Politics.be Registreren kan je hier.
Problemen met registreren of reageren op de berichten?
Een verloren wachtwoord?
Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam.

Ga terug   Politics.be > Algemeen > Binnenland
Registreer FAQForumreglement Ledenlijst

Binnenland Onderwerpen omtrent de binnenlandse politiek kunnen hier terecht. Let er wel op dat dit subforum enkel over dergelijk algemene zaken gaat die niet thuishoren in de themafora.

Antwoord
 
Discussietools
Oud 15 januari 2008, 13:39   #61
Dieterius
Staatssecretaris
 
Dieterius's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 5 november 2006
Locatie: The Free Market
Berichten: 2.862
Standaard

Stel je eens voor dat je als je op erasmus naar Duitsland, Frankrijk, Spanje, England gaat, en dat je daar in het Nederlands lesgeven ipv het Duits, Frans, Spaans, ...? Ze gaan je daar zien komen zeker! Ik vind dat de politiek daar nopes in te zeggen heeft, dat is een keuze van de unief/hogeschool. Als men zich gaat bekommeren over hoeveel buitenlandse studenten er komen naar de VLAAMSE/Nederlandstalige universiteiten dan is men van de essentie weg: namelijk een goed en degelijk onderwijs voorzien voor de Vlaamse jongere/student! Een opleiding moet gegeven worden in de taal van de meerderheid van de studenten: in een gewone opleiding dus Nederlands. Dat daarbij eventueel een anderstalig handboek bij te pas komt, kan zijn omdat er geen equivalent is (zoals Den Ardennees al zei)
__________________
Spoorwegen bestaan bij gratie van dwarsliggers
Dieterius is offline   Met citaat antwoorden
Oud 15 januari 2008, 13:46   #62
Tavek
Banneling
 
 
Geregistreerd: 11 januari 2004
Berichten: 66.569
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Rogge Bekijk bericht
de overgrote meerderheid van de bevolking, waaronder ikzelf, spreekt geen academisch Engels.
Engels is nochtans een verplicht vak op de middelbare school, en een taal waaraan zowat iedereen wordt blootgesteld via de media.

De huidige generatie studenten heeft er geen moeilijkheden mee.
Tavek is offline   Met citaat antwoorden
Oud 15 januari 2008, 13:49   #63
Savatage
Secretaris-Generaal VN
 
Savatage's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 december 2004
Locatie: Vlaanderen
Berichten: 21.732
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Tavek Bekijk bericht
Engels is nochtans een verplicht vak op de middelbare school, en een taal waaraan zowat iedereen wordt blootgesteld via de media.

De huidige generatie studenten heeft er geen moeilijkheden mee.
Zou ook maar triestig zijn, een student die geen Engels kan.
Savatage is offline   Met citaat antwoorden
Oud 15 januari 2008, 13:51   #64
Rogge
Parlementslid
 
Rogge's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 16 november 2007
Locatie: Vlaanderen, lidstaat van de federale EU
Berichten: 1.545
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Tavek Bekijk bericht
Engels is nochtans een verplicht vak op de middelbare school, en een taal waaraan zowat iedereen wordt blootgesteld via de media.

De huidige generatie studenten heeft er geen moeilijkheden mee.
juist ja. ik maak deel uit van de huidige generatie studenten, en ik heb in het secundair een talenrichting gevolgd. Toch begrijp ik geen academisch Engels: als ik een gastcollege van een Brit of Amerikaan krijg, begrijp ik daar de helft van, net als de overgrote meerderheid van de studenten.
Trouwens, opdat je hele opleidingen in het Engels zou kunnen geven, zouden professoren en docenten ook tweetalig Nederlands-Engels moeten zijn. Dat is bijlage niet het geval: ik ken verschillende proffen wiens Engels gewoon barslecht is.

