![]() |
Registreren kan je hier. Problemen met registreren of reageren op de berichten? Een verloren wachtwoord? Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam. |
|
Registreer | FAQ | Forumreglement | Ledenlijst |
Buitenland Internationale onderwerpen, de politiek van de Europese lidstaten, over de werking van Europa, Europese instellingen, ... politieke en maatschappelijke discussies. |
![]() |
|
Discussietools |
![]() |
#61 | |
Europees Commissaris
Geregistreerd: 26 april 2008
Berichten: 6.823
|
![]() Citaat:
lezen - ik denk dat 90 % van de Pa Dois (Haitiaans) overeenkomt met het Frans. Idem Afrikaans; als een kleurling uit de Kaap, Afrikaans spreekt versta ik het nauwelijks, daarentegen lees ik het Afrikaans, dan is het me volstrekt duidelijk. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#62 | |
Europees Commissaris
Geregistreerd: 26 april 2008
Berichten: 6.823
|
![]() Citaat:
Het Sranan bestaat voornamelijk uit Engels en verbasterde Engelse woorden, zoals lobbie = love, smokie = smoke, tekie (takie) = take, takkie = talk, etc. Inbreng uit het Nederlands zijn nieuwe woorden als: elektra, telefoonboek, handvat en dat soort zaken. Ook grammaticaal is het een zeer versimpelde taal, net als het Afrikaans dus. Vraag rest; wanneer kan er gesproken worden van een creoolse taal, en wanneer niet. Ik denk zelf dat het Afrikaans op de rand balanceert van een creoolse taal of niet. Laatst gewijzigd door Frankenstein : 3 augustus 2013 om 23:07. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#63 | ||
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
Zonder te googlen, begrijpt u het volgende? Citaat:
Bij Haïtiaans beschouwen sommigen het ondertussen als een aparte taal, los van het Frans. |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#64 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
Ooit al eens nagedacht dat uw redenering even goed van toepassing is op Duits versus Nederlands. Dan wordt Nederlands ook een soort creools van het Duits; een vorm van "Kinderdeutsch". |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#65 |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Neen, daar er al bij al weinig invloed is geweest van andere, niet-Nederlandse talen.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#66 | |
Europees Commissaris
Geregistreerd: 26 april 2008
Berichten: 6.823
|
![]() Citaat:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#67 |
Europees Commissaris
Geregistreerd: 26 april 2008
Berichten: 6.823
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#68 | ||
Banneling
Geregistreerd: 30 december 2012
Berichten: 7.994
|
![]() Citaat:
Vergelijk het met Canadees Frans : een andere uitspraak, en een aantal uitdrukkingen die hun eigen zijn. Maar net zoals je als Franstalige perfect naar Canada kan trekken, kan je dat als Nederlandstalige naar Zuid Afrika. Het is gewoon even wennen aan de tongval. http://nl.wikipedia.org/wiki/Afrikaans Citaat:
Laatst gewijzigd door meneer : 3 augustus 2013 om 23:28. |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#69 |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Alleen toont u hiermee goed aan dat de materie u niet ligt. Als u Haïtiaans hoort, klinkt het wel heel Frans naar klankpalet. Alleen begrijp je er niet veel van. De spelling is evenwel heel anders dan het Frans, waardoor de breuk nog veel groter is dan bij de gesproken vorm.
U beweerde juist het omgekeerde. |
![]() |
![]() |
![]() |
#70 |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#71 |
Europees Commissaris
Geregistreerd: 26 april 2008
Berichten: 6.823
|
![]() Ahum he Nederlands is moeilijker te leren dan Duits voor een buitenlander. Het Afrikaans daarentegen is weer makkelijker te lezen dan Duits en Nederlands.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#72 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#73 |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#74 |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#75 |
Europees Commissaris
Geregistreerd: 26 april 2008
Berichten: 6.823
|
![]() dan leg ik het verkeer uit, zoals in het Sranan gebruikelijk is om bijna overal een ie achter te plaatsen, zullen de Haitianen ook bepaalde klanken achter in of voor Franse woorden plaatsen, waardoor het voor een buitenstaander onbegrijpelijk wordt, echter voor degeen die kan decoderen zeg maar is het wel weer begrijpelijk.
Laatst gewijzigd door Frankenstein : 3 augustus 2013 om 23:23. |
![]() |
![]() |
![]() |
#76 |
Europees Commissaris
Geregistreerd: 26 april 2008
Berichten: 6.823
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#77 |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#78 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#79 |
Europees Commissaris
Geregistreerd: 26 april 2008
Berichten: 6.823
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#80 |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Dat zegt niets over uw bewering. Drop een asielzoeker uit Algerije in Hongarije en hij zal Hongaars ook uitroepen tot een moeilijk te leren taal.
|
![]() |
![]() |