Politics.be Registreren kan je hier.
Problemen met registreren of reageren op de berichten?
Een verloren wachtwoord?
Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam.

Ga terug   Politics.be > Algemeen > Buitenland
Registreer FAQForumreglement Ledenlijst

Buitenland Internationale onderwerpen, de politiek van de Europese lidstaten, over de werking van Europa, Europese instellingen, ... politieke en maatschappelijke discussies.

Bekijk resultaten enquête: Welke taal als Europese eenheidstaal?
Engels 72 37,70%
Frans 3 1,57%
Duits 18 9,42%
Esperanto 98 51,31%
Aantal stemmers: 191. Je mag niet stemmen in deze enquête

Antwoord
 
Discussietools
Oud 25 augustus 2002, 14:50   #81
Thomas Hx
Minister-President
 
Geregistreerd: 1 juli 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 4.701
Stuur een bericht via MSN naar Thomas Hx
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Bece
Ik denk dat het sucses van het engels vooral te wijten is aan de klank.
Engels klint voor de meeste mensne melodieus in de oren. Als ik 2 mensen in esperanto hoor praten heb ik de neiging om te gaan lopen. Ik ben 100% zeker dat niemand in staat gaat zijn om zo'n lelijke taal aan te leren. Ik krijg al rillingen bij het idee alleen al.
Ik ben wel voorstander van:
A een vlaams/nederlands dat ook vlaams/nederlands is en weg met alle overbodige vreemde invloeden.
B een aangepast engels dat meer op het spreken is toegespits dan op het schrijven.
Op die manier wordt het aanleren van het europese engels voor de engelssprekenden een stuk moeilijker en voor de europeanen een stuk makkelijker.M.a.w. gedaan met ze zeggen striet, ze schrijven street en ze bedoelen straat.
Voor mensen met spellingsproblemen is dit helemaal niet gemakkelijk, als u dan engels wilt leren, moet u twee soorten engels leren: het " vlaams engels " en het gewone engels! Nog verwarrender als het nu al is.

Thomas
Thomas Hx is offline   Met citaat antwoorden
Oud 26 augustus 2002, 06:45   #82
Bece
Parlementsvoorzitter
 
Geregistreerd: 12 augustus 2002
Locatie: Limburg
Berichten: 2.261
Standaard

En waar heeft u de term "vlaams engels"dan wel gevonden?
Overigens hoef ik maar één soort engels te leren. Wanneer het goed word gedaan zullen de verschillen veeeel kleiner zijn dan tussen nederlands en zuidafrikaans. Ik ken geen zuidafrikaans, maar toch slaag ik er in om die taal te verstaan en zelfs te lezen. Daarbij zijn die talen door de grote afstand en de honderden jaren al zeer ver uit elkaar gegroeid. In wezen is het zuidafrikaans veel meer nederlands dan dat van ons dat een mengelmoesje is van allerlei talen. Met verschillende woorden voor hetzelfde begrip.
Bece is offline   Met citaat antwoorden
Oud 26 augustus 2002, 10:03   #83
Thomas Hx
Minister-President
 
Geregistreerd: 1 juli 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 4.701
Stuur een bericht via MSN naar Thomas Hx
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Bece
....B een aangepast engels dat meer op het spreken is toegespits dan op het schrijven.
Op die manier wordt het aanleren van het europese engels voor de engelssprekenden een stuk moeilijker en voor de europeanen een stuk makkelijker.M.a.w. gedaan met ze zeggen striet, ze schrijven street en ze bedoelen straat.


striet is hoe je het spreekt in het nederlands, dus ik noem dat "vlaams engels" In het frans schrijven ze die striet, street dan weer anders, zo word het nog ingewikkelder als het al was! Ik zeg: Ieder spreekt zij eigen taal, geen eenheidstaal! Alle talen evenwaardig, zoals het nu is in het Europees parlement.

