![]() |
Registreren kan je hier. Problemen met registreren of reageren op de berichten? Een verloren wachtwoord? Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam. |
|
Registreer | FAQ | Forumreglement | Ledenlijst |
soc.culture.belgium Via dit forum kun je alle berichten lezen die worden gepost op de nieuwsgroep soc.culture.belgium. Je kunt hier ook reageren op deze berichten, reacties worden dan ook in deze nieuwsgroep gepost. Vergeet niet om dit te lezen. |
|
Discussietools |
![]() |
#41 |
Berichten: n/a
|
![]() Ce jour d'automne Fri, 3 Nov 2006 11:59:02 +0100, "Looping"
<[email protected]> tu écris dans ce forum de discussion: > >"Selene" <[email protected]> a écrit dans le message de news: >[email protected]... >> >> "Gisele" <[email protected]> a écrit dans le message de news: >> [email protected]... >>> "Selene" <[email protected]> (soc.culture.belgium ; Thu, 2 >>> Nov 2006 19:01:02 +0100): >>> >>>> >>>>"Bjorn" <[email protected]> a écrit dans le message de news: >>>>[email protected]... >>>>> Enfin un journaliste qui dit ce que les français pensent tout bas. >>>>> Merci madame RTL. >>>>> >>>>> http://ww2-org.rtl.fr/info/chronique...61&rubid=17310 >>>>> >>>>> A écouter sans modération. >>>> >>>> J'ai entendu ce matin en prenant mon petit dej et je suis pleinement >>>>d'accord avec lui >>>> >>>>Séléné >>>> >>> >>> Que la charcutière soit d'accord avec une andouille, c'est normal. >> >> Pour le traiter d'andouille encore faudrait-il que vous connaissiez >> FOG......et l�* j'ai de sérieux doutes.....mais vous êtes heureuse de vous >> donner l'illusion d'être maline >> >> Séléné >> > >de Malines ? comme un coucou ? :-) Oh, Pas comme un cocu. -- Hermes __ |
![]() |
#42 |
Berichten: n/a
|
![]() "Selene" <[email protected]> a écrit dans le message de news: [email protected]... > > "Gisele" <[email protected]> a écrit dans le message de news: > [email protected]... >> "Selene" <[email protected]> (soc.culture.belgium ; Thu, 2 >> Nov 2006 19:01:02 +0100): >> >>> >>>"Bjorn" <[email protected]> a écrit dans le message de news: >>>[email protected]... >>>> Enfin un journaliste qui dit ce que les français pensent tout bas. >>>> Merci madame RTL. >>>> >>>> http://ww2-org.rtl.fr/info/chronique...61&rubid=17310 >>>> >>>> A écouter sans modération. >>> >>> J'ai entendu ce matin en prenant mon petit dej et je suis pleinement >>>d'accord avec lui >>> >>>Séléné >>> >> >> Que la charcutière soit d'accord avec une andouille, c'est normal. > > Pour le traiter d'andouille encore faudrait-il que vous connaissiez > FOG......et l�* j'ai de sérieux doutes..... moi, aucun, c'est une saloperie et qui l'écoute... |
![]() |
#43 |
Berichten: n/a
|
![]() "MH" <[email protected]> a écrit dans le message de news: [email protected]... .................... > De souche ou assimilé?... Ou d'importation gauche caviardée? En tout cas toi je t'assimile �* un con :o)) |
![]() |
#44 |
Berichten: n/a
|
![]() Gisele a écrit:
> Juste qu'on n'a jamais vu un troupeau de > girafes mélangé avec un troupeau d'andouilles. > - > °\ > /\ (timbrée) Du bon usage des métaphores. Habituellement, les animaux qui se déplacent en troupeaux ne se caractérisent pas par leurs capacités intellectuelles. -- Thibaud |
![]() |
#45 |
Berichten: n/a
|
