Registreren kan je hier. Problemen met registreren of reageren op de berichten? Een verloren wachtwoord? Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam. |
|
Registreer | FAQ | Forumreglement | Ledenlijst |
Staatsinrichting Vlaanderen versus Wallonië? Een unitaire, federale, confederale staat of meteen Vlaanderen onafhankelijk. Dit is het forum bij uitstek voor discussies over de Belgische staatsinrichting. |
Bekijk resultaten enquête: Moet er een confederatie Nederland-Vlaanderen komen? | |||
Ja, ik wil een confederatie Nederland-Vlaanderen | 46 | 52,87% | |
Nee, Vlaanderen moet een deel worden van het unitaire Nederland | 14 | 16,09% | |
Nee, Vlaanderen blijft bij België | 16 | 18,39% | |
Nee, Vlaanderen moet na zijn onafhankelijkheid geen staatkundige toenadering zoeken tot Nederland | 11 | 12,64% | |
Aantal stemmers: 87. Je mag niet stemmen in deze enquête |
|
Discussietools |
22 mei 2019, 18:50 | #861 | |
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 5 november 2013
Berichten: 14.289
|
Citaat:
Voor veel Vlamingen is de standaardtaal toch een kunstmatige taal en met het verkavelings- Vlaams onstaat er een anders soort Nederlands, net als het Afrikaans. |
|
22 mei 2019, 18:51 | #862 | |
Eur. Commissievoorzitter
Geregistreerd: 15 mei 2011
Berichten: 9.697
|
Citaat:
|
|
22 mei 2019, 20:07 | #863 |
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 27 juli 2003
Locatie: Leiden, Lage Landen
Berichten: 11.997
|
welnee. stuur maar een pm als je eens naar Leiden gaat, dan nemen we een biertje. Er zit hier ook een leuk belgisch cafe.
__________________
https://www.youtube.com/watch?v=ohv1HGkluFw |
22 mei 2019, 21:58 | #864 |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
|
22 mei 2019, 21:59 | #865 |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
Poldernederlands bestaat weldegelijk. Die taalvorm werd zelfs uitgebreid bestudeerd en in kaart gebracht.
|
22 mei 2019, 22:00 | #866 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
Citaat:
|
|
22 mei 2019, 22:04 | #867 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
Citaat:
De tijd dat het AN voor de Vlamingen een kunstmatige taal was die ze enkel uit boeken kenden, ligt al lang achter ons. AN horen we dagelijks op het journaal, op tv, op de radio, in ons onderwijs, bij allerlei lezingen en colleges... We leven heus niet meer in de 19e eeuw of begin 20e eeuw toen we nog ABN-kringen kenden omdat de Vlaming totaal niet vertrouwd was zijn eigen Nederlandse cultuurtaal. Verkavelingsvlaams is geen alternatief "AN" om de eenvoudige reden dat het geen enkele eenheid vertoont. Tussentaal in Leuven is anders dan de tussentaal in Brugge; en in Hasselt zal je misschien tussentaal horen met Limburgs accent wat heel verschillend is van de hoekige Gentse tussentaal. |
|
22 mei 2019, 23:47 | #868 |
Europees Commissaris
Geregistreerd: 19 mei 2008
Locatie: LEUVEN / DIETSLAND / DE HERENIGDE NEDERLANDEN
Berichten: 7.933
|
__________________
Geen Gezeik: Dietsland Eén Rijk! Mijn vaderland is mijn moedertaal. Immigranten bepalen de toekomstige taalbalans en taalspreiding in Belgie! Als de Nederlandstalige Gemeenschap ooit de stem, de liefde, en de steun van een groot deel van de vreemdelingen in Brussel kan winnen, kan Brussel weer een Nederlandstalige stad worden. Laatst gewijzigd door Jacob Van Artevelde : 22 mei 2019 om 23:48. |
23 mei 2019, 00:06 | #869 | |||
Europees Commissaris
Geregistreerd: 19 mei 2008
Locatie: LEUVEN / DIETSLAND / DE HERENIGDE NEDERLANDEN
Berichten: 7.933
|
Citaat:
Citaat:
Citaat:
Ge weet blijkbaar niet waarover ge het hebt. Want Verkavelingsvlaams is voor 95 % AN en voor 5% dialekt of beter niet-AN. Het gaat eigenlijk om een paar AN-afwijkingen, zoals het gebruik van het verkleiningssuffix -ke ipv -tje. Het gebruik van de verbuigings -n . Gij ipv je. Ne(n) bij mannelijk substantieven, en eu(n) bij onzijdige ipv het eenheids-een voor het onbepaalde lidwoord. Enz... (Dat laatste doet pijn in vele Vlaamse oren omdat men dan zijn genusgevoel moet verloochenen en dat is voor velen net een brug te ver.....) Maar die dingen zijn zo algemeen gangbaar in Vlaanderen dat men dat eigenlijk geen dialekt meer kan noemen. En toch is het strikt genomen geen AN. Dus...juist...Verkavelingsvlaams. Een vergelijking met Afrikaans is dus totaal absurd.