Thomas
Thomas Hx is offline   Met citaat antwoorden
Oud 2 september 2002, 13:11   #84
Pelgrim
Secretaris-Generaal VN
 
Pelgrim's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 30 april 2002
Locatie: Bankrijk
Berichten: 49.945
Standaard

In Esperanto kringen wordt wel eens gezegd: in Europa zijn alle talen officieel gelijk, maar in de praktijk zijn sommige talen meer gelijk dan andere.
__________________
pri via opinio, ne prelegu.
pri alies opinioj, nepre legu!
Pelgrim is offline   Met citaat antwoorden
Oud 2 september 2002, 22:18   #85
Swakke
Burger
 
Swakke's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 5 augustus 2002
Locatie: Tisselt
Berichten: 150
Standaard

Pieterjan,
Als in mijn voorbeeld de Limburger en de W.Vlaming elkaar niet verstaan omdat ze beiden hun dialect spreken, wat gaan ze dan doen? Inderdaad, Algemeen Nederlands spreken. Dat is toch evenmin dialect als Esperanto?
Swakke is offline   Met citaat antwoorden
Oud 2 september 2002, 22:24   #86
Stefanie
Minister-President
 
Geregistreerd: 20 juli 2002
Berichten: 5.220
Standaard

Taal in Vlaanderen? Het rapport Nabholz is vandaag opnieuw goedgekeurd. Dat mens wilt heel België tweetalig maken met faciliteiten in heel Vlaanderen. Er waren maar twee tegenstemmen.
Stefanie is offline   Met citaat antwoorden
Oud 2 september 2002, 22:33   #87
Supe®Staaf
Secretaris-Generaal VN
 
Supe®Staaf's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 19 juni 2002
Berichten: 43.125
Standaard

We zullen onze conzjugèzoons maar weer eens afstoffen zeker?
Supe®Staaf is offline   Met citaat antwoorden
Oud 3 september 2002, 09:32   #88
Antoon
Secretaris-Generaal VN
 
Antoon's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 2 september 2002
Berichten: 33.982
Standaard

Engels is toch de meest voor de hand liggend !

Wereldtaal, vrij gemakkelijk en vloeiend.

Wie heeft er anders nog nood aan die kleine taaltjes (inclusief Vlaams)?
Laat staan het uitvinden van een lelijke Esperanto die meer af heeft van een achterlijke Spaans dialect dan wat anders.
Antoon is offline   Met citaat antwoorden
Oud 3 september 2002, 09:34   #89
jan breydel
Partijlid
 
jan breydel's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 13 augustus 2002
Locatie: Antwerpen
Berichten: 218
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Stefanie
Taal in Vlaanderen? Het rapport Nabholz is vandaag opnieuw goedgekeurd. Dat mens wilt heel België tweetalig maken met faciliteiten in heel Vlaanderen. Er waren maar twee tegenstemmen.
Dit zou ronduit schandalig zijn, heel den Belgique tweetalig???
Het is erg genoeg dat er nog steeds faciliteiten bestaan rond Brussel! Die hadden al jaren afgeschaft moeten zijn!
jan breydel is offline   Met citaat antwoorden
Oud 3 september 2002, 10:58   #90
Swakke
Burger
 
Swakke's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 5 augustus 2002
Locatie: Tisselt
Berichten: 150
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Antoon
Engels is toch de meest voor de hand liggend !

Wereldtaal, vrij gemakkelijk en vloeiend.

Wie heeft er anders nog nood aan die kleine taaltjes (inclusief Vlaams)?
Laat staan het uitvinden van een lelijke Esperanto die meer af heeft van een achterlijke Spaans dialect dan wat anders.
De taal waarin jij schrijft heeft veel weg van Nederlands.
Het is voor jou wellicht het beste om veel in het Engels te schrijven. De meesten zullen daarin geen fouten opmerken.
Swakke is offline   Met citaat antwoorden
Oud 7 september 2002, 11:42   #91
Jan van den Berghe
Secretaris-Generaal VN
 
Jan van den Berghe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
Standaard

Antoon beweert dat Engels een gemakkelijke taal. Nu ja, misschien is hij wel een talenknobbel - maar dan zeker niet in het Nederlands, zo blijkt uit zijn laatste bericht dat nu niet onmiddellijk uitblinkt in kreukvrij Nederlands - en had hij de Engelse taal in een minimum van tijd onder de knie.

Maar als we eerlijk zijn, moeten we gewoon durven toegeven: Engels is moeilijk. Engels is ingewikkeld, heeft een wanordelijke spelling, is idiomatisch dat het werkelijk een probleem wordt, is naar uitspraak niet vanzelfsprekend. Wie Engels vloeiend, foutloos wil spreken, zal dit slechts kunnen door vele jaren in een Engels/Amerikaanse omgving ondergedompeld te zijn.