Laatst gewijzigd door Rogge : 15 januari 2008 om 13:52.
Rogge is offline   Met citaat antwoorden
Oud 15 januari 2008, 13:53   #65
AdrianHealey
Secretaris-Generaal VN
 
AdrianHealey's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 28 november 2006
Locatie: Antwerpen Stadstaat
Berichten: 28.290
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Kortaf Bekijk bericht
Ik ook niet. En niemand, zo ver ik kan zien.

Het malle idee komt alleen maar in uw hoofd op als van de vele palen waar ge kunt tegen ...
Neen, hoor.
Zie Oberst zijn pleidooi.
__________________
Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Avicenna
"Anyone who denies the law of non-contradiction should be beaten and burned until he admits that to be beaten is not the same as not to be beaten, and to be burned is not the same as not to be burned."
AdrianHealey is offline   Met citaat antwoorden
Oud 15 januari 2008, 13:53   #66
Dieterius
Staatssecretaris
 
Dieterius's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 5 november 2006
Locatie: The Free Market
Berichten: 2.862
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Tavek Bekijk bericht
Engels is nochtans een verplicht vak op de middelbare school, en een taal waaraan zowat iedereen wordt blootgesteld via de media.

De huidige generatie studenten heeft er geen moeilijkheden mee.
Ik vrees dat je enorm zou verschieten van het niveau van engels van sommige studenten (middelbaar en hoger onderwijs): namelijk ongelooflijk triestig (woorden van mijn prof engels...) nu, mijn engels is ook niet jedat

Dus dat de huidige generatie er geen moeilijkheden mee heeft is een groot fabeltje!
__________________
Spoorwegen bestaan bij gratie van dwarsliggers
Dieterius is offline   Met citaat antwoorden
Oud 15 januari 2008, 13:55   #67
Tavek
Banneling
 
 
Geregistreerd: 11 januari 2004
Berichten: 66.569
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Rogge Bekijk bericht
juist ja. ik maak deel uit van de huidige generatie studenten, en ik heb in het secundair een talenrichting gevolgd. Toch begrijp ik geen academisch Engels, en als ik een gastcollege van een Brit of Amerikaan krijg, begrijp ik daar de helft van, net als de overgrote meerderheid van de studenten.
Trouwens, opdat je hele opleidingen in het Engels zou kunnen geven, zouden professoren en docenten ook tweetalig Nederlands-Engels moeten zijn. Dat is bijlage niet het geval: ik ken verschillende proffen wiens Engels gewoon barslecht is.
En die lui publiceren dan ook ? Want papers en dergelijke gebeuren allemaal in het Engels (of je doet dat niet en geen kat leest het...wat dus weggegooide kennis is). En de handboeken zijn ook allemaal in het Engels, dusja, dan krijg je ook weer een vertaalslag tussen je notas en je boeken....

Academisch engels is niet moeilijk. En die docenten vanwie hun Engels barslecht is: bijscholen.
Tavek is offline   Met citaat antwoorden
Oud 15 januari 2008, 13:55   #68
Savatage
Secretaris-Generaal VN
 
