Politics.be Registreren kan je hier.
Problemen met registreren of reageren op de berichten?
Een verloren wachtwoord?
Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam.

Ga terug   Politics.be > Themafora > Staatsinrichting
Registreer FAQForumreglement Ledenlijst

Staatsinrichting Vlaanderen versus Wallonië? Een unitaire, federale, confederale staat of meteen Vlaanderen onafhankelijk. Dit is het forum bij uitstek voor discussies over de Belgische staatsinrichting.

Antwoord
 
Discussietools
Oud 23 maart 2010, 11:54   #161
Zwartengeel
Secretaris-Generaal VN
 
Geregistreerd: 22 juli 2005
Berichten: 34.995
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door job Bekijk bericht
Jij bent een Vlaming in België, maar jij verloochent jezelf toch niet ?
Dus die redenering klopt niet.

Misschien eerder door Belg te zijn in België.
Want een 'goede Belg' is toch per definitie een francofiele Belg.
Dat is natuurlijk de perceptie die het regime eraan geeft, maar het uit zich niet enkel daarin, hoor. Ik doel bijvoorbeeld ook op de slaafse volgzaamheid t.o.v. het Engels van sommigen, die men nu vanuit de Vlaamse regering ook in het hoger onderwijs helemaal mogelijk wil maken.

Laatst gewijzigd door Zwartengeel : 23 maart 2010 om 11:54.
Zwartengeel is offline   Met citaat antwoorden
Oud 23 maart 2010, 12:06   #162
job
Minister-President
 
job's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 17 januari 2006
Berichten: 4.780
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Zwartengeel Bekijk bericht
Dat is natuurlijk de perceptie die het regime eraan geeft, maar het uit zich niet enkel daarin, hoor. Ik doel bijvoorbeeld ook op de slaafse volgzaamheid t.o.v. het Engels van sommigen, die men nu vanuit de Vlaamse regering ook in het hoger onderwijs helemaal mogelijk wil maken.
Tegenover het Engels heerst wellicht een andere mentaliteit dan tegenover het Frans.
Mijn kinderen kopen/halen in de bib met eenzelfde gemak een Engelstalig boek als een Nederlandstalig boek. Dat zie ik ze nog niet doen met een Duitstalig of een Franstalig boek.

De zoon die volgend jaar hoger onderwijs aanvat heeft de keuze deze richting naast het Nederlands ook in het Engels te volgen. Want met zijn toekomstig diploma is de kans zeer groot dat hij zijn vleugels buiten de landsgrenzen uitstrijkt, en in een Engelstalige werkomgeving terecht komt.

Mijn dochter haar (gespecialiseerde) vakliteratuur is tijdens haar opleiding uitsluitend in het Engels. En toch zal ze in haar latere werkomgeving allicht enkel met het Nederlands in contact komen.
__________________
'Geweld gebruiken is een teken van zwakte.' (eigen citaat)

Laatst gewijzigd door job : 23 maart 2010 om 12:07.
job is offline   Met citaat antwoorden
Oud 23 maart 2010, 13:52   #163
Jantje
Secretaris-Generaal VN
 
Geregistreerd: 11 augustus 2006
Berichten: 38.482
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door job Bekijk bericht
Tegenover het Engels heerst wellicht een andere mentaliteit dan tegenover het Frans.
Mijn kinderen kopen/halen in de bib met eenzelfde gemak een Engelstalig boek als een Nederlandstalig boek. Dat zie ik ze nog niet doen met een Duitstalig of een Franstalig boek.

De zoon die volgend jaar hoger onderwijs aanvat heeft de keuze deze richting naast het Nederlands ook in het Engels te volgen. Want met zijn toekomstig diploma is de kans zeer groot dat hij zijn vleugels buiten de landsgrenzen uitstrijkt, en in een Engelstalige werkomgeving terecht komt.

Mijn dochter haar (gespecialiseerde) vakliteratuur is tijdens haar opleiding uitsluitend in het Engels. En toch zal ze in haar latere werkomgeving allicht enkel met het Nederlands in contact komen.
Het Engels word zeer gemakkelijk aanvaard omdat met er dagelijks mee geconfronteerd word in de media.
85% van de uitzendingen zijn in het Engels.
Programma's op de pc zijn in het Engels.
65% van de websites zijn in het Engels.

