaals reden tot nuance --> Stom had ik hier wsl moeten vervangen door raar, in mijn dialect spreekt men eerder over stom dan over raar, nu goed, no pun intended --> Het wringt, hoofdreden waarom ik het niet zou hanteren.
__________________
"Free your mind and the rest will follow, Be color blind, don't be so shallow" - En Vogue, Free Your Mind " The serpent is crawling inside of your ear, He says you must vote for what you want to hear! Don't matter what's wrong as long as you're alright! So pull yourself stupid, rob yourself blind!" - Iron Maiden, Be Quick Or Be Dead |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#49 | ||
Europees Commissaris
Geregistreerd: 3 augustus 2007
Locatie: Achter Gods rug
Berichten: 6.255
|
![]() Citaat:
Soit, beiden te heftig gereageerd. Zie ook edit.
__________________
Citaat:
Laatst gewijzigd door Burkide : 2 maart 2008 om 12:07. |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#50 | |
Minister-President
Geregistreerd: 6 april 2007
Locatie: Muskrun, Das Großflämisches Reich
Berichten: 4.311
|
![]() Citaat:
In het Engels is het Nederlandse woord lachbekje gekend als "smiley". U plaatst het woord "emotiesymbool" als taalzuivering tevenover het Engelse woord "emoticon". U moet goed weten dat "emotiesymbool" op zijn beurt terug twee leenwoorden bevat. Het heeft niet veel nut om "emotiesymbool" als taalzuivering te gebruiken want zowel "emotiesymbool" en "emoticon" gaan op dezelfde talen terug, het Grieks en het Latijn. "emotiesymbool" is aan de Nederlandse taal aangepast terwijl "emoticon" aangepast is aan de Engelse taal. Het bestanddeel "emotie" dat ook gekend is in het Nederlands als gemoedsgeweging gaat terug op het Franse "émotion", een samenstelling van twee Latijnse woorden "ex" (uit) en "motius" (beweging of opwekking). "motius" wordt "motio" in de zesde naamval (ablatief) door het Latijnse voorzetsel "ex". Het Duits en het Engels hebben dit Romaanse woord overgenomen als "emotion". Zowel "icoon" als "symbool" stammen af van het Grieks: εικόνα (eikona) & σύμβολον (symbolon). "icoon" is in het Nederlands ook gekend als tekening of afbeelding "symbool" daarentegen is ook gekend in het Nederlands als (ken)teken of zinnebeeld. Ook in andere talen wordt deze Engelse invloed geweerd. In het Duits gebruikt men ook "Grinser" (grijnzer) voor het Engelse "smiley". In het Frans wordt het Engelse woord "emoticon" aan de Franse taal aangepast: "émoticône". Het Engelse woord "smiley" is daar ook gekend als "binette" (kop), "frimousse" (gezichtje) of "tête" (hoofd). |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#51 |
Minister-President
Geregistreerd: 6 april 2007
Locatie: Muskrun, Das Großflämisches Reich
Berichten: 4.311
|
![]() Petit-Breugel
|
![]() |
![]() |
![]() |
#52 | |||||
Burger
Geregistreerd: 8 juni 2007
Locatie: Koekelberg
Berichten: 176
|
![]() Citaat:
Citaat:
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Citaat:
Citaat:
Citaat:
![]() Dank u voor deze uiteenzetting Essevee. Wat wil je nu eigenlijk zeggen?
__________________
"Free your mind and the rest will follow, Be color blind, don't be so shallow" - En Vogue, Free Your Mind " The serpent is crawling inside of your ear, He says you must vote for what you want to hear! Don't matter what's wrong as long as you're alright! So pull yourself stupid, rob yourself blind!" - Iron Maiden, Be Quick Or Be Dead Laatst gewijzigd door svenforum : 2 maart 2008 om 13:30. |
|||||
![]() |
![]() |
![]() |
#53 | ||
Europees Commissaris
Geregistreerd: 3 augustus 2007
Locatie: Achter Gods rug
Berichten: 6.255
|
![]() Citaat:
Niet verwonderlijk: is het Sanskriet niet zo'n beetje voor het Indische subcontinent wat Latijn is voor Europa, of Arabisch voor de niet-Arabische moslimlanden?
__________________
Citaat:
Laatst gewijzigd door Burkide : 2 maart 2008 om 13:42. |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#54 | |
Minister-President
Geregistreerd: 18 mei 2004
Locatie: Breda
Berichten: 5.228
|
![]() Citaat:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#55 | |||
Minister-President
Geregistreerd: 6 april 2007
Locatie: Muskrun, Das Großflämisches Reich
Berichten: 4.311
|
![]() Citaat:
Het Hindische woord "Avatar" is gekend in het Sanskriet als अवतार (avatāra) "de neerdalende". Ik denk dat de twee woorden een zelfde Indo-Germaanse oorsprong hebben. http://nl.wikipedia.org/wiki/Avatar_...oe%C3%AFsme%29 Citaat:
![]() Citaat:
In het Nederlands zijn er twee leenwoorden voor aanhaling nl. "citaat" en "quote". Beide hebben een Latijnse oorsprong: citare & quotum. Er zijn niet enkel onnozelaars bij de Vlamingen maar ook bij de Duitsers en de Fransmannen. In andere talen wordt die Engelse invloed ook geweerd en dat wordt niet als belachelijk ervaart. Laatst gewijzigd door Essevee_VL : 2 maart 2008 om 14:06. |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
#56 | |||
Burger
Geregistreerd: 8 juni 2007
Locatie: Koekelberg
Berichten: 176
|
![]() Citaat:
Citaat:
![]() Citaat:
Het weren van dergelijke woorden zou pas een conservatieve ingesteldheid zijn. Iedereen weet namelijk dat talen continu evolueren. Voor het overige zal ik mijzelf niet meer herhalen, je kunt mijn argumenten lezen in de discussie met Burkide. Burkide en ik zijn het er in ieder geval over eens dat hier verschillende zienswijzes op zijn. Voorlopig zie ik het als een kwestie van smaak, en een wijsheid zegt dat over geuren, kleuren en smaak men oeverloos kan discussiëren, ...
__________________
"Free your mind and the rest will follow, Be color blind, don't be so shallow" - En Vogue, Free Your Mind " The serpent is crawling inside of your ear, He says you must vote for what you want to hear! Don't matter what's wrong as long as you're alright! So pull yourself stupid, rob yourself blind!" - Iron Maiden, Be Quick Or Be Dead |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
#57 | ||
Europees Commissaris
Geregistreerd: 3 augustus 2007
Locatie: Achter Gods rug
Berichten: 6.255
|
![]() Citaat:
__________________
Citaat:
|
||
![]() |
![]() |