__________________
Geen Gezeik: Dietsland Eén Rijk! Mijn vaderland is mijn moedertaal. Immigranten bepalen de toekomstige taalbalans en taalspreiding in Belgie! Als de Nederlandstalige Gemeenschap ooit de stem, de liefde, en de steun van een groot deel van de vreemdelingen in Brussel kan winnen, kan Brussel weer een Nederlandstalige stad worden. Laatst gewijzigd door Jacob Van Artevelde : 23 mei 2019 om 00:35. |
|||
23 mei 2019, 01:26 | #870 | ||||
Europees Commissaris
Geregistreerd: 19 mei 2008
Locatie: LEUVEN / DIETSLAND / DE HERENIGDE NEDERLANDEN
Berichten: 7.933
|
Het Wikistuk over Tussentaal sluit af met een toch wel vrij merkwaardige passage
Citaat:
Citaat:
Met andere woorden, in Nederland werd dialekt ook op een "kunstmatige" manier ingevoerd. Alle verschil met Vlaanderen ontgaat mij in deze. Citaat:
Maar heeft men daarom per se een exogeen-ervaring ? Ik denk dat ik die pas zou gehad hebben als men mij in het Frans naar een school stuurde. Citaat:
En in mijn dialekt bezigt men ook die vorm ook. Dat zit er dus zeer diep in. Men moet mij nu niet komen vertellen dat wat de meester mij leerde, en wat mijn moeder mij zei verkeerd is. En ik houd als taalminnaar vast aan mijn geniusgevoel dat zich onder andere uit in drie verschillende vormen voor het onbepaalde lidwoord ipv van het eenheids-een. Tegen dat laatste komt mijn taalgevoel bijna even hard in opstand als dan dat ik een allochtone rapper hoor zingen over "de meisje". (En toch, als ik eventjes tegen een Nederlander spreek merk ik dat ik mij begod begin aan te passen.) Het is dus eerder een vasthouden aan ipv afzetten tegen.
__________________
Geen Gezeik: Dietsland Eén Rijk! Mijn vaderland is mijn moedertaal. Immigranten bepalen de toekomstige taalbalans en taalspreiding in Belgie! Als de Nederlandstalige Gemeenschap ooit de stem, de liefde, en de steun van een groot deel van de vreemdelingen in Brussel kan winnen, kan Brussel weer een Nederlandstalige stad worden. Laatst gewijzigd door Jacob Van Artevelde : 23 mei 2019 om 01:55. |
||||
23 mei 2019, 02:27 | #871 | |
Europees Commissaris
Geregistreerd: 4 september 2007
Locatie: Brabant, NL, EU
Berichten: 6.082
|
Citaat:
Tuurlijk op taalgebied vind ik de keuze om in tegenstelling, tot bijvoorbeeld het Duitse taalgebied, de Commerciële Vlaamse en Nederlandse media te scheiden een zeer foute. Geen VTM of RTL Veronique, maar één gemeenschappelijke vervang zender, zou ons taalgebied meer samen gebracht, terwijl de huidige situatie eerder verdeeldheid bevoordeeld. |
|
23 mei 2019, 06:09 | #872 | |
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 5 november 2013
Berichten: 14.289
|
Citaat:
Het Vlaams is nog geen Afrikaans, daar heb je gelijk in ,maar dat gaat het wel worden door de media. Niet de school ,maar de media spelen de belangrijkste rol bij taalverandering en de Vlaamse media wordt er een ander Nederlands gesproken. Niet ik heb daar voor gekozen maar het feit dat ondertiteling nodig is bewijst dat. |
