![]() |
Registreren kan je hier. Problemen met registreren of reageren op de berichten? Een verloren wachtwoord? Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam. |
|
Registreer | FAQ | Forumreglement | Ledenlijst |
Staatsinrichting Vlaanderen versus Wallonië? Een unitaire, federale, confederale staat of meteen Vlaanderen onafhankelijk. Dit is het forum bij uitstek voor discussies over de Belgische staatsinrichting. |
![]() |
|
Discussietools |
![]() |
#61 | |||||
Partijlid
Geregistreerd: 28 november 2004
Locatie: Brussel
Berichten: 268
|
![]() Citaat:
Maar even serieus... Ik heb nooit beweerd dat iedereen in Brussel Nederlands spreekt. Ik heb bijvoorbeeld gewezen op het hoge aantal Franstalige jongeren dat zowel ééntalig als werkloos is. Een groot deel spreekt die taal niet, wat niet betekent dat deze stad ééntalig is. Men is nu vanuit Vlaamse instelling begonnen met cursussen voor winkeliers die vaak al wat moeite willen doen (denk je echt dat ze klanten willen wegjagen???) om wat Nederlands te spreken. De cursussen zijn overvol, net als ook de cursussen Nederlands (ook Frans, wat ik studeer) in volwassenenonderwijs zijn zeer succesvol. Ik kan dat enkel maar toejuichen. Maar veranderingen gebeuren natuurlijk niet op 1,2,3. Ze gebeuren vrij langzaam en op vele niveaus. Men moet ook niet denken dat Brussel opnieuw een Nederlandstalige stad zal worden, maar met genoeg geld zal het Nederlands een zeer prominente rol blijven spelen. Citaat:
Citaat:
Citaat:
Citaat:
Over die flitspalen: dat is geen gigantisch zwaar onderwerp, men kan dat makkelijk bespreken en oplossen. Het zou nogal lachwekkend zijn moest men de Vlaamse republiek omwille van enkele flitspalen uitroepen. Het zal ergens wel verschuiven qua bevoegdheden. Die bevoegdheden verschuiven af en toe en dat is verwarrend, ik weet ook niet alle namen van de 4 ministers van mobiliteit in België bijvoorbeeld. De Senaat gaat binnen enkele jaren afgeschaft worden. De gemeenten zou ik niet afschaffen in Brussel. Ze zijn echt de plaatsen waar inwoners op lokaal vlak contact hebben met bestuurders. Ik weet dat Pascal Smet (de enige minister van mobiliteit die ik ken) dat wil, die man komt elke dag op tv hier met nieuwe voorstellen (soms ook minder serieuze zoals over apen aan verkeerslichten om mensen wat aan te sporen hoffelijk te rijden). Maar ik denk dat het belangrijk is dat in een gewest van 1 miljoen mensen die mensen niet enkel wat parlementsleden van op tv verkiezen maar ook mensen die hun wijk kennen, wie ze kunnen vragen bepaalde problemen op te lossen die heel lokaal zijn. Ik heb er mijn twijfels over dat men in het gewest dat beter zou kunnen doen. Overleg tussen die gemeenten en het gewest dat is iets anders, over mobiliteit wat Smet zijn bevoegdheid is, snap ik dat wel. Als elke gemeente een ander parkeerbeleid heeft, is dat vervelend voor hem bijvoorbeeld. Maar daarom zou ik nog niet de gemeenten afschaffen en het bestuur verder van de mensen zetten. Dat is zo'n beetje de situatie als in Antwerpen en daar heeft dat niet zo'n goede gevolgen voor alle wijken. Brussel is trouwens Antwerpen ook niet. ![]() |
|||||
![]() |
![]() |
![]() |
#62 | ||||||
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 5 november 2002
Berichten: 12.386
|
![]() Citaat:
Citaat:
Citaat:
![]() Ongetwijfeld hebben heel wat Vlamingen Frans nodig tijdens hun werk, maar veel anderen ook niet. Anderen hebben weer eerder Engels nodig of Duits. Veel zal afhangen van de plaats waar men woont en het werk dat men doet. Laat mensen daarom zelf kiezen, dan zijn er altijd wel een paar die de juiste taal spreken. Nu kent iedereen Frans (in theorie), maar kan iemand met een beroepsopleiding zich amper verstaanbaar maken tegenover Engelstaligen en anderstaligen die geen Frans kennen. De wereld is wel wat groter dan alleen Wallonië en Frankrijk, dus veel Vlamingen hebben toch echt meer aan andere talen dan Frans. Citaat:
Citaat:
Logischer lijkt het mij daarom een bevoegdheid ofwel bij de federale ofwel bij de deelstaatregeringen te leggen. In het geval van mobiliteit lijkt het mij dus beter alles te regionaliseren i.p.v. de helft wel en de helft niet. Zodoende kun je de helft van alle federale ministers wegstrepen, omdat hun bevoegdheden voortaan volledig bij de deelstaten komen te liggen. Citaat:
|
||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#63 |
Banneling
Geregistreerd: 14 december 2004
Berichten: 12
|
![]() Kop toe, Hollandse dorpsidioot.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#64 | |
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 5 november 2002
Berichten: 12.386
|
![]() Citaat:
![]() ![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#65 | ||
Partijlid
Geregistreerd: 28 november 2004
Locatie: Brussel
Berichten: 268
|
![]() Citaat:
Ik heb ook zelf Nederlanders geholpen in Berlijn met Duits want de Duitse mevrouw spraken ze in het Engels aan en ze kon niet goed uitdrukken dat het treinstation van Potsdammer Platz al enkele jaren dicht was. Ik ben er niet zo voor te vinden om overal maar Engels te spreken en te denken dat iedereen die talen spreekt. Zelfs binnen Europa is dat vaak niet het geval. Spanje, Portugal, Polen, Italië, Griekenland, etc. daar spreken er niet zo heel veel mensen een deftig Engels. Over Nederlanders en hun fantastische talenonderwijs: http://www.heelmeesters.nl/documente...le%20talen.htm Ik voel me niet echt geroepen om die kant op te gaan eerlijk gezegd... Het zijn wel goed gevonden citaten: I hate you welkom ![]() U hanteert wel een rare manier van redeneren vind ik. Het Nederlands is op wereldschaal een gemiddelde taal, ik denk dat we de 37ste taal zijn in aantal sprekers. Frans staat een pak hoger in die schaal, toch lijkt die taal absoluut niet aantrekkelijk. Heeft dat te maken met het cultureel prestige dat Frans ooit had en nu minder/niet meer? Kent u te weinig van de Franse cultuur? Is Frans niet zo populair omdat u liever naar Engelse muziek luistert en op vakantie gaat naar Spanje? Duits is bijna even erg, er is verschrikkelijk weinig interesse in hoewel het net als Frans grote culturen zijn. Op filosofisch vlak (ik ben wijsgeer dus daarom dit voorbeeld) lopen de Angelsaksische denkers altijd te dwepen met de Franse filosofen die in Frankrijk niet echt meer "in" zijn. Dat is het geval met Foucault, Lyotard, etc. Ze krijgen dan in Engelstalige landen academische postjes en men vertaalt hun boeken en ineens trekt iedereen daar ogen open omdat niemand nog Franse boeken kan lezen. Een prof van mij had een heel coloquium aan Duitse academici verrast doordat hij wees op een nuance die niet in de Duitse vertaling van een boek van Albert Camus aanwezig was. Ik denk dat het echt problematisch is als mensen enkel populaire talen gaan studeren. De zogezegde vrijheid die er dan lijkt te zijn, is vals. Men neemt enkel Engels voor wat internationaal te doen en Spaans om op vakantie een pintje in het Spaans te bestellen. Wie studeert er nu nog Frans en Duits in Nederland? Wie studeert er nog Nederlands in Wallonië? Mensen gaan daardoor vervreemden van culturen die bij wijze van spreken buren zijn. Als ik zie hoe gedreven jonge Oost-Europeanen zijn, het zweet druipt er bij wijze van