Savatage's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 december 2004
Locatie: Vlaanderen
Berichten: 21.732
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Rogge Bekijk bericht
juist ja. ik maak deel uit van de huidige generatie studenten, en ik heb in het secundair een talenrichting gevolgd. Toch begrijp ik geen academisch Engels: als ik een gastcollege van een Brit of Amerikaan krijg, begrijp ik daar de helft van, net als de overgrote meerderheid van de studenten.
Trouwens, opdat je hele opleidingen in het Engels zou kunnen geven, zouden professoren en docenten ook tweetalig Nederlands-Engels moeten zijn. Dat is bijlage niet het geval: ik ken verschillende proffen wiens Engels gewoon barslecht is.
Als je het verstaat is het toch voldoende? Tenzij je een richting volgt zoals Germaanse ofzo, maar voor de rest zie ik het probleem niet.
Savatage is offline   Met citaat antwoorden
Oud 15 januari 2008, 13:57   #69
Geert C
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Geregistreerd: 29 november 2007
Berichten: 15.670
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Herr Oberst Bekijk bericht
Ik ben natuurlijk voorstander van internationale uitwisseling en samenwerking tussen universiteiten, maar dat is iets anders dan internationale "Gleichschaltung" van universiteiten. Dat verschil is essentieel. Ik verzet mij overigens tegen de anglosaksisering van onze eigen bedrijven, en tegen het feit dat het Engels de lingua franca van de wereld is. Het moet anders, mét respect voor elk volk en zijn cultuur.
Met alle respect, maar hoe je het ook draait of keert: er zal altijd een lingua franca zijn. Anders wordt onderling communiceren tussen mensen die een andere taal spreken zeer moeilijk, maar als je een lingua franca hebt die vrijwel iedereen spreekt kan je ook met vrijwel iedereen communiceren. Gisteren was de lingua franca Frans, vandaag is het Engels, wie weet wat het morgen zal zijn?
__________________
Het ogenblik nadert, waarop grote beslissingen moeten worden genomen. Tegenover Europa staat een monsterverbond van sleur, onwetendheid, zelfzucht, verouderd nationalisme en volgzaamheid aan buitenlandse instructies.
De tegenstanders maken zich klaar voor de strijd. Sommigen kunnen wij overtuigen, anderen moeten wij verslaan; dat is het, waartoe wij mannen en vrouwen van onze volken oproepen.
Tezamen zullen wij overwinnen.
Geert C is offline   Met citaat antwoorden
Oud 15 januari 2008, 13:59   #70
Herr Oberst
Eur. Commissievoorzitter
 
Herr Oberst's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 17 januari 2007
Locatie: De Vlaamse Natie
Berichten: 8.023
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Tavek Bekijk bericht
Het moet niet anders. Gelijkschakeling van werk en handelstalen levert veel praktische voordelen op. In dezelfde trend als de SI eenheden in de tijd hebben gedaan. Het maakt informatie gemakkellijk en snel beschikbaar voor iedereen zonder dat er een tolk aan te pas moet komen.
Een voorstander van "Gleichschaltung", dus. Omdat meneer geen tolk wil betalen moeten nationale talen maar wijken. Leuk zeg.

Citaat:
De universiteit bepaalt dat, niet de overheid. De private ondernemingen bepalen dat, niet de overheid. De overheid kan enkel haar eigen diensten een taal opleggen. Nu proberen ze binnen te dringen in de universiteiten en zo de academische vrijheid aan te tasten.
U verzet zich er ook tegen dat overheden de "academische vrijheid" inperken door het klonen van mensen te verbieden? Door een verbod op gevaarlijke proeven op menselijke proefpersonen?

In ieder geval, ik noteer dat u het voorstel van mevrouw Ceysens beschouwt als een aanslag op de academische vrijheid.

Citaat:
Om eerlijk te zijn, kunnen de meeste opleidingen perfect in het Engels. De taal opleidingen zullen hier, logisch gezien, een uitzondering op zijn. Maar deze mensen zullen noodzakelijkerwijs toch een stevige dosis engels moeten kunnen.
Dat mensen Engels moeten kunnen spreken, betwist ik niet, maar daarom moet ge ganse opleidingen nog niet naar de knoppen helpen door een verplicht Engels curriculum in te voeren. Ik vraag mij werkelijk af welk voordeel het heeft om de Griekse beschaving te bestuderen in het Engels. Het Nederlands is, als moedertaal, zoveel beter om de subtiliteiten en de diepte van universitaire opleidingen onder de knie te krijgen en te vatten.

Citaat:
Fout, want een italiaan blijft een italiaan, ook al spreekt hij Engels tegen u.
Het onderzoek zal echter één transnationale anglosaksische eenheidsworst worden. Dat u daar voorstander van bent, weten we ondertussen, maar de meerderheid van de bevolking wil liever nog een beetje culturele eigenheid bewaren.