![]() "Thibaud" <[email protected]> a écrit dans le message de news: [email protected]... > Gisele a écrit: >> Juste qu'on n'a jamais vu un troupeau de >> girafes mélangé avec un troupeau d'andouilles. - >> °\ >> /\ (timbrée) > > Du bon usage des métaphores. > > Habituellement, les animaux qui se déplacent en troupeaux ne se > caractérisent pas par leurs capacités intellectuelles. > pourtant les touristes japonais... -- Looping |
![]() |
#46 |
Berichten: n/a
|
![]() Looping a écrit:
> "Thibaud" <[email protected]> a écrit dans le message de news: > [email protected]... > >>Gisele a écrit: >> >>>Juste qu'on n'a jamais vu un troupeau de >>>girafes mélangé avec un troupeau d'andouilles. - >>>°\ >>> /\ (timbrée) >> >>Du bon usage des métaphores. >> >>Habituellement, les animaux qui se déplacent en troupeaux ne se >>caractérisent pas par leurs capacités intellectuelles. >> > > > pourtant les touristes japonais... > > Les fourmis ne se déplacent pas en troupeaux, non plus... mais comme nous parlions de mammifères... Bon, je te concède que certaines Japonaises le sont. -- Thibaud |
![]() |
#47 |
Berichten: n/a
|
![]() "Thibaud" <[email protected]> a écrit dans le message de news: [email protected]... > Looping a écrit: >> "Thibaud" <[email protected]> a écrit dans le message de news: >> [email protected]... >> >>>Gisele a écrit: >>> >>>>Juste qu'on n'a jamais vu un troupeau de >>>>girafes mélangé avec un troupeau d'andouilles. - >>>>°\ >>>> /\ (timbrée) >>> >>>Du bon usage des métaphores. >>> >>>Habituellement, les animaux qui se déplacent en troupeaux ne se >>>caractérisent pas par leurs capacités intellectuelles. >>> >> >> >> pourtant les touristes japonais... >> >> > > Les fourmis ne se déplacent pas en troupeaux, non plus... mais comme nous > parlions de mammifères... > > Bon, je te concède que certaines Japonaises le sont. > les hôtesses de l'air ? -- Looping |
![]() |
#48 |
Berichten: n/a
|
![]() Thibaud <[email protected]> (soc.culture.belgium ; Fri, 03 Nov
2006 10:53:51 -0500): >Gisele a écrit: >> Juste qu'on n'a jamais vu un troupeau de >> girafes mélangé avec un troupeau d'andouilles. >> - >> °\ >> /\ (timbrée) > >Du bon usage des métaphores. > >Habituellement, les animaux qui se déplacent en troupeaux ne se >caractérisent pas par leurs capacités intellectuelles. Merci de confirmer. C'est remarquable chez les humains. - °\ /\ (timbrée) |
![]() |
#49 |
Berichten: n/a
|
![]() Vitae forma vocatur Thibaud <[email protected]>, die Fri, 03
Nov 2006 10:53:51 -0500, in littera <[email protected]> in foro soc.culture.belgium(et aliis) vere scripsit quod sequitur: >Gisele a écrit: >> Juste qu'on n'a jamais vu un troupeau de >> girafes mélangé avec un troupeau d'andouilles. >> - >> °\ >> /\ (timbrée) > >Du bon usage des métaphores. > >Habituellement, les animaux qui se déplacent en troupeaux ne se >caractérisent pas par leurs capacités intellectuelles. Aphorisme génial dans sa simplicité. -- Fusti |
![]() |
#50 |
Berichten: n/a
|
![]() "Uly" a écrit dans le message de news:
> > "MH" <[email protected]> a écrit dans le message de news: > [email protected]... > ................... >> De souche ou assimilé?... Ou d'importation gauche caviardée? > > En tout cas toi je t'assimile �* un con :o)) On est toujours le con de quelqu'un... Mais venant de vous, ca ne risque pas de m'empêcher de dormir. :-))))))))) MH |
![]() |
#51 |
Berichten: n/a
|
![]() "MH" <[email protected]> (soc.culture.belgium ; Sat, 4 Nov