spreken af. In mijn Franse les zit een Pools meisje die hier haar studies Frans in Polen voor zit te bereiden, er is ook een Bulgaars meisje, die volgt Frans en ook Nederlands binnenkort. Je ziet gewoon aan de manier hoe ze er over spreekt dat ze zo gedreven is om iets te worden hier, in dit vreemde landje. Vergeleken met die mensen zijn we liever lui dan moe. Frans en Duits leren, dat is echt wel te veel gevraagd van het goede... Nee, dat zijn belangrijke talen. In België komt daar nog bij dat Frans een landstaal is en het kennen van de landstalen blijf ik essentieel vinden. Dat u in Nederland dat wel de "Plattdeutsche dialecten" (die eigenlijk een taal waren maar die erkenning niet meer hebben) kent en Fries. Maar uiteindelijk zijn er geen twee verschillende standaardtalen die belangrijk zijn op economisch, juridisch, politiek, cultureel, etc. vlak. België heeft dat wel en als we denken dat de tweede landstaal te verwaarlozen is, dan wiegen we onszelf in slaap in plaats van te werken aan een effectieve talenkennis. [/quote]Het gaat niet specifiek om die flitspalen, dat is maar een voorbeeld. Ik bedoel dat een federale staat waarin veel bevoegdheden half bij de staat en half bij de deelstaat liggen niet gaat zorgen voor conflictbeheersing. En dat was toch het doel achter het federaal maken van België volgens jou. Logischer lijkt het mij daarom een bevoegdheid ofwel bij de federale ofwel bij de deelstaatregeringen te leggen. In het geval van mobiliteit lijkt het mij dus beter alles te regionaliseren i.p.v. de helft wel en de helft niet. Zodoende kun je de helft van alle federale ministers wegstrepen, omdat hun bevoegdheden voortaan volledig bij de deelstaten komen te liggen.[/quote]Aan zo'n bevoegdheden zal altijd wat gesleuteld worden. Ontwikkelingssamenwerking is nu ook weer zoiets. Federaal of regionaal? Voor mobiliteit is er denk ik toch een zekere coördinatie nodig voor heel het land. Je kan maar moeilijk verschillende verkeerswetten hebben voor de twee landsdelen. De maximumsnelheid binnen de bebouwde kom kan toch niet 50 in Vlaanderen zijn, 60 in Wallonië en 45 in Brussel? Citaat:
|
||
![]() |
![]() |
![]() |
#66 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
Uit het werk van Kurth weten we dat de taalgrens soms heel scherp afgebakend was. Zo verklaart hij dat Waasten (Warneton) een overweldigende Franstalige meerderheid heeft en dat er slechts recent een aantal Vlamingen er zich vestigden. De toestand in Vloesberg beschrijft hij ook in detail: daar zijn twee gehuchten volledig Vlaams, terwijl het dorp zelf volledig gedomineerd wordt door de Franstaligen. Kurth gaat zelfs zo ver dat hij in bepaalde gemeenten weet te beschrijven dat er in deze en gene straat Nederlands wordt gesproken en in een andere straat Frans. De man heeft echt wel een heel nauwkeurig onderzoek verricht. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#67 |
Partijlid
Geregistreerd: 28 november 2004
Locatie: Brussel
Berichten: 268
|
![]() U wijst hier op verschillende verschuivingen van de taalgrens door historische immigratie. Dat is heel interessant om in kaart te brengen hoe dat zo gegroeid is. Maar wat probeert u daar dan politiek uit af te leiden? U zei dat te Moeskroen en Waasten in de recente geschiedenis een grote groep Vlamingen zich kwam vestigen. Geeft u dat een minderwaardig oordeel dan een plaats die doorheen haar geschiedenis enkel Nederlandstalig of Franstalig was? Of is het gewoon een neutrale opmerking? Het is me niet duidelijk wat u bedoelt met de verwijzingen naar het recente verleden van talen in bepaalde streken van België.
