Politics.be Registreren kan je hier.
Problemen met registreren of reageren op de berichten?
Een verloren wachtwoord?
Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam.

Ga terug   Politics.be > Algemeen > Binnenland
Registreer FAQForumreglement Ledenlijst

Binnenland Onderwerpen omtrent de binnenlandse politiek kunnen hier terecht. Let er wel op dat dit subforum enkel over dergelijk algemene zaken gaat die niet thuishoren in de themafora.

Antwoord
 
Discussietools
Oud 3 december 2018, 14:10   #61
pajoske
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
pajoske's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 21 september 2006
Locatie: Maaskaant/Limburg/Europe
Berichten: 15.855
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Anna List Bekijk bericht
er bestaat geen voorrecht, koper en verkoper kiezen vrij, als er daardoor twee verschillende notarissen gebruikt worden, dan delen die het wettelijk vastgelegde honorarium.
Correct.

Als ik goed gelezen heb, houdt de nieuwe regelgeving in dat bij de registratie (contact) met overheid) van de akte deze in het Nederlands (eventueel wettelijke vertaling) moet gebeuren.
De akte bij de notaris (cont(r)act tussen privé personen) mag dus nog in gelijk welke taal opgesteld zijn.

Het lijkt er dus op dat er weer veel blabla (bijna verkiezingen) gemaakt wordt over weinig wereldschokkends.

Moest het zijn dat NV-A een contract tussen privépersonen verplicht in de Nederlandse taal zou willen opstellen betekent dit dat ze de grondwet zomaar aan de kant schuiven. Dat zou een aanval zijn op de grondwettelijke rechten van de burger.

Laatst gewijzigd door pajoske : 3 december 2018 om 14:10.
pajoske is offline   Met citaat antwoorden
Oud 3 december 2018, 14:16   #62
Anna List
Banneling
 
 
Geregistreerd: 28 september 2004
Berichten: 106.558
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door pajoske Bekijk bericht
Correct.

Als ik goed gelezen heb, houdt de nieuwe regelgeving in dat bij de registratie (contact) met overheid) van de akte deze in het Nederlands (eventueel wettelijke vertaling) moet gebeuren.
De akte bij de notaris (cont(r)act tussen privé personen) mag dus nog in gelijk welke taal opgesteld zijn.

Het lijkt er dus op dat er weer veel blabla (bijna verkiezingen) gemaakt wordt over weinig wereldschokkends.

Moest het zijn dat NV-A een contract tussen privépersonen verplicht in de Nederlandse taal zou willen opstellen betekent dit dat ze de grondwet zomaar aan de kant schuiven. Dat zou een aanval zijn op de grondwettelijke rechten van de burger.
ik betwijfel of uw uitleg wel 100% sluitend is, ik geef toe dat ik t ook niet zeker weet, maar de notaris is ook een ambtenaar en de akten moeten ook ingeschreven worden meestal, waardoor ik vermoed dat je die niet zo maar als privaat en niks met de overheid te maken kan afdoen...
Anna List is offline   Met citaat antwoorden
Oud 3 december 2018, 14:39   #63
Witte Kaproen
Secretaris-Generaal VN
 
Witte Kaproen's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 8 september 2013
Berichten: 32.937
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door pajoske Bekijk bericht
Correct.

Als ik goed gelezen heb, houdt de nieuwe regelgeving in dat bij de registratie (contact) met overheid) van de akte deze in het Nederlands (eventueel wettelijke vertaling) moet gebeuren.
De akte bij de notaris (cont(r)act tussen privé personen) mag dus nog in gelijk welke taal opgesteld zijn.

Het lijkt er dus op dat er weer veel blabla (bijna verkiezingen) gemaakt wordt over weinig wereldschokkends.

Moest het zijn dat NV-A een contract tussen privépersonen verplicht in de Nederlandse taal zou willen opstellen betekent dit dat ze de grondwet zomaar aan de kant schuiven. Dat zou een aanval zijn op de grondwettelijke rechten van de burger.
Als Happart zijn huis in Voeren verkoopt aan Pajoske zal dat dmv Nederlandstalige akte moeten gebeuren .

"Burgers en notarissen behouden dus de vrijheid om een verkoopakte of hypothecaire lening op te stellen in een vreemde taal, maar moeten wel zelf instaan voor een volledige vertaling van die documenten door een beëdigde tolk.Anderstalige documenten zonder beëdigde vertaling kunnen niet meer ingediend worden bij de overheid."