Of men dat Engels nu mooi vindt of niet, is louter een kwestie van smaak. Bijgevolg oordeel ik daar niet over.


Waarschijnlijk is Antoon niet vertrouwd met Esperanto, als hij beweert dat het lelijk is. Nu ja, over smaken valt ongetwijfeld niet te twisten. Maar wat me hierin stoort is het feit dat deze Antoon waarschijnlijk nog nooit een woord Esperanto heeft horen spreken.

Voor wie daar toch eens mee wil kennis maken, luistert best eens naar de Esperanto-uitzendingen van de Poolse radio. Deze wereldomroep is wel niet de enige die in het Esperanto uitzendt (er is ook Radio Vatikana, de Chinese wereldomroep, de RAI, enz.), maar een samenvatting van de drie dagelijkse uitzendingen kan men ook on line beluisteren.

Zie:
http://www.wrn.org/ondemand/poland.html


Feit blijft dat Esperanto zeer gemakkelijk te leren valt (geen enkele uitzondering), maar toch een enorme rijkdom aan uitdrukkings- en verwoordingsmogelijkheden bevat, waardoor men alles kan zeggen wat men wil. Gaande van de meest verwijtende en scabreuze dingen tot wetenschappelijke verhandelingen. Trouwens, de wetenschappelijke staatsacademie van San Marino werkt en publiceert trouwens enkel en alleen in het Esperanto.
Jan van den Berghe is offline   Met citaat antwoorden
Oud 7 september 2002, 11:48   #92
Supe®Staaf
Secretaris-Generaal VN
 
Supe®Staaf's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 19 juni 2002
Berichten: 43.125
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Antoon
Engels is toch de meest voor de hand liggend !

Wereldtaal, vrij gemakkelijk en vloeiend.
Engels gemakkelijk?
We zullen de stamtijden van de onregelmatige werkwoorden eens eventjes overhoren.
En de massa vaste uitdrukkingen dan, die niet aan regels onderworpen zijn, maar puur ingeprent moeten worden....... olalaaaa
En de consecutio temporum, die in het engels ook voor velen een struikelblok vormt.......

Engels is echt wel meer dan een handvol 'shit-fuck-piss off- chat- en internet-slang'
Supe®Staaf is offline   Met citaat antwoorden
Oud 7 september 2002, 13:31   #93
Jan van den Berghe
Secretaris-Generaal VN
 
Jan van den Berghe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
Standaard

Sommige oudere bijdragen van Radio Polonia kunnen nog beluisterd worden op

http://linz.orf.at/gast/antobern/retradio/index.html

Sommige verwijzingen werken echter jammer genoeg niet meer.
Jan van den Berghe is offline   Met citaat antwoorden
Oud 7 september 2002, 14:42   #94
Stefanie
Minister-President
 
Geregistreerd: 20 juli 2002
Berichten: 5.220
Standaard

Engels moeilijk? Ik vind dat het Engels zeer weinig uitzonderingen en zo heeft. Je moet wel opletten met uitdrukkingen. Dat wel. Voor iemand die geen Nederlands of Frans spreekt, ik denk bijvoorbeeld aan Aziaten die een Aziatische taal spreken, zal het misschien wel moeilijk zijn. Dat weet ik niet. Maar veel woorden zijn hetzelfde als in het Nederlands of het Frans. Het is wel bijlangrijk om het op de juiste manier te leren. Velen kijken naar de spelling en dat verwart hen natuurlijk. Je moet luisteren en achterzeggen, spelling kan wachten tot je de taal al goed onder de knie hebt. Dat je de spelling laat wachten is denk ik heel belangrijk. Ik sprak al jaren en jaren redelijk goed Engels maar spelling was heel wat minder. De laatste jaren ben ik daar beginnen aan werken. Maar veel woorden zijn dus bijna hetzelfde als in 't Nederlands en de spraakkunst is heel gemakkelijk.
Stefanie is offline   Met citaat antwoorden
Oud 7 september 2002, 16:00   #95
Jan van den Berghe
Secretaris-Generaal VN
 
Jan van den Berghe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
Standaard

Kom, kom, kom, zeg dat nu toch niet. Engels eenvoudig? Ik haal de volgende alinea uit de inleiding van een webstek die speciaal gericht naar Engels taalonderricht:

"English has something of a reputation for being an easy language; and it is certainly true that it does not have the complexities of the article system in German or the honorific system in Korean, in which the speaker must chose words according to several levels of familiarity with the person spoken to or about. But in fact as soon as the learner of English progresses beyond basic levels, it quickly becomes clear that the English language IS FULL OF DIFFICULTIES AND INCONSISTENCIES. In each of the following newsletters I will examine one area of difficulty for learners of English and set a series of questions to test your knowledge."