Ik wil Willemyns wel een beetje verdedigen. De man schrijft niet enkel over het recente verleden maar vanaf het ontstaan van de Nederlandse taal tot de dag van vandaag. Hij ziet het (dit is zo'n beetje uit het inleidende hoofdstuk) dus zeer breed en meer ook vanuit een minder strikt historisch standpunt. Het is een Germanist die spreekt over de geschiedenis van de taal, niet zo zeer over de geschiedenis van het land. |
![]() |
![]() |
![]() |
#68 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#69 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#70 | |
Partijlid
Geregistreerd: 28 november 2004
Locatie: Brussel
Berichten: 268
|
![]() Citaat:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#71 | |
Partijlid
Geregistreerd: 28 november 2004
Locatie: Brussel
Berichten: 268
|
![]() Citaat:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#72 |
Europees Commissaris
Geregistreerd: 3 juli 2003
Locatie: Antwerpen-Deurne
Berichten: 7.132
|
![]() Indien men een Nederlandse Staat zou willen oprichten, op basis van alle Nederlandstaligen van Eŭropa min of meer in die staat op te nemen - wens ik allen met die onderneming veel succes. We hebben "taalgrenzen" nl. de Oostelijke met het
Hoogduitse taalgebied (gedeeltelijk al gecontesteerd door de Nederduitstaligen) en een Zuidelijke met het franstalige gebied. volgens mij zijn er niet alleen in het Oosten en het Zuiden enclaves van Nederlandstalig in anderstalig gebied, maar ook vv enclaves van andertalig gebied in het nederlandstalige.. Maar : De taal is niet gansch het volk ; er zijn Nederlandstaligen die niet in het nieŭwgrottnederland zullen wensen te wonen en omgekeerd zullen er anderstaligen zijn die er met enthoesiasme willen wonen (de cursussen Nederlands voor anderstaligen zitten er in Antwerpen, Gent en Brussel vol van !) Bovendien : zie ik wat we gemakshalve klein-Nederland zullen noemen, niet met open armen klein-België in zijn staatsstructuur opnemen.. Alles kan weliswaar beter : maar ik zie niet in hoe een dergelijk voorstel tot een "verbeterde" toestand kan leiden.
__________________
Deze gebruikersnaam wordt niet meer benut - maar wel mijn werkelijke naam : Roger Verhiest |
![]() |
![]() |
![]() |
#73 | |||||
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 5 november 2002
Berichten: 12.386
|
![]() Citaat:
Maar goed, "die kant" wil ik dus juist niet op. Vergeet niet dat in Vlaanderen in feite dezelfde situatie bestaat: daar is niet het Engels, maar het Frans overal de eerste vreemde taal. Het verschil is alleen dat je Frans in Spanje en Duitsland niet eens hoeft te proberen. Daar kun je alleen in Franstalige gebieden mee terecht en dat zijn er toch niet zo heel veel. Waar ik nu juist voor pleit is het verplicht leren van TWEE talen en eigen keuze van de scholier welke twee talen hij of zij wil leren. Daarmee voorkom je juist dat iedereen alleen maar een en dezelfde taal kent. Overigens wil men het principe dat twee talen verplicht zijn voor het eindexamen volgend jaar gaan invoeren in het VWO en een deel van de HAVO. Dit in reactie op de inderdaad dramatische gevolgen van het opsplitsen van de vakken Duits en Frans in een lees- en verstaanvak (passieve taalkennis) dat voor iedereen verplicht is en een spreek- en schrijfvak (actieve taalkennis) dat facultatief is. Dit is onderdeel van het vanaf 1999 ingevoerde Tweede-Fasesysteem. Het niveau van het verplichte vak Duits en Frans schijnt zo laag te liggen dat je eigenlijk niets met de talen kunt als je alleen dat deel gevolgd hebt. Daarom wordt die opsplitsing volgend jaar afgeschaft en geldt vanaf dan dat naast Engels nog een tweede vreemde taal volledig verplicht wordt. Zo zijn er trouwens wel meer vakken die in de loop der tijd te makkelijk zijn geworden omdat de beruchte onderdelen er door waarschijnlijk getraumatiseerde onderwijsvernieuwers uit zijn gehaald. Vroeger