|
23 mei 2019, 18:28 | #873 | |
Eur. Commissievoorzitter
Geregistreerd: 15 mei 2011
Berichten: 9.697
|
Citaat:
https://youtu.be/xCpRW0II8Dw?t=208 Dat was in de jaren '90. Het grappigste is dat Rob Muntz tegen haar zegt 'dan kunt u toch ook gewoon Hollands praten', waarop ze repliceert 'wette gij hoe oud da'kik ben? 84!' En ook al verstaat hij het maar half, hij begrijpt haar in de context en ze hebben een gesprek. En wat praat die vrouw plat, dat moet volgens mij ook de taalsituatie geweest zijn hier wanneer men schreef over de onacht voor de Nederlandse taal in de 18de eeuw. Een na-echo ervan, zeg maar. Nu spreken we eerder onze eigen variant van het Nederlands, maar het respect voor de standaardtaal blijft wel bestaan bij de omroepen en in het onderwijs alsook in formele settings en de informele spreektaal is moeilijk een andere taal te noemen. Die vrouw gebruikt ook ergens het woord 'vuilrat' ofzoiets. Dat is een typisch Vlaams woord uit West- en Oost-Vlaanderen. Ooit had ik een West-Vlaamse leraar Organische Chemie en die gebruikte dat in zijn AN wanneer hij een erg vieze chemische procedure beschreef. Laatst gewijzigd door Weyland : 23 mei 2019 om 18:40. |
|
23 mei 2019, 18:33 | #874 |
Eur. Commissievoorzitter
Geregistreerd: 15 mei 2011
Berichten: 9.697
|
|
23 mei 2019, 22:07 | #875 |
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 3 juni 2005
Berichten: 15.895
|
Als ik al eens een Nederlandse zender bekijk, valt het op dat nieuwslezers of omroepers uit de Randstad, steevast de letter 'r' op dezelfde wijze uitspreken zoals Engelssprekenden dat doen.
Bij nader inzien is dat imo de enige niet-Engelssprekende bevolkingsgroep in Europa, die deze letter op zo'n manier uitspreken. Kan iemand de oorsprong daarvan verklaren ?
__________________
Vrije meningsuiting bestaat niet, aangezien de Waarheid niet getoond mag worden, omdat de Grote Leugen regeert. |
24 mei 2019, 01:24 | #876 | |
Europees Commissaris
Geregistreerd: 4 september 2007
Locatie: Brabant, NL, EU
Berichten: 6.082
|
Citaat:
Toch, en ik denk, dat we het daar over eens zijn, heeft de 2 gescheiden commerciële kanalen, een slechte invloed op ons gehele taalgebied. In de Duitstalige wereld heb je tenminste commerciële omroepen voor het hele taalgebied, dat hadden Nederland en Vlaanderen ook moeten doen. |
|
24 mei 2019, 07:55 | #877 | |
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 27 juli 2003
Locatie: Leiden, Lage Landen
Berichten: 11.997
|
Citaat:
De Leidse R is heel anders dan de Haagse en dat lijkt weer totaal niet op Utregs. Maar even serieus, de vraag is waarom de Engelse R op de Nederlandse lijkt. Dat komt door de invasie van Nederland in Engeland in 1688. We hebben toen die R meegebracht. De Amerikaanse R lijkt meer op de Leidse, maar dat komt doordat de Pilgrim Fathers enkele decennia in Leiden hebben gewoon alvorens met de Mayflower naar Amerika te vertrekken en daar aan de basis van de Amerikaanse staat te staan.