Het grootste deel van de wereldbevolking kent Engels als tweede taal.
Binnen de internationale transporten is Engels de voertaal.

Terwijl men met Engels dus heel de wereld rond komt, kan men met Frans enkel terecht in de armste delen van de wereld.

Daardoor is Frans voor de meeste burgers in de wereld en Europa juist de taal der armen en niet die van de hogere klasse zoals vele Belgen en andere Franstaligen denken.

Voor de meeste mensen staan de Romaanse talen gelijk aan armoede en gewelddadige onderdrukking, terwijl Engels de taal is van de rijkste op aarde.
Jantje is offline   Met citaat antwoorden
Oud 23 maart 2010, 19:13   #164
Ernst Niessen
Europees Commissaris
 
Ernst Niessen's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 15 juni 2009
Locatie: APELDOORN (Apeldoorn)-NL-GE
Berichten: 7.510
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Jantje Bekijk bericht
Het Engels word zeer gemakkelijk aanvaard omdat met er dagelijks mee geconfronteerd word in de media.
85% van de uitzendingen zijn in het Engels.
Programma's op de pc zijn in het Engels.
65% van de websites zijn in het Engels.

Het grootste deel van de wereldbevolking kent Engels als tweede taal.
Binnen de internationale transporten is Engels de voertaal.

Terwijl men met Engels dus heel de wereld rond komt, kan men met Frans enkel terecht in de armste delen van de wereld.

Daardoor is Frans voor de meeste burgers in de wereld en Europa juist de taal der armen en niet die van de hogere klasse zoals vele Belgen en andere Franstaligen denken.

Voor de meeste mensen staan de Romaanse talen gelijk aan armoede en gewelddadige onderdrukking, terwijl Engels de taal is van de rijkste op aarde.
Dat is een heel plausibele stelling, die ik onderschrijf. Het Frans was lange tijd de taal van de elite, van de bourgoisie, van de adel en nu is het de taal van de underdog, van asielzoekers uit Afrika.
__________________
Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Henri1 Bekijk bericht
Wat is dat toch voor onzin ... Veel Nederlanders, niet allemaal, hebben de eigenschap zich met alles en iedereen te moeien en de vinger te wijzen. Daarmee is alles toch gezegd?
Ernst Niessen is offline   Met citaat antwoorden
Oud 23 maart 2010, 19:22   #165
azert
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
azert's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 28 november 2007
Berichten: 14.567
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Ernst Niessen Bekijk bericht
Dat is een heel plausibele stelling, die ik onderschrijf. Het Frans was lange tijd de taal van de elite, van de bourgoisie, van de adel en nu is het de taal van de underdog, van asielzoekers uit Afrika.
Carla Bruni leerde als Italiaanse zeer goed FR spreken. Dat lijkt me geen asielzoekster te zijn.
azert is offline   Met citaat antwoorden
Oud 23 maart 2010, 19:25   #166
Ernst Niessen
Europees Commissaris
 
Ernst Niessen's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 15 juni 2009
Locatie: APELDOORN (Apeldoorn)-NL-GE
Berichten: 7.510
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door azert Bekijk bericht
Carla Bruni leerde als Italiaanse zeer goed FR spreken. Dat lijkt me geen asielzoekster te zijn.
Sommige jongeren in Nederland leren ook Frans. Zij moeten wel, als zij in de spoelkeuken van een vijfsterrenrestaurant willen werken.
__________________
Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Henri1 Bekijk bericht
Wat is dat toch voor onzin ... Veel Nederlanders, niet allemaal, hebben de eigenschap zich met alles en iedereen te moeien en de vinger te wijzen. Daarmee is alles toch gezegd?
Ernst Niessen is offline   Met citaat antwoorden
Oud 23 maart 2010, 20:21   #167
job
Minister-President
 
job's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 17 januari 2006
Berichten: 4.780
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door azert Bekijk bericht
Carla Bruni leerde als Italiaanse zeer goed FR spreken. Dat lijkt me geen asielzoekster te zijn.
Ze woonde dan ook al sinds haar vijfde in Frankrijk, eh.

