![]() |
Registreren kan je hier. Problemen met registreren of reageren op de berichten? Een verloren wachtwoord? Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam. |
|
Registreer | FAQ | Forumreglement | Ledenlijst |
Algemeen Hier kan een gesloten groep deelnemers debatteren over allerhande onderwerpen. Indien je wil deelnemen dan moet je toegang vragen bij de moderator via je control panel. |
![]() |
|
Discussietools |
![]() |
#41 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
Het lijkt me nogal gemakkelijk om met veel lof over die taalkundigen te spreken, maar hun concrete aanbevelingen niet ter sprake te brengen... |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#42 | |
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 5 november 2002
Berichten: 12.386
|
![]() Citaat:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#43 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
Ik wil maar even zeggen: ofwel is men consequent en trekt men de regels door, ofwel schaft men heel de regel gewoon af. Dat geldt trouwens ook voor een aantal andere spellingsproblemen. Soms past men de regel van de analogie toe, dan weer niet. Het enkelvoud van "paard" eindigt op een d, omdat het meervoud "paarden" heeft (regel van de analogie). In de Middeleeuwen echter schreef men "paart", "paarden", net zoals we nog steeds "glas", "glazen" (en niet, naar analogie, "glaz", glazen") of "brief", "brieven" (en niet "briev", "brieven"). Kijk, ofwel past men de regel van de analogie consequent toe, ofwel niet. In het Noors bijvoorbeeld heeft men dat heel consequent toegepast. Op het einde van een voltooid deelwoord wordt een t geschreven, zelfs daar waar die niet wordt uitgesproken (en dat niet uitspreken is niet zo willekeurig, want dat gebruik zit ook perfect in een regeltje gebakken). |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#44 | |
Gouverneur
Geregistreerd: 29 augustus 2003
Locatie: Lage Landen
Berichten: 1.090
|
![]() Citaat:
__________________
Heer, laat het Prinsenvolk der oude Nederlanden niet ondergaan in haat, in broedertwist en schande; Maak dat uit d’oude bron nieuw leven nogmaals vloeit, schenk ons de taaie kracht om fier, vol vroom vertrouwen, Met nooit gebroken moed ons land herop te bouwen, tot statig als een eik voor U ons volk herbloeit. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#45 | |||
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 5 november 2002
Berichten: 12.386
|
![]() Citaat:
Citaat:
![]() Citaat:
|
|||
![]() |
![]() |
![]() |
#46 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
Geef me maar eens één puntje waar de taalkundigen met, volgens u, toch zulke goede voorstellen hebben komen aandraven. Eentje maar! |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#47 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
En ik heb nergens gepleit "fonetisch" te gaan spellen, maar wel fonologisch. Dat is wel iets anders. Een fonologische spelling biedt ruimte voor kleine uitspraakverschillen, een fonetische niet. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#48 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
Eén regel, heel wat anders dan de stapel regels met nog de bijkomende uitzonderingen waarmee de doorluchtige taalkundigen ons nu opgescheept hebben. Jij werk + t Jij speel + t Jij word + t Jij lees + t Jij schiet + t Jij blader + t enzovoort. Men kan natuurlijk ook kiezen voor "jij wort"... Maar dan maakt men liefst volledig komaf met alle vormen van analogie (paart, goet, hoet, enzovoort). Zoals ik al zei: ofwel consequent het ene principe ofwel het andere principe toepassen. Nu zweeft het Nederlands ergens tussenin. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#49 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#50 | |
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 5 november 2002
Berichten: 12.386
|
![]() Citaat:
Maar mij lijkt paard (d en t worden hetzelfde uitgesproken) sowieso een ander geval dan brief en glas (f en s worden anders uitgesproken dan v en z). Een fonologische spelling zal hier dus heel moeilijk worden zonder af te wijken van de uitspraak en op onbegrip te stuiten bij de Nederlandstaligen. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#51 | |