2006 12:54:58 +0100): >"Uly" a écrit dans le message de news: >> >> "MH" <[email protected]> a écrit dans le message de news: >> [email protected]... >> ................... >>> De souche ou assimilé?... Ou d'importation gauche caviardée? >> >> En tout cas toi je t'assimile �* un con :o)) > > On est toujours le con de quelqu'un... Mais venant de vous, ca ne >risque pas de m'empêcher de dormir. :-))))))))) >MH Il n'y a rien comme une bonne certitude pour trouver le sommeil. - °\ /\ (timbrée) |
![]() |
#52 |
Berichten: n/a
|
![]() Fustigator a écrit:
> Vitae forma vocatur Thibaud <[email protected]>, die Fri, 03 > Nov 2006 10:53:51 -0500, in littera <[email protected]> in > foro soc.culture.belgium(et aliis) vere scripsit quod sequitur: > > >>Gisele a écrit: >> >>>Juste qu'on n'a jamais vu un troupeau de >>>girafes mélangé avec un troupeau d'andouilles. >>>- >>>°\ >>> /\ (timbrée) >> >>Du bon usage des métaphores. >> >>Habituellement, les animaux qui se déplacent en troupeaux ne se >>caractérisent pas par leurs capacités intellectuelles. > > > Aphorisme génial dans sa simplicité. J'aime bien m'exprimer avec concision... -- Thibaud |
![]() |
#53 |
Berichten: n/a
|
![]() "Thibaud" <[email protected]> a écrit dans le message de news: [email protected]... > Fustigator a écrit: >> Vitae forma vocatur Thibaud <[email protected]>, die Fri, 03 >> Nov 2006 10:53:51 -0500, in littera <[email protected]> in >> foro soc.culture.belgium(et aliis) vere scripsit quod sequitur: >> >> >>>Gisele a écrit: >>> >>>>Juste qu'on n'a jamais vu un troupeau de >>>>girafes mélangé avec un troupeau d'andouilles. - >>>>°\ >>>> /\ (timbrée) >>> >>>Du bon usage des métaphores. >>> >>>Habituellement, les animaux qui se déplacent en troupeaux ne se >>>caractérisent pas par leurs capacités intellectuelles. >> >> >> Aphorisme génial dans sa simplicité. > > J'aime bien m'exprimer avec concision... oui sire bjorn > > -- > Thibaud > |
![]() |
#54 |
Berichten: n/a
|
![]() Vitae forma vocatur Gisele <[email protected]>, die Sat, 04 Nov
2006 12:47:24 -0500, in littera <[email protected]> in foro soc.culture.belgium(et aliis) vere scripsit quod sequitur: >"MH" <[email protected]> (soc.culture.belgium ; Sat, 4 Nov >2006 12:54:58 +0100): > >>"Uly" a écrit dans le message de news: >>> >>> "MH" <[email protected]> a écrit dans le message de news: >>> [email protected]... >>> ................... >>>> De souche ou assimilé?... Ou d'importation gauche caviardée? >>> >>> En tout cas toi je t'assimile �* un con :o)) >> >> On est toujours le con de quelqu'un... Mais venant de vous, ca ne >>risque pas de m'empêcher de dormir. :-))))))))) >>MH > >Il n'y a rien comme une bonne certitude pour trouver le sommeil. Tu dois dormir fantastiquement bien, vu sque tu réalises pleinement ton degré d'assimilation �* la connerie universelle :-)))))))))))))))) -- Fusti |
![]() |
#55 |
Berichten: n/a
|
![]() Vitae forma vocatur Thibaud <[email protected]>, die Sat, 04
Nov 2006 14:41:23 -0500, in littera <[email protected]> in foro soc.culture.belgium(et aliis) vere scripsit quod sequitur: >Fustigator a écrit: >> Vitae forma vocatur Thibaud <[email protected]>, die Fri, 03 >> Nov 2006 10:53:51 -0500, in littera <[email protected]> in >> foro soc.culture.belgium(et aliis) vere scripsit quod sequitur: >> >> >>>Gisele a écrit: >>> >>>>Juste qu'on n'a jamais vu un troupeau de >>>>girafes mélangé avec un troupeau d'andouilles. >>>>- >>>>°\ >>>> /\ (timbrée) >>> >>>Du bon usage des métaphores. >>> >>>Habituellement, les animaux qui se déplacent en troupeaux ne se >>>caractérisent pas par leurs capacités intellectuelles. >> >> >> Aphorisme génial dans sa simplicité. > >J'aime bien m'exprimer avec concision... je ne puis qu'y applaudir. -- Fusti |