Leuk op te weten (maar verder geen meerwaarde) :
Carla Bruni, voluit Carla Gilberta Bruni Tedeschi.
Wat zoveel betekent als Carla Gilberte de bruine Duitser.
__________________
'Geweld gebruiken is een teken van zwakte.' (eigen citaat)
job is offline   Met citaat antwoorden
Oud 23 maart 2010, 22:40   #168
Hollander
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Hollander's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 27 juli 2003
Locatie: Leiden, Lage Landen
Berichten: 11.997
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door azert Bekijk bericht
Carla Bruni leerde als Italiaanse zeer goed FR spreken. Dat lijkt me geen asielzoekster te zijn.
Voltaire leerde als Fransman in enige mate Nederlands. Dat lijkt me ook geen asielzoeker.
Hollander is offline   Met citaat antwoorden
Oud 24 maart 2010, 15:52   #169
Ernst Niessen
Europees Commissaris
 
Ernst Niessen's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 15 juni 2009
Locatie: APELDOORN (Apeldoorn)-NL-GE
Berichten: 7.510
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Hollander Bekijk bericht
Voltaire leerde als Fransman in enige mate Nederlands. Dat lijkt me ook geen asielzoeker.
Lodewijk Napoleon Bonaparte (Ajaccio, 2 september 1778 - Livorno, 25 juli 1846), bijgenaamd de Lamme Koning en Lodewijk de Goede, was de jongere broer van keizer Napoleon I en de vader van de latere Franse keizer Napoleon III. In 1806 werd hij op last van zijn broer Napoleon vorst van het Koninkrijk Holland. Hij ging echter een eigen koers varen en kwam zelfs op voor de belangen van het Koninkrijk Holland. Dat leidde tot een conflict met zijn broer; in 1810 trad hij alweer af, waarop het Koninkrijk in zijn geheel werd geannexeerd door Frankrijk.

Lodewijk nam zijn taak zo serieus dat hij taallessen nam bij de hoogleraar David Jacob van Lennep en bij de schrijver en hofdichter Willem Bilderdijk om het Nederlands onder de knie te krijgen. Maar zoals voor alle Franstaligen ging hem de Nederlandse accentuering niet gemakkelijk af. Zo zou hij zichzelf bij een toespraak in Amsterdam konijn van Olland genoemd hebben. De historiciteit van deze gebeurtenis staat echter niet vast. Ook Deventer, dat hij op 4 mei 1809 bezocht, beweert dat de koning daar zichzelf konijn genoemd zou hebben. Daarnaast had Lodewijk het Nederlands verheven tot de officiële taal in het bestuur, en hoewel dit besluit vooral was bedoeld om Franse spionnen te dwarsbomen, kreeg hij met zijn taalinteresse wel enige sympathie bij het Nederlandse volk, weliswaar vermengd met meewarigheid.
__________________
Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Henri1 Bekijk bericht
Wat is dat toch voor onzin ... Veel Nederlanders, niet allemaal, hebben de eigenschap zich met alles en iedereen te moeien en de vinger te wijzen. Daarmee is alles toch gezegd?
Ernst Niessen is offline   Met citaat antwoorden
Oud 24 maart 2010, 22:44   #170
azert
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
azert's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 28 november 2007
Berichten: 14.567
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Ernst Niessen Bekijk bericht
Maar zoals voor alle Franstaligen ging hem de Nederlandse accentuering niet gemakkelijk af.
Onzin die de Nederlandstaligen zelf geloven en blijven verspreiden.
Ik ken Franstaligen die daar amper problemen mee hebben en quasi perfect NL spreken.
azert is offline   Met citaat antwoorden
Oud 24 maart 2010, 23:20   #171
Jantje
Secretaris-Generaal VN
 
Geregistreerd: 11 augustus 2006
Berichten: 38.482
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door azert Bekijk bericht
Onzin die de Nederlandstaligen zelf geloven en blijven verspreiden.
Ik ken Franstaligen die daar amper problemen mee hebben en quasi perfect NL spreken.
Wie het Nederlands niet als moedertaal heeft haal je er als Vlaming direct uit.
Net als een Vlaming er ook direct een Nederlander uithaalt.
Jantje is offline   Met citaat antwoorden
Oud 24 maart 2010, 23:26   #172
Eberhard Leclerc
Secretaris-Generaal VN
 
Eberhard Leclerc's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 12 mei 2009
Locatie: Kraainem
Berichten: 29.839
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Jantje Bekijk bericht
Wie het Nederlands niet als moedertaal heeft haal je er als Vlaming direct uit.
Geklets.