__________________
https://www.youtube.com/watch?v=ohv1HGkluFw |
|
24 mei 2019, 09:02 | #878 | |
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 3 juni 2005
Berichten: 15.895
|
Citaat:
__________________
Vrije meningsuiting bestaat niet, aangezien de Waarheid niet getoond mag worden, omdat de Grote Leugen regeert. |
|
24 mei 2019, 09:05 | #879 |
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 27 juli 2003
Locatie: Leiden, Lage Landen
Berichten: 11.997
|
|
24 mei 2019, 15:00 | #880 | |
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 5 november 2013
Berichten: 14.289
|
Citaat:
citaat Meertens Instituut : Tijdens zijn onderzoek naar het Zeeuws-Vlaams in Brazilië, kwam Gertjan Postma een andere interessante taal op het spoor, het Pommers. Deze taal werd vroeger gesproken aan de zuidelijke kust van de Oostzee, en kwam via emigranten in Brazilië terecht. Postma schreef een grammatica van het Pommers, die nieuw licht werpt op onze kennis van het West-Germaans. Zes jaar geleden deed taalkundige Gertjan Postma voor het eerst veldwerk in Brazilië. Op suggestie van een collega-onderzoeker uit Portugal was hij daar met een kleine groep Nederlandssprekenden in contact gekomen. Het waren nazaten van zo’n vijfhonderd boeren uit Zeeuws-Vlaanderen die in de negentiende eeuw naar Brazilië waren geëmigreerd, in de hoop op een beter bestaan. In het Nederlands in Brazilië kwam de taalkundige verschijnselen tegen die hij niet kon thuisbrengen. Zoals de omschrijving met 'doen', vooral bekend van het Engels (Do you like me?). Maar ook in sommige Nederlandse dialecten komt het voor: Doe jij even de kopjes afwassen? Postma: “Volgens de bronnen kwam het vroeger niet voor in Zeeuws-Vlaanderen, maar wél in het Pommers, zelfs in hevige mate. Soms hoor je Pommeren zinnen maken als ‘de plaats waar ik wonen doen deed’. Al gauw had hij door dat de Nederlanders in Brazilië ook Pommers spraken. "Dat kwam omdat de calvinistische Zeeuwen vrijwel allemaal Luthers waren geworden. In feite zijn de Zeeuwen in de Pommerse gemeenschap opgenomen. Dus de Lutherse omgeving moet de melting pot geweest zijn waardoor het Nederlands en Pommers door elkaar heen zijn gaan lopen.” Het Pommers begon de aandacht te trekken van de onderzoeker. Hij kwam erachter dat deze nauwelijks beschreven taal nu eens overeenkomsten vertoont met West-Germaanse talen als het Nederlands, dan weer met het Engels, dan weer met het Fries. Terwijl oude bronnen vaak spreken over immigranten-Duits zonder onderscheid te maken tussen Pommers en het Hünsrückisch dialect. Dat laatste wordt gesproken door een andere groep Duitse migranten, afkomstig uit het gebied ten oosten van Luxemburg. “Wij zouden het Hünsrückisch een Hoogduits dialect noemen”, zegt Postma. “Maar het Pommers klinkt veel meer als een Nederlands dialect. Ook voor een Duitser.” Het Pommers werd van oudsher gesproken aan de zuidelijke kuststrook van de Oostzee. Het was een kustdialect en heeft kenmerken met andere kustdialecten gemeen. Taalwetenschappers gaan ervan uit dat er vroeger langs de Noordzeekust een heel eigen taal werd gesproken, het Ingweoons. Relicten ervan, ingweonismen genoemd, zouden nog aanwezig zijn in hedendaagse dialecten. Zo vind je in veel kustdialecten s-meervouden zoals in het Engels en het Fries, die ook in het Pommers voorkomen. Een ander verschijnsel is het wegvallen van de n in woorden als ‘ons’. Vergelijk Engels us, Fries ús, Pommers ous. Hoe komen die Inweonismen bij de Oostzee? Friese invloed wellicht? Net als het Fries heeft het Pommers twee infinitieven: een eindigend op -e en een op -en. Die laatste wordt voornamelijk gebruikt in zinsconstructies met het voorzetsel ‘te’. In het Fries zeg je bijvoorbeeld ik moat wurkje voor ‘ik moet werken’ maar ‘ik hoeg net te wurkjen' voor ‘ik hoef niet te werken’.Van Friese invloed is niet per se sprake, aangezien alle Nederduitse dialecten deze verschijnselen vroeger hadden. http://www.meertens.knaw.nl/cms/nl/n...se-taalfamilie Laatst gewijzigd door cato : 24 mei 2019 om 15:02. |
|