![]() |
#56 |
Berichten: n/a
|
![]() Fustigator a écrit:
> Vitae forma vocatur Thibaud <[email protected]>, die Sat, 04 > Nov 2006 14:41:23 -0500, in littera <[email protected]> in > foro soc.culture.belgium(et aliis) vere scripsit quod sequitur: > > >>Fustigator a écrit: >> >>>Vitae forma vocatur Thibaud <[email protected]>, die Fri, 03 >>>Nov 2006 10:53:51 -0500, in littera <[email protected]> in >>>foro soc.culture.belgium(et aliis) vere scripsit quod sequitur: >>> >>> >>> >>>>Gisele a écrit: >>>> >>>> >>>>>Juste qu'on n'a jamais vu un troupeau de >>>>>girafes mélangé avec un troupeau d'andouilles. >>>>>- >>>>>°\ >>>>> /\ (timbrée) >>>> >>>>Du bon usage des métaphores. >>>> >>>>Habituellement, les animaux qui se déplacent en troupeaux ne se >>>>caractérisent pas par leurs capacités intellectuelles. >>> >>> >>>Aphorisme génial dans sa simplicité. >> >>J'aime bien m'exprimer avec concision... > > > je ne puis qu'y applaudir. La plus grande flatterie étant l'imitation, s'il te plaît, flatte-moi... -- Thibaud |
![]() |
#57 |
Berichten: n/a
|
![]() "Thibaud" <[email protected]> wrote in message news:[email protected]... > Fustigator a écrit: >> Vitae forma vocatur Thibaud <[email protected]>, die Sat, 04 >> Nov 2006 14:41:23 -0500, in littera <[email protected]> in >> foro soc.culture.belgium(et aliis) vere scripsit quod sequitur: >> >> >>>Fustigator a écrit: >>> >>>>Vitae forma vocatur Thibaud <[email protected]>, die Fri, 03 >>>>Nov 2006 10:53:51 -0500, in littera <[email protected]> in >>>>foro soc.culture.belgium(et aliis) vere scripsit quod sequitur: >>>> >>>> >>>> >>>>>Gisele a écrit: >>>>> >>>>> >>>>>>Juste qu'on n'a jamais vu un troupeau de >>>>>>girafes mélangé avec un troupeau d'andouilles. - >>>>>>°\ >>>>>> /\ (timbrée) >>>>> >>>>>Du bon usage des métaphores. >>>>> >>>>>Habituellement, les animaux qui se déplacent en troupeaux ne se >>>>>caractérisent pas par leurs capacités intellectuelles. >>>> >>>> >>>>Aphorisme génial dans sa simplicité. >>> >>>J'aime bien m'exprimer avec concision... >> >> >> je ne puis qu'y applaudir. > > La plus grande flatterie étant l'imitation, > s'il te plaît, > flatte-moi... Mais �* quoi sert toutes tes réponses �* Fusti ? Avant l'entente, après la provocation. A quoi bon encore répondre vu que tu n'obtiendra jamais la réponse que tu attend ? -- Laxa |
![]() |
#58 |
Berichten: n/a
|
![]() Fustigator <[email protected]> (soc.culture.belgium ; Sat, 04 Nov
2006 23:28:57 +0100): >Vitae forma vocatur Gisele <[email protected]>, die Sat, 04 Nov >2006 12:47:24 -0500, in littera ><[email protected]> in foro >soc.culture.belgium(et aliis) vere scripsit quod sequitur: > >>"MH" <[email protected]> (soc.culture.belgium ; Sat, 4 Nov >>2006 12:54:58 +0100): >> >>>"Uly" a écrit dans le message de news: >>>> >>>> "MH" <[email protected]> a écrit dans le message de news: >>>> [email protected]... >>>> ................... >>>>> De souche ou assimilé?... Ou d'importation gauche caviardée? >>>> >>>> En tout cas toi je t'assimile �* un con :o)) >>> >>> On est toujours le con de quelqu'un... Mais venant de vous, ca ne >>>risque pas de m'empêcher de dormir. :-))))))))) >>>MH >> >>Il n'y a rien comme une bonne certitude pour trouver le sommeil. > >Tu dois dormir fantastiquement bien, vu sque tu réalises pleinement >ton degré d'assimilation �* la connerie universelle :-)))))))))))))))) Dit le maître charlatan - °\ /\ (timbrée) |