Ik dacht het even niet.

In Brussel eo wemelt het van de perfect Nederlands sprekende individuen met moedertaal Frans, en omgekeerd.

Er zijn daarentegen nog heel wat Vlamingen zelf die denken dat er ondertitels meelopen als ze de zelvergenoegde mond open doen. Waardeloos dialect, waardeloos Nederlands. Schande voor je taal.

Laatst gewijzigd door Eberhard Leclerc : 24 maart 2010 om 23:27.
Eberhard Leclerc is offline   Met citaat antwoorden
Oud 25 maart 2010, 02:46   #173
Hallebarde
Banneling
 
 
Geregistreerd: 28 augustus 2007
Locatie: France
Berichten: 2.474
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Ernst Niessen Bekijk bericht
Lodewijk Napoleon Bonaparte (Ajaccio, 2 september 1778 - Livorno, 25 juli 1846), bijgenaamd de Lamme Koning en Lodewijk de Goede, was de jongere broer van keizer Napoleon I en de vader van de latere Franse keizer Napoleon III. In 1806 werd hij op last van zijn broer Napoleon vorst van het Koninkrijk Holland. Hij ging echter een eigen koers varen en kwam zelfs op voor de belangen van het Koninkrijk Holland. Dat leidde tot een conflict met zijn broer; in 1810 trad hij alweer af, waarop het Koninkrijk in zijn geheel werd geannexeerd door Frankrijk.

Lodewijk nam zijn taak zo serieus dat hij taallessen nam bij de hoogleraar David Jacob van Lennep en bij de schrijver en hofdichter Willem Bilderdijk om het Nederlands onder de knie te krijgen. Maar zoals voor alle Franstaligen ging hem de Nederlandse accentuering niet gemakkelijk af. Zo zou hij zichzelf bij een toespraak in Amsterdam konijn van Olland genoemd hebben. De historiciteit van deze gebeurtenis staat echter niet vast. Ook Deventer, dat hij op 4 mei 1809 bezocht, beweert dat de koning daar zichzelf konijn genoemd zou hebben. Daarnaast had Lodewijk het Nederlands verheven tot de officiële taal in het bestuur, en hoewel dit besluit vooral was bedoeld om Franse spionnen te dwarsbomen, kreeg hij met zijn taalinteresse wel enige sympathie bij het Nederlandse volk, weliswaar vermengd met meewarigheid.
Ik neem er in citaat vermelde posting uit, als zijnde typerend voor de achterliggende en nauwelijks latente sfeer van heel wat berichten in deze thread.

Ik vind het voor de pure Nederlandstaligen op dit forum een beetje sneu dat wij hen hier als Franstaligen niet het plezier kunnen gunnen om zich te verkneukelen in ons gesproken Nederlands, zodat zij hun sympathie vermengd met meewarigheid louter op ons geschreven Nederlands moeten toespitsen.

Meer specifiek voor de raseigen Vlamingen onder hen, die enerzijds de stenen uit de grond klagen dat hun Franstalige landgenoten het vertikken om Nederlands te spreken, maar anderzijds wel steeds klaar staan om zij die het dan toch aandurven met de vinger te wijzen om het minste teken van een tongval die niet helemaal identiek is aan deze van hun eigen buurt : doe zo verder, mannen.

Hebt u eigenlijk zelfs maar een begin van besef hoeveel moed of minstens assertieve persoonlijkheid het in die omstandigheden vergt om als Franstalige in Vlaanderen (en in mindere mate in Nederland) Nederlands te spreken als je weet dat er altijd een paar kwieten achter je rug staan te giechelen ?

Als ik in een Oostends restaurant aan de ober vraag “Waaruit bestaat uw Noorse visschotel ?”, en zijn antwoord is “Daddesse pla mee gerrenoazen, hé madammetje”, wie spreekt daar dan Nederlands ? De ober of ik, ondanks mijn onmiskenbaar Franse tongval ? Of geen van beiden ?

In elk geval, als wat ik in dergelijk geval spreek slechts iets is wat “enige sympathie vermengd met meewarigheid” kan opwekken, had ik de vraag ongetwijfeld beter gewoon in het Frans gesteld.