Elke verkoopakte moet gemeld worden aan het kadaster,
dat is de overheid ,
en dat moet dus met een Nederlandstalige akte gebeuren .

Laatst gewijzigd door Witte Kaproen : 3 december 2018 om 14:41.
Witte Kaproen is offline   Met citaat antwoorden
Oud 3 december 2018, 14:41   #64
Anna List
Banneling
 
 
Geregistreerd: 28 september 2004
Berichten: 106.558
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Witte Kaproen Bekijk bericht
Als Happart zijn huis in Voeren verkoopt aan Pajoske zal dat dmv Nederlandstalige akte moeten gebeuren .

"Burgers en notarissen behouden dus de vrijheid om een verkoopakte of hypothecaire lening op te stellen in een vreemde taal, maar moeten wel zelf instaan voor een volledige vertaling van die documenten door een beëdigde tolk.Anderstalige documenten zonder beëdigde vertaling kunnen niet meer ingediend worden bij de overheid."


Elke verkoopakte moet gemeld worden aan het kadaster,
dat is de overheid ,
en dat moet dus met een Nederlandstalige akte gebeuren .
Walen Buiten!
Anna List is offline   Met citaat antwoorden
Oud 3 december 2018, 15:35   #65
DucDEnghien
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Geregistreerd: 27 juli 2011
Berichten: 14.392
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Witte Kaproen Bekijk bericht
Als Happart zijn huis in Voeren verkoopt aan Pajoske zal dat dmv Nederlandstalige akte moeten gebeuren .

"Burgers en notarissen behouden dus de vrijheid om een verkoopakte of hypothecaire lening op te stellen in een vreemde taal, maar moeten wel zelf instaan voor een volledige vertaling van die documenten door een beëdigde tolk.Anderstalige documenten zonder beëdigde vertaling kunnen niet meer ingediend worden bij de overheid."


Elke verkoopakte moet gemeld worden aan het kadaster,
dat is de overheid ,
en dat moet dus met een Nederlandstalige akte gebeuren .
En in Wallonoië in het Frans. Nananana, klein klein kleuterke ...
DucDEnghien is offline   Met citaat antwoorden
Oud 3 december 2018, 15:39   #66
Bad Attila
Secretaris-Generaal VN
 
Bad Attila's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 8 juni 2005
Locatie: Brussel
Berichten: 21.945
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Witte Kaproen Bekijk bericht
Als Happart zijn huis in Voeren verkoopt aan Pajoske zal dat dmv Nederlandstalige akte moeten gebeuren .

"Burgers en notarissen behouden dus de vrijheid om een verkoopakte of hypothecaire lening op te stellen in een vreemde taal, maar moeten wel zelf instaan voor een volledige vertaling van die documenten door een beëdigde tolk.Anderstalige documenten zonder beëdigde vertaling kunnen niet meer ingediend worden bij de overheid."


Elke verkoopakte moet gemeld worden aan het kadaster,
dat is de overheid ,
en dat moet dus met een Nederlandstalige akte gebeuren .
Absoluut niet. Een Franstalige akte met beëdigde vertaling in het Nederlands is ook ok.
__________________
Met democratie maak je van een paard, een Romeinse consul.
Bad Attila is offline   Met citaat antwoorden
Oud 3 december 2018, 15:41   #67
Witte Kaproen
Secretaris-Generaal VN
 
Witte Kaproen's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 8 september 2013
Berichten: 32.937
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door DucDEnghien Bekijk bericht
En in Wallonoië in het Frans. Nananana, klein klein kleuterke ...
Niet meer dan normaal.
Witte Kaproen is offline   Met citaat antwoorden
Oud 3 december 2018, 15:43   #68
Witte Kaproen
Secretaris-Generaal VN
 
Witte Kaproen's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 8 september 2013
Berichten: 32.937
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Bad Attila Bekijk bericht
Absoluut niet. Een Franstalige akte met beëdigde vertaling in het Nederlands is ook ok.
Maar vroeger was die beëdigde vertaling niet nodig en nu zal die beëdigde Nederlandse vertaling de enige wettige akte zijn en Happart zal zelf voor die beëdigde Nederlandse vertaling moeten zorgen en betalen .