moesten bij geschiedenis bijv. boekjes met jaartallen van belangrijke gebeurtenissen uit het hoofd geleerd worden. Mijn ouders kunnen die jaartallen nu nog grotendeels opdreunen: 754 - Bonifatius bij Dokkum vermoord, 1600 - Slag bij Nieuwpoort, enz. Ik hoefde echter helemaal geen jaartallen te kennen en de geschiedenis werd zelfs niet meer chronologisch behandeld, maar thematisch. Zo leerde je van een aantal onderwerpen (Tweede Wereldoorlog, Koude Oorlog, geschiedenis van VS en Sovjet-Unie in 20ste eeuw) en van de eindexamenthema's (in mijn geval: Duitsland na 1945 en Nederlands-Indië/Indonesië) heel veel, van een aantal thema's een beetje omdat die in de loop der jaren werden behandeld (China, Midden-Oosten, Klassieke Oudheid, Nederlandse politieke geschiedenis na 1830) en van alle andere onderwerpen helemaal niets. De gevolgen voor de geschiedeniskennis blijken uit enquêtes nu zo dramatisch te zijn dat men de zaken weer gaat terugdraaien: geschiedenis weer chronologisch behandelen en wel weer jaartallen laten leren. Ondertussen is er helaas wel een hele generatie die nauwelijks wat van de Gouden Eeuw afweet en die gebeurtenissen soms amper kan plaatsen in de tijd... Citaat:
![]() Citaat:
Overigens worden die Platduitse dialecten in Nederland Nedersaksische dialecten genoemd. Die vormen een overgang tussen de Duitse en Nederlandse standaardtaal en zijn daarom zowel in Duitsland (als Nederduits) als in Nederland (als Nedersaksisch) erkend als spreektaal. Volledige erkenning als officiële taal, die Fries in Friesland wel heeft, is niet mogelijk, omdat een Nedersaksische standaardtaal niet bestaat en bij mijn weten ook nooit bestaan heeft. Citaat:
Citaat:
![]() |
|||||
![]() |
![]() |
![]() |
#74 | |
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 5 november 2002
Berichten: 12.386
|
![]() Citaat:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#75 | |||||||
Partijlid
Geregistreerd: 28 november 2004
Locatie: Brussel
Berichten: 268
|
![]() Citaat:
Of je nu Frans, Duits of Engels leert, in Spanje, Griekenland, Portugal en Italië blijven ze vooral hun eigen taaltje kennen en weinig andere talen. Elke taal heeft zijn beperkingen. Citaat:
Citaat:
Citaat:
Citaat:
Citaat:
Citaat:
![]() Alle gekheid op een stokje, in het dorp waar ik oorspronkelijk vandaan kom leef ik in een wijk die ook door 2 gemeenten heen gaat. Er staan trouwens geen plattegrond. Ik denk dat er amper plattegronden zijn waar meerdere straten uit verschillende gemeenten op staan. Maar er zijn in Brussel veel stadsplannen te vinden van het gewest, dus over de gemeentelijke grenzen heen. Ik denk dat ze te klagen hebben gehad van te veel verloren gelopen Nederlanders. ![]() Meestal is het niet de gemeentegrens die willekeurig getrokken is maar de verstedelijking die die grens overschreden heeft. Op enkele uitzonderingen na (zoals de annexatie van Neder-over-Heembeek en andere gebieden door Brussel met als mooiste voorbeeld de Louisalaan die dwars door Elsene gaat maar Brussels grondgebied is aan weerszijden van de straat.) zijn die niet veel veranderd, de stad wel. En dat is niet de enige plaats ter wereld, in Baarle-Hertog, Baarle-Nassau zijn er huizen waar de landsgrens dwars door gaat. Dat is toch van een veel hoger kaliber dan die vreemde Brusselse gemeentegrenzen denk ik. ![]() Maar er is veel samenwerking tussen de gemeenten, zo zijn er politiezones tussen verschillende gemeenten. Het samenwerken dat kan wel uitgebreid worden, het afschaffen dat weet ik niet zo. Liever de oude dingen aanpassen zodat ze wel functioneren dan ze af te schaffen en iets nieuws in de plaats te zetten. ![]() |
|||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#76 |
Europees Commissaris
Geregistreerd: 3 juli 2003
Locatie: Antwerpen-Deurne
Berichten: 7.132
|