Laatst gewijzigd door Hallebarde : 25 maart 2010 om 02:59.
Hallebarde is offline   Met citaat antwoorden
Oud 25 maart 2010, 07:45   #174
Jantje
Secretaris-Generaal VN
 
Geregistreerd: 11 augustus 2006
Berichten: 38.482
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Hallebarde Bekijk bericht
Ik neem er in citaat vermelde posting uit, als zijnde typerend voor de achterliggende en nauwelijks latente sfeer van heel wat berichten in deze thread.

Ik vind het voor de pure Nederlandstaligen op dit forum een beetje sneu dat wij hen hier als Franstaligen niet het plezier kunnen gunnen om zich te verkneukelen in ons gesproken Nederlands, zodat zij hun sympathie vermengd met meewarigheid louter op ons geschreven Nederlands moeten toespitsen.

Meer specifiek voor de raseigen Vlamingen onder hen, die enerzijds de stenen uit de grond klagen dat hun Franstalige landgenoten het vertikken om Nederlands te spreken, maar anderzijds wel steeds klaar staan om zij die het dan toch aandurven met de vinger te wijzen om het minste teken van een tongval die niet helemaal identiek is aan deze van hun eigen buurt : doe zo verder, mannen.

Hebt u eigenlijk zelfs maar een begin van besef hoeveel moed of minstens assertieve persoonlijkheid het in die omstandigheden vergt om als Franstalige in Vlaanderen (en in mindere mate in Nederland) Nederlands te spreken als je weet dat er altijd een paar kwieten achter je rug staan te giechelen ?

Als ik in een Oostends restaurant aan de ober vraag “Waaruit bestaat uw Noorse visschotel ?”, en zijn antwoord is “Daddesse pla mee gerrenoazen, hé madammetje”, wie spreekt daar dan Nederlands ? De ober of ik, ondanks mijn onmiskenbaar Franse tongval ? Of geen van beiden ?

In elk geval, als wat ik in dergelijk geval spreek slechts iets is wat “enige sympathie vermengd met meewarigheid” kan opwekken, had ik de vraag ongetwijfeld beter gewoon in het Frans gesteld.
Nu geef ik als Vlaming ridderlijk toe dat vele Vlamingen zelf niet bekwaam zijn hun Nederlands te spreken.
En dat je ze als niet kenner van hun dialect beter in een vreemde taal aanspreekt.
En dit probleem bestaat vooral met inwoners van de Vlaamse kuststeden.
Zij lijken vaak Chinees te spreken voor de andere Nederlandstaligen.
Jantje is offline   Met citaat antwoorden
Oud 25 maart 2010, 09:21   #175
job
Minister-President
 
job's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 17 januari 2006
Berichten: 4.780
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Hallebarde Bekijk bericht
Ik neem er in citaat vermelde posting uit, als zijnde typerend voor de achterliggende en nauwelijks latente sfeer van heel wat berichten in deze thread.

Ik vind het voor de pure Nederlandstaligen op dit forum een beetje sneu dat wij hen hier als Franstaligen niet het plezier kunnen gunnen om zich te verkneukelen in ons gesproken Nederlands, zodat zij hun sympathie vermengd met meewarigheid louter op ons geschreven Nederlands moeten toespitsen.

Meer specifiek voor de raseigen Vlamingen onder hen, die enerzijds de stenen uit de grond klagen dat hun Franstalige landgenoten het vertikken om Nederlands te spreken, maar anderzijds wel steeds klaar staan om zij die het dan toch aandurven met de vinger te wijzen om het minste teken van een tongval die niet helemaal identiek is aan deze van hun eigen buurt : doe zo verder, mannen.

Hebt u eigenlijk zelfs maar een begin van besef hoeveel moed of minstens assertieve persoonlijkheid het in die omstandigheden vergt om als Franstalige in Vlaanderen (en in mindere mate in Nederland) Nederlands te spreken als je weet dat er altijd een paar kwieten achter je rug staan te giechelen ?

Als ik in een Oostends restaurant aan de ober vraag “Waaruit bestaat uw Noorse visschotel ?”, en zijn antwoord is “Daddesse pla mee gerrenoazen, hé madammetje”, wie spreekt daar dan Nederlands ? De ober of ik, ondanks mijn onmiskenbaar Franse tongval ? Of geen van beiden ?