Laatst gewijzigd door Witte Kaproen : 3 december 2018 om 15:44.
Witte Kaproen is offline   Met citaat antwoorden
Oud 3 december 2018, 15:48   #69
Bad Attila
Secretaris-Generaal VN
 
Bad Attila's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 8 juni 2005
Locatie: Brussel
Berichten: 21.945
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Witte Kaproen Bekijk bericht
Maar vroeger was die beëdigde vertaling niet nodig en nu zal die beëdigde Nederlandse vertaling de enige wettige akte zijn en Happart zal zelf voor die beëdigde Nederlandse vertaling moeten zorgen en betalen .
De enige geldige akte is en blijft de Franstalige, ook in Vlaanderen. De vertaling is enkel een administratieve eis. Louter een pestmaatregel dus, een prachtvoorbeeld van slecht bestuur.

Nu ja, als Vlaanderen daar tijd voor heeft, mij niet gelaten, hé.
__________________
Met democratie maak je van een paard, een Romeinse consul.
Bad Attila is offline   Met citaat antwoorden
Oud 3 december 2018, 16:13   #70
BWarrior
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
BWarrior's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 4 juni 2009
Locatie: België
Berichten: 18.171
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Witte Kaproen Bekijk bericht
Gelukkig ben jij geen Notaris in Vlaanderen ,Jay.


Het zijn eerder de franskiljonse notarissen in Vlaanderen die nooit Nederlands gestudeerd hebben die met een probleem zitten.

Zij kozen vroeger voor de Franse taalrol zogezegd

"om vooruit te geraken in het leven "en zij zitten nu met de gebakken peren.
Er bestaat geen enkele ‘’franskiljonse’’ notaris.
BWarrior is offline   Met citaat antwoorden
Oud 3 december 2018, 16:35   #71
Witte Kaproen
Secretaris-Generaal VN
 
Witte Kaproen's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 8 september 2013
Berichten: 32.937
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door BWarrior Bekijk bericht
Er bestaat geen enkele ‘’franskiljonse’’ notaris.
Dus is er ook geen enkel bezwaar tegen de wet van Ben Weyts.
Witte Kaproen is offline   Met citaat antwoorden
Oud 3 december 2018, 16:44   #72
Bad Attila
Secretaris-Generaal VN
 
Bad Attila's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 8 juni 2005
Locatie: Brussel
Berichten: 21.945
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Witte Kaproen Bekijk bericht
Dus is er ook geen enkel bezwaar tegen de wet van Ben Weyts.
Volgens jouw eigen uitleg wel. Vlaanderen zou immers de rechtsgeldigheid van notariële aktes bepalen, iets waarvoor zij, bij mijn weten, niet voor bevoegd is.
__________________
Met democratie maak je van een paard, een Romeinse consul.
Bad Attila is offline   Met citaat antwoorden
Oud 3 december 2018, 17:47   #73
Gipsy
Secretaris-Generaal VN
 
Geregistreerd: 26 november 2013
Berichten: 20.602
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Bad Attila Bekijk bericht
De enige geldige akte is en blijft de Franstalige, ook in Vlaanderen. De vertaling is enkel een administratieve eis. Louter een pestmaatregel dus, een prachtvoorbeeld van slecht bestuur.

Nu ja, als Vlaanderen daar tijd voor heeft, mij niet gelaten, hé.
De vertaling kan gevraagd of geeist worden door iemand die het Nederlands niet machtig is of door iemand die wel het Nederlands machtig is maar die latere betwisting wil vermijden omdat de andere partij het Nederlands niet machtig was.
Gipsy is offline   Met citaat antwoorden
Oud 3 december 2018, 17:53   #74
marie daenen
Banneling
 
 
Geregistreerd: 2 december 2013
Berichten: 35.535
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Bad Attila Bekijk bericht
De enige geldige akte is en blijft de Franstalige, ook in Vlaanderen. De vertaling is enkel een administratieve eis. Louter een pestmaatregel dus, een prachtvoorbeeld van slecht bestuur.

Nu ja, als Vlaanderen daar tijd voor heeft, mij niet gelaten, hé.
Zou kunnen zijn dat de notarissen er geen tijd voor hebben en dan maar gewoon de acte onmiddellijk in het Nederlands opstellen zodat ze later niet voor de beëdigde vertaling moeten zorgen...
Goed meegenomen...
Maar waarschijnlijk zonder rabiate en bekrompen franstaligen gerekend...
marie daenen is offline   Met citaat antwoorden
Oud 3 december 2018, 19:37   #75
BWarrior
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
BWarrior's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 4 juni 2009
Locatie: België
Berichten: 18.171
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Witte Kaproen Bekijk bericht
Vragen staat vrij,

weigeren hoort daar bij.
U kwam met de bewering. De bewijslast ligt dus bij u.
BWarrior is offline   Met citaat antwoorden
Oud 3 december 2018, 19:49   #76
Gipsy
Secretaris-Generaal VN
 