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 5 november 2002
Berichten: 12.386
|
![]() Citaat:
Ik heb het idee dat alleen het achterwege laten van de -t bij stammen die zelf al eindigen op een -t de enige manier is om de taal echt makkelijker te maken op dit punt. Anders moet je weer gaan goochelen met tt's (weett) i.p.v. met dt's. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#52 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
Fonologische spelling is gebaseerd op de morfemen van een taal. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#53 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#54 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
In "ik word" zeg je toch geen "d", maar een "t". In "hij wordt" spreek je al evenmin twee klanken uit. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#55 | |
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 5 november 2002
Berichten: 12.386
|
![]() Citaat:
Het schijnt overigens dat het ideaal wat destijds werd gehanteerd bij de spelling van het Afrikaans - schrijf het Afrikaans zoals je het spreekt - nu al niet meer op gaat voor bepaalde Afrikaanstaligen. De spreektaal aan de Kaap wijkt bijv. duidelijk af van het geschreven Afrikaans. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#56 | |
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 5 november 2002
Berichten: 12.386
|
![]() Citaat:
Aangezien de 'd' en de 't' hetzelfde worden uitgesproken aan het eind van een woord, maakt dat weinig verschil. Omdat het werkwoord worDen is (hier spreek je de 'd' wel anders uit) en niet worTen, is de stam 'word'. Tot zover is het logisch. De extra 't' is enkel voor de regel belangrijk (altijd stam+t), maar zou net zo goed achterwege kunnen blijven. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#57 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
De meervoudsvorming bestond in het gesproken Afrikaans, althans in een aantal dialecten. Men kan hoogsten zeggen dat men de Afrikaanse schrijftaal uit een paar dialecten heeft gepuurd, maar niet dat men het Afrikaans heeft aangepast terwille van de spelling. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#58 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#59 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
Dat is analogisch. Logisch en analogisch mogen dan wel gelijkaardig luiden, de betekenis van de woorden verschilt. Er is niets logisch aan eens "paard" te schrijven, terwijl men "vlies" moet schrijven. Het eerste, alsook het behoud van de stemhebbende stamklinker in geschreven vorm, is iets analogisch. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#60 | ||
Gouverneur
Geregistreerd: 29 augustus 2003
Locatie: Lage Landen
Berichten: 1.090
|
![]() Citaat:
Stap 0: vooraf - Je luistert naar de uitspraak van het te spellen woord. Geen enkele oude spellingsgewoonte heeft belang. - Je splitst het te spellen woord op in de kleinste woorddelen met een afzonderlijke betekenis (morfemen in de taalkunde): bij journalistenpraktijken kijk je naar journalist, praktijk en -en, bij centraal kijk je naar centrum en -aal. Stap 1: vreemd blijft vreemd Vreemde woorden blijven onveranderd vreemd. Een vreemd woord kan je herkennen aan: - een vreemd meervoud: cakes (cf. weken, eenlettergrepige woorden hebben in het Nederlands normaliter alleen een meervoud op -en), criterium (criteria), compromis (er komt in de uitspraak sen bij, niet -en) - een vreemde klank: college, journalist (deze stemhebbende medeklinker komt niet voor in Nederlandse woorden), beige, scène, carrière (deze klinker komt niet voor in Nederlandse woorden), bouillon (j tussen twee klinkers in één morfeem), analyse (ie is langer dan normaal) - een medeklinkerkombinatie die in geen enkel Nederlands morfeem voorkomt (zeldzaam) - alle Italiaanse en Engelse woorden die nog duidelijk herkenbaar zijn en die vaak een kulturele betekenis hebben: spaghetti, sticker, rock - plantnamen en dierenrassen: yucca, hyacint, collie Stap 2: niet-vreemde woord(del)en worden aangepast Klank per klank: t: alles met t, enkel -pathie, -thium, thuis, thans, thee en ether k: is altijd k ks: x in komplex, paradox, klimax, index, xeno-(begin en einde van