Citaat:
Neen, Engels is een gemeenschappelijke taal die iedereen begrijpt. Simpel. Ik vind het hoogst onbeleefd om een presentatie aan iemand te geven als hij of zij er niks van snapt. Aangezien iedereen Engels kan, is dat probleem ook weer van de baan.
Dat is al helemaal iets anders dan "zich aanpassen aan de moedertaal van de gesprekspartner", hé anglofiel met een serieuze slavenmentaliteit.
Herr Oberst is offline   Met citaat antwoorden
Oud 15 januari 2008, 14:01   #71
Praetorian
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Praetorian's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 24 mei 2004
Locatie: Anti-liberalenstaat Ideologie: marxisme,Bolshevik-Leninism, Gramsci, Althusser, Badiou, Zizek, Sorel
Berichten: 12.529
Stuur een bericht via MSN naar Praetorian
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Geert C Bekijk bericht
Met alle respect, maar hoe je het ook draait of keert: er zal altijd een lingua franca zijn. Anders wordt onderling communiceren tussen mensen die een andere taal spreken zeer moeilijk, maar als je een lingua franca hebt die vrijwel iedereen spreekt kan je ook met vrijwel iedereen communiceren. Gisteren was de lingua franca Frans, vandaag is het Engels, wie weet wat het morgen zal zijn?
En er zal altijd verzet zijn tegen een hegemonische taal. Ik strijd er liever tegen dan het te promoten. Geen Engels in Vlaamse universiteiten!
__________________
Praetorian is offline   Met citaat antwoorden
Oud 15 januari 2008, 14:02   #72
Herr Oberst
Eur. Commissievoorzitter
 
Herr Oberst's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 17 januari 2007
Locatie: De Vlaamse Natie
Berichten: 8.023
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Geert C Bekijk bericht
Met alle respect, maar hoe je het ook draait of keert: er zal altijd een lingua franca zijn. Anders wordt onderling communiceren tussen mensen die een andere taal spreken zeer moeilijk, maar als je een lingua franca hebt die vrijwel iedereen spreekt kan je ook met vrijwel iedereen communiceren. Gisteren was de lingua franca Frans, vandaag is het Engels, wie weet wat het morgen zal zijn?
Ik stel voor dat we voor de zekerheid ons universitair ondezoek al in het Chinees gaan doen. Kwestie van voorbereid te zijn op de toekomst.

Pure waanzin.
Herr Oberst is offline   Met citaat antwoorden
Oud 15 januari 2008, 14:04   #73
Kortaf
Europees Commissaris
 
Kortaf's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 24 mei 2007
Locatie: Op tijd weg
Berichten: 7.588
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Rogge Bekijk bericht
als ik een gastcollege van een Brit of Amerikaan krijg, begrijp ik daar de helft van, net als de overgrote meerderheid van de studenten
... én docenten.

Het polderengels dat nogal wat proffen voor een aula uit hun botten slaan is, gezien 95 pct van hun toehoorders Nederlandstalig zijn, belachelijk. Een absurde situatie die zo als sketch in In de Gloria kan gebruikt worden.
Kortaf is offline   Met citaat antwoorden
Oud 15 januari 2008, 14:05   #74
Rogge
Parlementslid
 
Rogge's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 16 november 2007
Locatie: Vlaanderen, lidstaat van de federale EU
Berichten: 1.545
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Tavek Bekijk bericht
En die lui publiceren dan ook ? Want papers en dergelijke gebeuren allemaal in het Engels (of je doet dat niet en geen kat leest het...wat dus weggegooide kennis is). En de handboeken zijn ook allemaal in het Engels, dusja, dan krijg je ook weer een vertaalslag tussen je notas en je boeken....

Academisch engels is niet moeilijk. En die docenten vanwie hun Engels barslecht is: bijscholen.
Vele auteurs laten hun Engelse publicaties eerst nakijken door mensen met meer kennis van het Engels. Dat geldt ook voor jongere doctorandi.