![]() |
#59 |
Berichten: n/a
|
![]() Vitae forma vocatur "Laqsaaaaa" <[email protected]>, die Sun, 5
Nov 2006 04:02:08 +0100, in littera <[email protected]> in foro soc.culture.belgium(et aliis) vere scripsit quod sequitur: > >"Thibaud" <[email protected]> wrote in message >news:[email protected]... >> Fustigator a écrit: >>> Vitae forma vocatur Thibaud <[email protected]>, die Sat, 04 >>> Nov 2006 14:41:23 -0500, in littera <[email protected]> in >>> foro soc.culture.belgium(et aliis) vere scripsit quod sequitur: >>> >>> >>>>Fustigator a écrit: >>>> >>>>>Vitae forma vocatur Thibaud <[email protected]>, die Fri, 03 >>>>>Nov 2006 10:53:51 -0500, in littera <[email protected]> in >>>>>foro soc.culture.belgium(et aliis) vere scripsit quod sequitur: >>>>> >>>>> >>>>> >>>>>>Gisele a écrit: >>>>>> >>>>>> >>>>>>>Juste qu'on n'a jamais vu un troupeau de >>>>>>>girafes mélangé avec un troupeau d'andouilles. - >>>>>>>°\ >>>>>>> /\ (timbrée) >>>>>> >>>>>>Du bon usage des métaphores. >>>>>> >>>>>>Habituellement, les animaux qui se déplacent en troupeaux ne se >>>>>>caractérisent pas par leurs capacités intellectuelles. >>>>> >>>>> >>>>>Aphorisme génial dans sa simplicité. >>>> >>>>J'aime bien m'exprimer avec concision... >>> >>> >>> je ne puis qu'y applaudir. >> >> La plus grande flatterie étant l'imitation, >> s'il te plaît, >> flatte-moi... > >Mais �* quoi sert toutes tes réponses �* Fusti ? >Avant l'entente, après la provocation. >A quoi bon encore répondre vu que tu n'obtiendra jamais la réponse que tu >attend ? Pourquoi faut-il nécessairement répondre dans le sens qu'attend celui qui pose la question? -- Fusti |
![]() |
#60 |
Berichten: n/a
|
![]() Vitae forma vocatur Thibaud <[email protected]>, die Sat, 04
Nov 2006 21:48:17 -0500, in littera <[email protected]> in foro soc.culture.belgium(et aliis) vere scripsit quod sequitur: >Fustigator a écrit: >> Vitae forma vocatur Thibaud <[email protected]>, die Sat, 04 >> Nov 2006 14:41:23 -0500, in littera <[email protected]> in >> foro soc.culture.belgium(et aliis) vere scripsit quod sequitur: >> >> >>>Fustigator a écrit: >>> >>>>Vitae forma vocatur Thibaud <[email protected]>, die Fri, 03 >>>>Nov 2006 10:53:51 -0500, in littera <[email protected]> in >>>>foro soc.culture.belgium(et aliis) vere scripsit quod sequitur: >>>> >>>> >>>> >>>>>Gisele a écrit: >>>>> >>>>> >>>>>>Juste qu'on n'a jamais vu un troupeau de >>>>>>girafes mélangé avec un troupeau d'andouilles. >>>>>>- >>>>>>°\ >>>>>> /\ (timbrée) >>>>> >>>>>Du bon usage des métaphores. >>>>> >>>>>Habituellement, les animaux qui se déplacent en troupeaux ne se >>>>>caractérisent pas par leurs capacités intellectuelles. >>>> >>>> >>>>Aphorisme génial dans sa simplicité. >>> >>>J'aime bien m'exprimer avec concision... >> >> >> je ne puis qu'y applaudir. > >La plus grande flatterie étant l'imitation, >s'il te plaît, >flatte-moi... Fais pas l'idiot ici, ça te va très mal: j'approuve la concision, pas l'imitation. -- Fusti |