In elk geval, als wat ik in dergelijk geval spreek slechts iets is wat “enige sympathie vermengd met meewarigheid” kan opwekken, had ik de vraag ongetwijfeld beter gewoon in het Frans gesteld.
Mijn hoed af voor anderstaligen die NL willen spreken.
Daar kan ik alleen maar respect voor opbrengen.
En of de uitspraak niet helemaal correct is en of ze foute woorden of een foute zinsconstructie gebruiken, kan me allemaal niet schelen.
__________________
'Geweld gebruiken is een teken van zwakte.' (eigen citaat)

Laatst gewijzigd door job : 25 maart 2010 om 09:21.
job is offline   Met citaat antwoorden
Oud 25 maart 2010, 09:27   #176
Zwartengeel
Secretaris-Generaal VN
 
Geregistreerd: 22 juli 2005
Berichten: 34.995
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door job Bekijk bericht
Mijn hoed af voor anderstaligen die NL willen spreken.
Daar kan ik alleen maar respect voor opbrengen.
En of de uitspraak niet helemaal correct is en of ze foute woorden of een foute zinsconstructie gebruiken, kan me allemaal niet schelen.
Vanzelfsprekend, maar het omgekeerde gebeurt ook nog aan Franstalige kant, zoals deze post uit het archief aantoont. Ik kan dit touwens uit eigen ervaring bevestigen.

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Patrick Mertens Bekijk bericht
Ik werk in een Vlaamse randgemeente en moet elke dag vernederingen en pesterijen slikken van franstaligen die weigeren om Nederlands te spreken. En weet je wat het ergste is? In het begin nam ik daar weinig aanstoot aan en sprak ik Frans om "erbij te horen". Helaas kreeg ik een keertje te horen dat mijn Frans toch wat accentjes had. Vanaf dat moment spreek ik nog uitsluitend Nederlands in Wemmel met alle gevolgen van dien. Wist je dat het gemeentebestuur van Wemmel er zelfs alles aan doet om geen prioriteiten te schenken aan Vlamingen? Ze zouden anders hun Franstaligen (de meerderheid ondertussen) wel eens tegen de borst kunnen stuiten. En dan lees ik hier 4 pagina's lang belachelijke discussies over dialecten binnen het Nederlands en over meer- of minderwaardig Vlaams. Misschien is dat wel de kracht van de Franstaligen dat de Vlamingen zelf zo verdeeld zijn dat ze elke slagkracht missen om een communautair debat nog maar te beginnen.

Laatst gewijzigd door Zwartengeel : 25 maart 2010 om 09:27.
Zwartengeel is offline   Met citaat antwoorden
Oud 25 maart 2010, 09:28   #177
azert
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
azert's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 28 november 2007
Berichten: 14.567
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Hallebarde Bekijk bericht
Ik neem er in citaat vermelde posting uit, als zijnde typerend voor de achterliggende en nauwelijks latente sfeer van heel wat berichten in deze thread.

Ik vind het voor de pure Nederlandstaligen op dit forum een beetje sneu dat wij hen hier als Franstaligen niet het plezier kunnen gunnen om zich te verkneukelen in ons gesproken Nederlands, zodat zij hun sympathie vermengd met meewarigheid louter op ons geschreven Nederlands moeten toespitsen.

Meer specifiek voor de raseigen Vlamingen onder hen, die enerzijds de stenen uit de grond klagen dat hun Franstalige landgenoten het vertikken om Nederlands te spreken, maar anderzijds wel steeds klaar staan om zij die het dan toch aandurven met de vinger te wijzen om het minste teken van een tongval die niet helemaal identiek is aan deze van hun eigen buurt : doe zo verder, mannen.

Hebt u eigenlijk zelfs maar een begin van besef hoeveel moed of minstens assertieve persoonlijkheid het in die omstandigheden vergt om als Franstalige in Vlaanderen (en in mindere mate in Nederland) Nederlands te spreken als je weet dat er altijd een paar kwieten achter je rug staan te giechelen ?

Als ik in een Oostends restaurant aan de ober vraag “Waaruit bestaat uw Noorse visschotel ?”, en zijn antwoord is “Daddesse pla mee gerrenoazen, hé madammetje”, wie spreekt daar dan Nederlands ? De ober of ik, ondanks mijn onmiskenbaar Franse tongval ? Of geen van beiden ?