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Savatage Bekijk bericht
Als je het verstaat is het toch voldoende? Tenzij je een richting volgt zoals Germaanse ofzo, maar voor de rest zie ik het probleem niet.
een prof die weinig engels kent is inderdaad goed verstaanbaar. alleen duurt het 3 keer langer om iets te zeggen, en kan hij er problemen mee hebben om zich uit te drukken.

een engelstalige docent die een betoog staat af te rammelen met een massa moeilijke woorden, is vaak moeilijk verstaanbaar. dat kan je als student veel last opleveren als daar geen schiftelijke versie van is.

Ik zou het zelf beter vinden als onderwijs in het nederlands blijft, met daarnaast voor de populairste vakken voor buitenlanders lessen in het engels. trouwens, Tavek zei het al: cursussen en boeken zijn vaak in het engels opgesteld. wat is dan het probleem voor buitenlandse studenten?
Rogge is offline   Met citaat antwoorden
Oud 15 januari 2008, 14:05   #75
Kortaf
Europees Commissaris
 
Kortaf's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 24 mei 2007
Locatie: Op tijd weg
Berichten: 7.588
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door AdrianHealey Bekijk bericht
Neen, hoor.
Zie Oberst zijn pleidooi.
Oberst pleit er dus voor om het private taalgebruik door de wet te laten regelen?
Kortaf is offline   Met citaat antwoorden
Oud 15 januari 2008, 14:05   #76
Tavek
Banneling
 
 
Geregistreerd: 11 januari 2004
Berichten: 66.569
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Herr Oberst Bekijk bericht
Een voorstander van "Gleichschaltung", dus. Omdat meneer geen tolk wil betalen moeten nationale talen maar wijken. Leuk zeg.
Efficientie heet dat. Snel en gemakkellijk.


Citaat:
U verzet zich er ook tegen dat overheden de "academische vrijheid" inperken door het klonen van mensen te verbieden? Door een verbod op gevaarlijke proeven op menselijke proefpersonen?
Ethische beroepscodes zorgen dat dat allemaal netjes geregeld is. De overheid heeft hier geen uitstaans mee.




Citaat:
Dat mensen Engels moeten kunnen spreken, betwist ik niet, maar daarom moet ge ganse opleidingen nog niet naar de knoppen helpen door een verplicht Engels curriculum in te voeren. Ik vraag mij werkelijk af welk voordeel het heeft om de Griekse beschaving te bestuderen in het Engels. Het Nederlands is, als moedertaal, zoveel beter om de subtiliteiten en de diepte van universitaire opleidingen onder de knie te krijgen en te vatten.
Als ge de griekse beschaving in het Engels bestudeert gaat ge opeens toegang hebben tot een veel grotere database aan informatie, en kunt ge uw eigen informatie ook delen met een veel groter publiek. In ieder geval, dit moet vrij zijn voor de opleidingscommisie om dit te bepalen. Ingenieursopleidingen gaan zeer zeker kiezen voor Engelstalige lessen, want zowat alles wat er in die wereld gebeurt is al in het Engels.


Citaat:
Het onderzoek zal echter één transnationale anglosaksische eenheidsworst worden. Dat u daar voorstander van bent, weten we ondertussen, maar de meerderheid van de bevolking wil liever nog een beetje culturele eigenheid bewaren.
Onderzoek heeft niks te maken met culturele eigenheid. Onderzoek moet van hoog niveau zijn en de gewenste resultaten behalen.


Citaat:
Dat is al helemaal iets anders dan "zich aanpassen aan de moedertaal van de gesprekspartner", hé anglofiel met een serieuze slavenmentaliteit.
Slavenmentaliteit haha.......ik zou zeggen: leef nog maar wat onder uw kerktoren, want gij zijt de slaaf van uw eigen wereldje.
Tavek is offline   Met citaat antwoorden
Oud 15 januari 2008, 14:08   #77
Kortaf
Europees Commissaris
 
Kortaf's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 24 mei 2007
Locatie: Op tijd weg
Berichten: 7.588
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Geert C Bekijk bericht
Met alle respect, maar hoe je het ook draait of keert: er zal altijd een lingua franca zijn.
Daarom moet een Nederlandstalige prof voor een aula gevuld met 95 pct Nederlandstalige studenten nog geen Engels spreken. Dat is genante aanstellerij, meer niet.