Geregistreerd: 26 november 2013
Berichten: 20.602
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door marie daenen Bekijk bericht
Zou kunnen zijn dat de notarissen er geen tijd voor hebben en dan maar gewoon de acte onmiddellijk in het Nederlands opstellen zodat ze later niet voor de beëdigde vertaling moeten zorgen...
Goed meegenomen...
Maar waarschijnlijk zonder rabiate en bekrompen franstaligen gerekend...
De notaris moet noteren op de akte dat er een vertaling werd overhandigd zoniet riskeert zijn akte nietig verklaard te worden omdat één van de partijen de akte niet kon begrijpen.
Gipsy is offline   Met citaat antwoorden
Oud 3 december 2018, 23:50   #77
Jan van den Berghe
Secretaris-Generaal VN
 
Jan van den Berghe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Anna List Bekijk bericht
er bestaat geen voorrecht, koper en verkoper kiezen vrij, als er daardoor twee verschillende notarissen gebruikt worden, dan delen die het wettelijk vastgelegde honorarium.
Uit de Taalwijzer:

Citaat:
Wanneer de notaris bij de verkoop van een onroerend goed tussen komt, treedt hij op namens private partijen. Deze partijen bepalen vrij in welke taal zij de akte opstellen. In de praktijk wordt de akte meestal opgesteld in de taal van de koper (voor zover dit een taal is die de notaris begrijpt). Indien de verkoper deze taal niet begrijpt, kan ofwel een akte in beide talen worden opgesteld, ofwel een vertaling worden toegevoegd of voorgelezen. Dit is een mogelijkheid, geen verplichting. De notaris kan niet verplicht worden om de akte in het Nederlands op te stellen, noch bestaan er sancties bij weigering. Dat het verkoopcompromis in een bepaalde taal is opgesteld, betekent niet noodzakelijk dat de notariële akte in diezelfde taal moet worden opgemaakt.
http://www.taalwetwijzer.be/notaris.html
Jan van den Berghe is offline   Met citaat antwoorden
Oud 3 december 2018, 23:55   #78
Jan van den Berghe
Secretaris-Generaal VN
 
Jan van den Berghe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door pajoske Bekijk bericht
Correct.

Als ik goed gelezen heb, houdt de nieuwe regelgeving in dat bij de registratie (contact) met overheid) van de akte deze in het Nederlands (eventueel wettelijke vertaling) moet gebeuren.
De akte bij de notaris (cont(r)act tussen privé personen) mag dus nog in gelijk welke taal opgesteld zijn.
Iedere akte die een notaris opstelt, wordt overeenkomstig de wet neergelegd.

Indien u een contract wil opstellen tussen twee partijen zonder tussenkomst van een notaris, dan doet men best een beroep op een advocaat.

Citaat:
Onderstaande akten of geschriften moeten in het bevoegd registratiekantoor ter registratie worden aangeboden:

1. Notariële akten

Notariële akten moeten door de instrumenterende notaris ter registratie worden aangeboden in het kantoor van zijn standplaats, en dit binnen de 15 dagen vanaf de datum van de akte. De verplichting tot betaling van de op de akte verschuldigde rechten berust bij de notaris.
https://belastingen.vlaanderen.be/we...den-aangeboden
Jan van den Berghe is offline   Met citaat antwoorden
Oud 3 december 2018, 23:57   #79
BWarrior
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
BWarrior's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 4 juni 2009
Locatie: België
Berichten: 18.171
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Witte Kaproen Bekijk bericht
Dus is er ook geen enkel bezwaar tegen de wet van Ben Weyts.
Nee, waarom zou er een bezwaar zijn tegen dat decreet?
BWarrior is offline   Met citaat antwoorden
Oud 4 december 2018, 15:41   #80
Sukkelaar
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Geregistreerd: 18 april 2006
Berichten: 10.570
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Jay-P. Bekijk bericht
Miljaar:
de nootaris uit elk vloms boerengat moet dan terug naar school om o.a. de kennis van dt regels bij te schaven en ook 't gebruik van ee en oo in open of geslooten lettergreepen. Dat beloofdt.
Elke notaris met faam beschikt over een klerk die perfect NL kent.
Sukkelaar is offline   Met citaat antwoorden
Antwoord



Regels voor berichten
Je mag niet nieuwe discussies starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag niet bijlagen versturen
Je mag niet jouw berichten bewerken

vB-code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit
Forumnavigatie


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 17:27.


Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be