Niet ik zeg dat, maar de heer Shoebottom van de Frankfurt International School (zie http://www.fis.edu/eslweb/esl/parents/easy/ ).

Och ja, zo velen DENKEN dat ze Engels goed kunnen spreken en verstaan. Maar laat die mensen eens een artikel uit The Times lezen of een Britse film zonder ondertitels bekijken. Uit ervaring weet ik dat het resultaat bijzonder pover zal zijn.

Engels is een bijzonder moeilijke taal. De spraakkunst mag dan wel redelijk eenvoudig zijn, de werkwoordsvervoegingen, de tijdsovereenkomst, de nuances in het gebruik van hulpwerkwoorden, de totaal onlogische spelling, enz. zijn allesbehalve eenvoudig. En dan heb ik het nog niet over de uitspraak. In tegenstelling tot het Nederlands (en zeker het Italiaans) bijvoorbeeld heeft het Engels nauwelijks zuivere klanken. Dat maakt het er niet eenvoudiger door.

Er is maar weinig verwantschap tussen Frans en Engels. Zie maar eens hoe slecht de Fransen hun Engels beheersen. Enkel mensen met een Germaanse taal hebben een zekere voorsprong (en dan nog!). Wat met mensen die Hongaars, Italiaans, Sloveens, Russisch, Portugees als moedertaal hebben. Heel simpel: wie van die mensen het Engels wil beheersen moet veel, zeer veel geduld hebben, zeer veel oefenen... en na veel jaren zal hij of zij nog steeds in een ietwat kinderlijk Engels spreken.

En als je dat dan vergelijkt met Esperanto, tja, dan wordt het wel duidelijk welke taal eenvoudig is om te leren. Hoeveel tijd moest er niet gestopt worden in het studeren van de werkwoordsvormen bijvoorbeeld. In Esperanto kan het niet eenvoudiger en is gelijkaardig als in het Zweeds, nl. één en dezelfde vorm voor iedere tijd.

Het werkwoord "zijn" in de tegenwoordig tijd is altijd "estas". En -as is de uitgang van ALLE werkwoorden in de TT voor ALLE personen: ik eet, mi manghas; wij drinken, ni trinkas; zij slaapt, shi dormas; hij werkt, li laboras. Voor de verleden tijd vervang je de -as door -is. En kijkt hoe gemakkelijk het is: zij sliep (onregelmatig in NL), shi dormis; hij werkte, li laboris; wij dronken, ni trinkis; ik at, mi manghis... Voor de toekomstige tijd gebruikt ik dan weer de uitgang -os. Infinitieven of noemvormen gaan altijd uit op -i. En ook voor de samengestelde tijden bestaan er eenvoudig en goed herkenbare achtervoegsels.

http://members.aol.com/sylvanz/gv7.htm
Jan van den Berghe is offline   Met citaat antwoorden
Oud 7 september 2002, 16:10   #96
Stefanie
Minister-President
 
Geregistreerd: 20 juli 2002
Berichten: 5.220
Standaard

Wel, ik kijk soms naar programma's naar de BBC en ik kan dat doorgaans heel goed verstaan. Wat betreft de uitspraak, moet je opletten. Daarom denk ik dat je best gewoon luistert en achterzegt en pas daarna de spelling leert. Het moeilijkst is misschien wel de woordenschat. Het hangt ervan af waarover je praat. Zo kan ik vrijwel zonder problemen een gewoon gesprek in het Engels voeren maar een discussie over politiek bv. is heel wat anders! Dan schiet mijn woordenschat wat te kort. Wat betreft de spraakkunst: je moet wel goed opletten met je tijden. Die bepalen soms wat je zin betekent en da's soms een beetje anders dan in het Nederlands. Voor mij was Engels leren in het begin niet makkelijker dan nu. Integendeel. Bij mij ging het vlotter toen ik het al vrij vlot sprak.
Stefanie is offline   Met citaat antwoorden
Oud 7 september 2002, 16:52   #97
Jan van den Berghe
Secretaris-Generaal VN
 
Jan van den Berghe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
Standaard

Dan moeten we de zaak anders verwoorden: JIJ beheerst het Engels relatief goed, en ongetwijfeld is er dan nog een verschil tussen de passieve en actieve beheersing.