De terechte argumenten om te publiceren in het Engels gaan niet op voor lessituaties.
Kortaf is offline   Met citaat antwoorden
Oud 15 januari 2008, 14:10   #78
AdrianHealey
Secretaris-Generaal VN
 
AdrianHealey's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 28 november 2006
Locatie: Antwerpen Stadstaat
Berichten: 28.290
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Kortaf Bekijk bericht
Daarom moet een Nederlandstalige prof voor een aula gevuld met 95 pct Nederlandstalige studenten nog geen Engels spreken. Dat is genante aanstellerij, meer niet.

De terechte argumenten om te publiceren in het Engels gaan niet op voor lessituaties.
Als we nu eens de keuze aan de prof lieten?
Wat denk jij?
__________________
Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Avicenna
"Anyone who denies the law of non-contradiction should be beaten and burned until he admits that to be beaten is not the same as not to be beaten, and to be burned is not the same as not to be burned."
AdrianHealey is offline   Met citaat antwoorden
Oud 15 januari 2008, 14:10   #79
Savatage
Secretaris-Generaal VN
 
Savatage's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 december 2004
Locatie: Vlaanderen
Berichten: 21.732
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Herr Oberst Bekijk bericht
Dat mensen Engels moeten kunnen spreken, betwist ik niet, maar daarom moet ge ganse opleidingen nog niet naar de knoppen helpen door een verplicht Engels curriculum in te voeren. Ik vraag mij werkelijk af welk voordeel het heeft om de Griekse beschaving te bestuderen in het Engels. Het Nederlands is, als moedertaal, zoveel beter om de subtiliteiten en de diepte van universitaire opleidingen onder de knie te krijgen en te vatten.
Omdat het in het Engels simpelweg vaak beter is beschreven. Er zijn veel meer engelstalige boeken over de Griekse beschaving beschreven dan nederlandstalige boeken. Als je op zoek gaat naar een betere engelse vertaling van de Griekse beschaving, zal dat vaak beter geschreven zijn dan een betere nederlandstalige versie, simpelweg omdat de engelse markt meer concurrentie kent.
Zowat elk handboek dat ik heb in het engels is beter dan de nederlandstalige versie.

Citaat:
Het onderzoek zal echter één transnationale anglosaksische eenheidsworst worden.
Alles is al in het Engels. Dat tij proberen te keren is m.i. een nutteloze zaak.

Citaat:
Dat u daar voorstander van bent, weten we ondertussen, maar de meerderheid van de bevolking wil liever nog een beetje culturele eigenheid bewaren.
En een handboek/college in een andere taal dan het Nederlands beschouw jij als een verlies van culturele eigenheid??
Savatage is offline   Met citaat antwoorden
Oud 15 januari 2008, 14:10   #80
Rogge
Parlementslid
 
Rogge's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 16 november 2007
Locatie: Vlaanderen, lidstaat van de federale EU
Berichten: 1.545
Standaard

ik snap eigelijk het probleem niet.

in één van mn vakken zitten 2 erasmusstudenten: een estse en een slovaakse. Hoewel die estse weinig begrijpt van de lessen, volgt ze ze toch, om nederlands te leren. Voor die 2 wordt een engelstalig boek voorzien. De lessen gebeuren in het Nederlands, en niemand heeft daar last van.

Laatst gewijzigd door Rogge : 15 januari 2008 om 14:11.
Rogge is offline   Met citaat antwoorden
Antwoord



Regels voor berichten
Je mag niet nieuwe discussies starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag niet bijlagen versturen
Je mag niet jouw berichten bewerken

vB-code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit
Forumnavigatie


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 09:48.


Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be