![]() Ik pik toch eventjes in op de diskussie tussen Gunter en Dimitri - het is wel zo dat Nederlanders en Vlamingen anders aankijken tegen vreemde talen. Grote belgicisten als Vlamingen nu eenmaal zijn leren ze met veel enthoesiasme Frans en de minder
belgicistische vlamingen leren Duits. Voor Nederlanders is een taal een taal : een kommunikatiemiddel point c'est tout : met een beetje "basic english" geraak je behoorlijk ver, behalve in Frankrijk maar doorspekt met Nederlandse woorden als die taal is begrijpt iedere fransman wel wat je bedoelt als het maar frans klinkt (idem dito voor het duits). Elke antwerpenaar kent overigens het fraaie "Antwerpisch Deŭtsch" en de toekomstige taal voor de EŬ is vanzelfsprekend "Le franglais". Dit fraaie schema is helaas doorbroken door al die nieŭwe lidstaten : Pools, Estisch, Hongaars, Turks...(Even terzijde : in heel Eŭropa is er een aktieve middenstand gevormd door Turken aanwezig : die taal heeft nog een grote toekomst). Vanaf de lagere school (9 �* 10 jaar) dan maar 2 vreemde talen onderwijzen ? bv. behalve het Engels de taal van het aangrenzende land. Ik neem als voorbeeld Duitsland dat aan een groot aantal andrstalige gebieden grenst - de mensen in het hoge Noorden zouden dan Engels en Deens leren, in het westen Engels en Nederlands, meer zuid-westelijk : Engels en Frans . Aan de andere kant Engels en Pools, Engels en Tsjechisch ..& op die manier krijgt elke taal er een grote groep mensen bij die hun taal als 2de taal kennen (behalve de engelsen dan want die wonen op een eiland ?). Het lijkt op een mooi rationeel systeem, maar zal volgens mij niet werken omdat een grote meerderheid van mensen een afkeer heeft van het leren van talen : de engelstaligen kunnen hun geluk niet op doordat ze een groot gedeelte van de wereld kunnen afreizen en daar overal met hun taal terecht kunnen : alhoewel zij klagen er ook over dat hun engels dialect afwijkt van het schoolengels van hen die het engels als 2de taal geleerd hebben ! er is nog een rationele oplossing : geef aan dezelfde 9 �* 10 jarigen een eenvoudige kunsttaal om te leren - een gedeelte zal er smaak voor verschillende kulturen door te pakken krijgen en "doorleren" - anderen zullen de bittere pil slikken en na het leren van die algemene taal er ook genoeg van hebben.. Maar binnen 1 generatie zullen we het "taalprobleem" dan rationeel opgelost hebben. Bovendien zullen we onze vrienden in Groot Brittanië en Ierland een plezier gedaan hebben - hun volgende generatie zal het leren van vreemde talen gemakkelijker afgaan, zodat ze zich beter kunnen ontplooien. "Look gentlemen : this are the famous golden showers" (Bolkestein)
__________________
Deze gebruikersnaam wordt niet meer benut - maar wel mijn werkelijke naam : Roger Verhiest |
![]() |
![]() |
![]() |
#77 | ||||||||
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 5 november 2002
Berichten: 12.386
|
![]() Citaat:
Citaat:
Citaat:
Citaat:
Citaat:
Wat Pruisen betreft: dat ligt inderdaad in het Nederduitse taalgebied, zoals de Nederlandse taalkundige Johan Winkler dat in 1874 behandelde in zijn 'Algemeen Nederduitsch en Friesch dialecticon' (volledige tekst online) door de dialecten uit het hele gebied van Duinkerken tot Koningsbergen te beschrijven en te vergelijken aan de hand van dialectvertalingen van een bijbeltekst. Vanzelfsprekend was het dus voor hen niet zo heel moeilijk om een boek in een ander 'Nederduits dialect' (het Nederlands) te lezen. Overigens ging die Nederlandse invloed veel verder dan het lezen van boeken. Die ontstond doordat de 'Grote Keurvorst' Frederik Willem van Brandenburg (1620-1688), calvinist en de grondlegger van de Pruisische staat, in zijn jeugd Nederland bezocht, er studeerde en in 1646 trouwde met de dochter van de Nederlandse stadhouder Frederik Hendrik (Louise Henriëtte). Zij liet door Frederik Willem Hollandse boeren komen om het platteland te koloniseren, Nederlandse waterbouwkundigen om kanalen en dijken aan te leggen en molens te bouwen, en architecten om wijken en gebouwen te ontwerpen naar Hollands voorbeeld. Zo ontstond bijvoorbeeld Oranienburg, een Nederlandse kolonie ten noorden van Berlijn. Maar ook in Berlijn en Potsdam zijn Hollandse invloeden terug te vinden. De boulevard Unter den Linden is bijv. geïnspireerd op de lange boomrijke lanen in Den Haag, zoals de tien kilometer lange Laan van Meerdervoort. In Potsdam vind je dan weer het Holländische Viertel uit de achttiende eeuw. Citaat:
![]() Citaat:
![]() Citaat:
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#78 | ||||
Partijlid
Geregistreerd: 28 november 2004
Locatie: Brussel
Berichten: 268
|
![]() Citaat:
Ik volgde in het middelbaar onderwijs niet graag Frans maar ik was me wel bewust dat het een belangrijke taal was. Had men de keuze vrijgelaten dan hadden er maar weinig die taal gestudeerd denk ik, net als het Nederlands in Wallonië. Esperanto dat kan wel een mooi idee zijn maar hoe ga je genoeg leraren vinden om die taal te geven? Het heeft ook enkel zin dat in te voeren als men die taal ook zal spreken in andere landen. Op het moment is het een intellectuelentaaltje dat slechts een paar duizend mensen kan spreken in Europa. Russisch als taal interesseert mij persoonlijk maar wat stelt Rusland nog economisch voor? Twee jaar terug had het een BNP gelijkaardig aan dat van Portugal, vorig jaar één gelijk aan dat van Nederland. Echt indrukwekkend is dat niet... zeker niet voor een land dat 14 jaar geleden nog een supermacht was. Spaans is trouwens economisch gezien niet zo belangrijk. En dat is nog altijd het doel van talen binnen het onderwijs: dat studenten de talenkennis kunnen gebruiken in hun latere leven: hun werk dus. En wat vragen bedrijven? Juist, Frans, Engels en Duits. Geef dus die talen aan je studenten punt andere lijn zou ik zeggen. Citaat:
Citaat:
Citaat:
Men kan hier wel praten over bevoegdheden, dat is mogelijk en daar is men ook mee bezig. België is geen statisch land, er is veel veel veranderd de laatste decennia. ![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
#79 | |||||
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 5 november 2002
Berichten: 12.386
|
![]() Citaat:
Geschiedenis koos overigens bijna iedereen, omdat het nu eenmaal een niet al te moeilijk vak is en je toch veel algemene kennis opdoet. Ik zou ook niet weten waarom meer talen aanbieden meer geld zou moeten kosten. Scholieren volgen maar een vak tegelijk. Zijn er nu vijf docenten Frans nodig op een school omdat iedereen het moet volgen, dan zijn er bij een vrijekeuzesysteem nog maar drie nodig, omdat een deel van de leerlingen een andere taal volgt. En voor een taal die maar weinig mensen kiezen kan een deeltijddocent ingezet worden, die evt. op verschillende scholen les geeft. Het totaal aantal voltijdsequivalenten op de school blijft zo gelijk, alleen worden die anders verdeeld en ingedeeld. Citaat:
Russisch is de grootste taal van Europa in aantal sprekers en wordt door veel mensen in Oost-Europa nog als tweede taal beheerst. Bovendien maakt kennis van het Russisch de andere Slavische talen (een van de drie grote Europese taalfamilies) toegankelijker, waarvan de landen nu of binnenkort tot de EU behoren. Spaans is in de EU een relatief bescheiden taal, maar is wel een van de grootste wereldtalen. Met name in de VS neemt de invloed van het Spaans snel toe. Bovendien is het een makkelijkere taal dan Frans (heb ik mij laten vertellen, ik spreek zelf geen Spaans) en biedt het mede daardoor een betere toegang tot het Romaanse taalgebied. Het onnodig beperken van het taalaanbod tot drie talen, terwijl in de EU talenkennis juist een troef is, lijkt mij niet logisch. Als iemand goed is in het leren van talen, kun je maar beter zorgen dat diegene zijn kwaliteiten zo goed mogelijk kwijt kan tijdens zijn schooltijd. Als iemand anders zijn horizon wil verbreden of geïnteresseerd is in een bepaald gebied (Zuid-Amerika of Oost-Europa bijv.) en daarom Spaans of Russisch wil leren i.p.v. Engels, Duits of Frans, des te beter. Citaat:
Citaat:
Citaat:
De situatie in Baarle zou ik zo niet uitgevonden hebben, maar omdat het nu eenmaal al zolang bestaat en een toeristische trekpleister is (waar in de wereld vind je nog zulke grenzen?), lijkt het mij niet zo'n probleem. Baarle heeft natuurlijk ook niet de grootte, het belang en de problemen die Brussel wel heeft. |
|||||
![]() |
![]() |
![]() |
#80 | |||||
Partijlid
Geregistreerd: 28 november 2004
Locatie: Brussel
Berichten: 268
|
![]() Citaat:
Sociale wetenschappen zoals Politieke wetenschappen, sociologie, geschiedenis en psychologie vereisen een zekere kennis aan wiskunde, voornamelijk statistiek. Dat is in het huidige systeem al een "buisvak", wat zou het geven als mensen geen of bijna geen wiskunde meer zouden krijgen??? Die meisjes zouden in België flink tegen de lamp lopen vrees ik. Scholieren zijn niet achterlijk maar als je te snel te veel wilt specialiseren dan zitten ze met een keuze die tegen hun zin is en toch hun leven zal bepalen. Een systeem moet een zekere flexibiliteit hebben om tussen de verschillende richtingen te kunnen veranderen. Ik heb het zelf aan den lijve ondervonden door in een periode waarin ik niet graag naar school ging te kiezen voor de richting handel. Nadien ben ik dan overgeschakeld op de aso richting menswetenschappen die een betere voorbereiding geeft voor het universitaire onderwijs gezien ik zin gekregen had om te studeren. De puberteit zal daar zeker zijn rol in gespeeld hebben en je moet zien dat dat niet in het nadeel van de scholieren uit zal draaien. Als je te veel gaat specialiseren in vakken en talen en je hebt er geen zin meer in en je zou liever iets anders doen... Wat dan? Daarom zou ik ook al de verschillende richtingen niet te ver uit elkaar laten evolueren in het aso. Specialisatie in andere talen dat gebeurt nu in het hoger onderwijs en dat lijkt me goed. De studenten zijn dan ook al wat rijper om een overwogen beslissing te maken. Citaat:
Citaat:
Spaans is de vijfde taal in de EU, Engels, Duits, Frans en Italiaans doen beter zelfs als men de kennis van de taal als vreemde taal er bij zou rekenen. http://europa.eu.int/comm/education/.../index_nl.html Men laat ook zien welke talen de inwoners van Europa de nuttigsten achten om te studeren. De eerste drie zijn Engels, Frans en Duits, dan komt Spaans. Dus het zal al wel goed zijn als men Frans als tweede taal krijgt en dan de keuze tussen een andere (of 2 andere) taal. Dat Nederlanders de keuze volledig vrij laten is hun keuze, wij leven in een tweetalig land en daarom studeren we eerst de landstalen. Is dat kortzichtig? Ik denk het niet, de meeste mensen blijven in België wonen en werken, die zullen in hun leven Nederlands, Frans, Engels en mogelijk Duits gebruiken. Als ze andere talen willen studeren moeten ze dat maar in het hoger onderwijs doen. Citaat:
In Frans-Vlaanderen hangen meer en meer Vlaamse leeuwen uit maar ze roepen nog niet om onafhankelijkheid of een samenvoegen met Vlaanderen/België, wel dat ze bijvoorbeeld in het onderwijs in de grensstreek Nederlands als vak mogen invoeren omdat het over de grens economisch beter gaat. Als Barcelona tegen Real Madrid speelt, dan spelen alle Catalanen tegen de Spanjaarden. Ik denk dat die regio nog het meest met Vlaanderen te vergelijken is. Zelfstandigheid betekent echter nog geen reden tot onafhankelijkheid, integendeel, die redenen lijken me weggevallen. We zijn trouwens toch ook EU burgers? Dat is voor mij allemaal complementair. Voor iemand uit China zeg ik eerst dat ik uit de EU kom, dan België, als hij dan nog kan volgen Vlaanderen. ![]() Citaat:
|
|||||
![]() |
![]() |