meerlettergrepige morfemen), ex- (enkel in ex-vrouw e.d., niet in eksamen) en extra, fax, luxe, luxueus, anders altijd ks s: t blijft in politie, reflektie e.d.. Voor de rest overal s, tenzij er een klinker (niet doffe e) onmiddellijk voor komt, en erna e, ee, eu, ei, ij, i, ie volgt: officieel, speciaal. Als je daar s schreef, zou je z uitspreken. Ook geen s in de uitzonderingen financie, provincie, principe, anciënniteit, cent(imeter) z: duidelijker onderscheid z/s: als je -ze op het einde van een woord door -tisch kan vervangen, dan schrijf je -se: analyse, genese, ook osmose; zoniet -ze: faze, poze, muze. Voor andere klinkers blijft de situatie: amuseer, poseer. sj: aan het woordbegin sj. Als de klank op andere plaatsen voorkomt, is het een vreemd woord: sjouwen, sjampion, sjapiter, sjampo, sjokolade, douche... Uitzonderingen: champagne, chirurg, chauffeur, sherry, shantoeng, choquant j: altijd j, behalve yoghurt nj: blijft gn waar dat nu zo is, behalve voor een doffe eind-e: signaal, kampanje ee é wordt ee, ae wordt e, de rest blijft: neon, beest, kafee, atelier, preses i: (gesloten lettergreep) blijft volledig hetzelfde: mysterie, kind ie: regel blijft, maar is konsekwenter: i in open lettergreep (ook y in open lettergreep wordt i), ie in gesloten lettergreep en op woordeinde: kiviet, piama, rite, mite, kietelen, knie. Sommige woordstukjes blijven: -isch, hyper-, fys-, syn-, psych-, sym-, syl-, hypo- oo: o in open lettergreep, oo in gesloten: kano, viool, radio, nivo, buro, depo, obade. Opgelet: oo met twee uitspraken (au blijft): restaurant, auto oe: altijd oe, ook in goeverneur, doeane, troebadoer, roete eu: altijd eu, ook in ameube, feutus, eudeem, eukumene aparte gevallen: aggressief, kommitee; meervoud bij woorden op -ie altijd -ieën, nooit -iën; verdubbeling medeklinkers in gevallen als monnikken, frunnikken, notarissen, budgetteren Stap 3: Tussenklanken en tekens a) Verbinding van twee woorden e(n): Als de kortste vorm van het eerste deel van de samenstelling niet zelf op een doffe -e eindigt, dan wordt de verbindingsklank weergegeven als -en- als het eerste deel een zelfstandig naamwoord is met een mogelijk meervoud op -en. In alle andere gevallen wordt -e- geschreven. vb. paddenstoel, manenschijn, zonnenstraal, klerezooi. s: Een s wordt alleen verplicht toegevoegd wanneer het woord verkeerd gelezen zou worden (kapperszaak, want kapperzaak klinkt als oorzaak; stadsdeel en niet staddeel): vb. onderzoekcentrum, gezondheidzorg, ontwikkelingsamenwerking. -ss- moet als het niet vermeden kan worden: het eerste deel eindigt in de kortste vorm op -s, het tweede deel begint met s-: muisstil. We kiezen ook voor dubbele ss, wanneer het eerste deel een persoonsnaam of verkleinwoord met meervoud-s is: meisjesschool. b) Tekens liggend streepje: het gebruik wordt uitgebreid tot alle samenstellingen waarbij klinkers botsen: niet alleen auto-ongeval, maar ook mee-eten, zo-even, lila-achtig, televisie-uitzending, thee-ei. Oppassen met Oost-Vlaams e.d. Onduidelijke samenstellingen mogen met een liggend streepje verbonden worden: bom-melding, bruids-taart. Driedelige samenstellingen worden zo veel mogelijk aan elkaar geschreven: kleineboerenpartij, heteluchtmotor genitief eigennamen overal 's: Karel's, Parijs's, Filips's, Venlo's genitief, meervoud en verkleinwoord: weglatingsteken als het woord eindigt op een lange klinker a, e, i, o, u, é, y: auto's, auto'tje, baby's, baby'tje, cliché's. Let op: tantetje, tantes, koetje, vakanties, zeetje, partijtje veranderen niet. Trema: het gebruik verschilt niet van het gebruik in de officiële spelling: geëvenaard, gekoördineerd. Stap 4: Ten einde raad raadpleeg je voor uitgebreidere uitleg en verantwoording van de regels het rode boekje (het rapport van de kommissie-Geerts, alias Voorzetten 44. Spellingdossier. Deel I. Spellingrapport. SDU, Den Haag, 1994).
__________________
Heer, laat het Prinsenvolk der oude Nederlanden niet ondergaan in haat, in broedertwist en schande; Maak dat uit d’oude bron nieuw leven nogmaals vloeit, schenk ons de taaie kracht om fier, vol vroom vertrouwen, Met nooit gebroken moed ons land herop te bouwen, tot statig als een eik voor U ons volk herbloeit. |
||
![]() |
![]() |