In elk geval, als wat ik in dergelijk geval spreek slechts iets is wat “enige sympathie vermengd met meewarigheid” kan opwekken, had ik de vraag ongetwijfeld beter gewoon in het Frans gesteld.
Veel Vlamingen houden niet zo van buitenlanders en Franstaligen.
Eerst konden ze die makkelijk uitsluiten door hen te verwijten toch geen NL te willen leren/spreken.
Nu ze dat meer en meer wel beginnen te doen, hanteren de Vlaamse inboorlingen het dialect of tussentaal als geheimtaal zodat de anderstaligen weer buitengesloten worden.
Een 1 op 1 gesprek kunnen ze nog aan maar als je als anderstalige bij een groep Vlamingen staat die dialect of tussentaal spreken, dan is het bijna onmogelijk om te volgen.

De Waalse wielrenner Philippe Gilbert zei onlangs: ik spreek wel redelijk Nederlands (ik dacht bij mezelf zeer goed NL) maar de hele dag in een Nederlandstalige omgeving is toch vrij vermoeiend.
Wellicht is dat omdat hij voortdurend geconfronteerd wordt met sprekers van dialect of verkavelingsvlaams.
azert is offline   Met citaat antwoorden
Oud 25 maart 2010, 09:42   #178
job
Minister-President
 
job's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 17 januari 2006
Berichten: 4.780
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Zwartengeel Bekijk bericht
Vanzelfsprekend, maar het omgekeerde gebeurt ook nog aan Franstalige kant, zoals deze post uit het archief aantoont. Ik kan dit touwens uit eigen ervaring bevestigen.
De voorbeelden die ik over mijn ervaringen daarover kan geven zijn legio.
Hoe Franstaligen (gelukkig niet allemaal) je belachelijk maken als je Frans met een accent of met haar op spreekt. Je houdt het gewoon niet voor mogelijk hoe zij denken over mensen die hun zgn. (in hun ogen toch) übertaal niet naar behoren kunnen spreken.
__________________
'Geweld gebruiken is een teken van zwakte.' (eigen citaat)
job is offline   Met citaat antwoorden
Oud 25 maart 2010, 09:48   #179
job
Minister-President
 
job's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 17 januari 2006
Berichten: 4.780
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door azert Bekijk bericht
Veel Vlamingen houden niet zo van buitenlanders en Franstaligen.
Gelukkig zijn die procentueel nog altijd minder dan de Fransen (-taligen) die helemaal niet houden van buitenlanders.

Citaat:
PARIJS - Eén op de drie Fransen vindt zichzelf racistisch. Dat blijkt uit een peiling van de Franse mensenrechtencommissie Cncdh.
bron


Citaat:
De Waalse wielrenner Philippe Gilbert zei onlangs: ik spreek wel redelijk Nederlands (ik dacht bij mezelf zeer goed NL) maar de hele dag in een Nederlandstalige omgeving is toch vrij vermoeiend.
Wellicht is dat omdat hij voortdurend geconfronteerd wordt met sprekers van dialect of verkavelingsvlaams.
Dat is jouw mening.
Wellicht kan het gewoon zijn dat hij het NL niet helemaal machtig is. Hij noemt zijn kennis trouwens zelf 'redelijk' blijkbaar. 'Redelijk' is nog altijd minder dan 'goed', eh.
__________________
'Geweld gebruiken is een teken van zwakte.' (eigen citaat)
job is offline   Met citaat antwoorden
Oud 25 maart 2010, 09:54   #180
azert
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
azert's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 28 november 2007
Berichten: 14.567
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door job Bekijk bericht
De voorbeelden die ik over mijn ervaringen daarover kan geven zijn legio.
Hoe Franstaligen (gelukkig niet allemaal) je belachelijk maken als je Frans met een accent of met haar op spreekt. Je houdt het gewoon niet voor mogelijk hoe zij denken over mensen die hun zgn. (in hun ogen toch) übertaal niet naar behoren kunnen spreken.
Ik spreek FR met een zwaar Vlaams accent; nog nooit een opmerking over gehoord.
Wel al vaak: ik zou zo goed NL willen kunnen spreken als jij FR.
azert is offline   Met citaat antwoorden
Antwoord



Regels voor berichten
Je mag niet nieuwe discussies starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag niet bijlagen versturen
Je mag niet jouw berichten bewerken

vB-code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit
Forumnavigatie


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 20:20.


Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be