Dat is wel wat anders dan zomaar stellen: "Engels is vrij gemakkelijk".

Uit ervaring weet ik dat dit niet het geval is. Ook vergeten we dat we allemaal - goed, iedereen die middelbaar onderwijs volgde - een basiskennis Engels hebben. Vanaf het tweede jaar tot zesde jaar humaniora wordt Engels er bij ons ingedrild. Of het tot werkelijke resultaten leidt, is wel nog iets anders, maar er bestaat reeds een basis. Maar aan die basis is lang gewerkt, en dat durven we wel eens vergeten.

De basis van de Esperanto leerde ik echter in enkele weken, terwijl dan de verdere opbouw een kwestie was van meerdere maanden. En zeg nu eens eerlijk, in welke taal is het mogelijk na enkele maanden al te praten en al stukjes GEWONE tekst te lezen als je van NUL moet beginnen? Juist, geen enkele natuurlijke taal. Alleen Esperanto heeft die mogelijkheid, door haar werkelijk vernuftige woordopbouw en ver doorgedreven rationalisering van de spraakkunst.
Jan van den Berghe is offline   Met citaat antwoorden
Oud 7 september 2002, 21:31   #98
Supe®Staaf
Secretaris-Generaal VN
 
Supe®Staaf's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 19 juni 2002
Berichten: 43.125
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Jan van den Berghe
De basis van de Esperanto leerde ik echter in enkele weken, terwijl dan de verdere opbouw een kwestie was van meerdere maanden. En zeg nu eens eerlijk, in welke taal is het mogelijk na enkele maanden al te praten en al stukjes GEWONE tekst te lezen als je van NUL moet beginnen? Juist, geen enkele natuurlijke taal. Alleen Esperanto heeft die mogelijkheid, door haar werkelijk vernuftige woordopbouw en ver doorgedreven rationalisering van de spraakkunst.
Ok Jan.
Je overtuigde me!
Linken maar (als je wil...)
Supe®Staaf is offline   Met citaat antwoorden
Oud 7 september 2002, 21:41   #99
luc broes
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Geregistreerd: 30 augustus 2002
Berichten: 15.667
Standaard

Waarom? Wel heel eenvoudig omdat Engels de enige internationaal aanvaarde taal is. Met het gebruik van internet en de computer wordt dat nog elke dag meer onomkeerbaar. Als een Japanner naar Egypte gaat dan gebeurt daar alles in het Engels.
Uiteraard heeft Engels ook bepaalde nadelen, maar er is geen alternatief dat bruikbaar of beter is.
Esperanto is eigenlijk een soort synthetische westerse taal die mogelijk voor ons bepaalde voordelen biedt maar bv helemaal niet voor de Chinezen.
Dus in heel de wereld: de moedertaal en Engels.
luc broes is offline   Met citaat antwoorden
Oud 7 september 2002, 22:26   #100
vivanter007
Burgemeester
 
vivanter007's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 25 juni 2002
Berichten: 588
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door luc broes
Esperanto is eigenlijk een soort synthetische westerse taal die mogelijk voor ons bepaalde voordelen biedt maar bv helemaal niet voor de Chinezen.
Dus in heel de wereld: de moedertaal en Engels.
Even terloops op inpikken: Ik vraag me af of Engels zoveel voordeliger ligt voor Chinezen als Esperanto. 't Is toch een westerse taal?
__________________
KVV - VVA
Kristus voor Vivant
Vivant voor Allen
vivanter007 is offline   Met citaat antwoorden
Antwoord



Regels voor berichten
Je mag niet nieuwe discussies starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag niet bijlagen versturen
Je mag niet jouw berichten bewerken

vB-code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit
Forumnavigatie


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 15:49.


Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be