Politics.be Registreren kan je hier.
Problemen met registreren of reageren op de berichten?
Een verloren wachtwoord?
Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam.

Ga terug   Politics.be > Themafora > Staatsinrichting
Registreer FAQForumreglement Ledenlijst

Staatsinrichting Vlaanderen versus Wallonië? Een unitaire, federale, confederale staat of meteen Vlaanderen onafhankelijk. Dit is het forum bij uitstek voor discussies over de Belgische staatsinrichting.

Antwoord
 
Discussietools
Oud 15 november 2015, 16:41   #37881
Jan van den Berghe
Secretaris-Generaal VN
 
Jan van den Berghe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 174.729
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Het Oosten Bekijk bericht
Maar, indien men goed wil zoeken, zal men zeker nog heel wat Nederlandse teksten vinden uit die tijd die het hebben over 'Belgen' met de connotatie van 'Zuid-Nederlanders'.
Euh, dat wordt toch niet betwist?! Tegen welke windmolens bent u eigenlijk aan het vechten?

Wel valt niet te ontkennen dat de benaming "Nederlanders" nog steeds in gebruik blijft, ook al is er, weldegelijk onder invloed van het Frans, na verloop van tijd een verschuiving naar "Belgen". Dit is een merkwaardige ruil, daar in het Frans "Belges" nu eenmaal in die tijd nog steeds ook staat voor alle "Nederlanders". Vandaar ook de tweetalige documenten en benamingen waar "Belgiques" staat voor "Nederlanden".
Jan van den Berghe is offline   Met citaat antwoorden
Oud 15 november 2015, 16:49   #37882
Adrian M
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Geregistreerd: 6 mei 2012
Berichten: 14.071
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Het Oosten Bekijk bericht
Dat is maar wisfull thinking van uw kant. De Gazette van Gent was een Nedelandstalige gazet. En daar gebruikt men in 1790 de Nederlandstalige term 'Belgen' om de Zuid-Nederlanders aan te duiden. Net zoals in de grammatica van Van Belleghem uit 1773 en de brief of het pamflet van Baron von Vincent uit 1814. De term 'Belg' of 'Belgen' was dus al een geruime tijd vóór 1790 ingeburgerd in het Nederlands! D?*t zijn de feiten. En al uw pogingen om er een 'draai' aan te geven, zijn niet zeer ernstig te nemen.

Het enige wat men kan zeggen is dat de Franse term zo goed als zeker meer gebruikt werd als de Nederlandse. Ik verklaarde in een van de vorige posten ook waarom dit zo was.

Maar, indien men goed wil zoeken, zal men zeker nog heel wat Nederlandse teksten vinden uit die tijd die het hebben over 'Belgen' met de connotatie van 'Zuid-Nederlanders'.
Who cares, we leven in de 21e eeuw. Er zijn nu Nederlanders en Belgen. Al voor de rest is ouwe koek uit een ver verleden.
Adrian M is offline   Met citaat antwoorden
Oud 15 november 2015, 16:59   #37883
Het Oosten
Secretaris-Generaal VN
 
Het Oosten's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 28 juli 2010
Berichten: 44.860
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Jan van den Berghe Bekijk bericht
Best wel, want de bewijslast is nog altijd bijzonder magertjes om te stellen dat de benaming "Belgen" de overhand zou hebben op "Nederlander". Nogmaals: niemand betwist immers dat de benaming al voorkwam.
Heb ik nooit beweerd. Het tegendeel zelfs. Maar u of een andere poster beweerde dat de term 'Belgen' voornamelijk te vinden was in de Franse taal en zo goed als nooit in het Nederlands (een speld in een hooiberg...). Dat laatste lijkt toch niet helemaal te kloppen. Dat is eerder wishfull thinking.

Laatst gewijzigd door Het Oosten : 15 november 2015 om 17:01.
Het Oosten is offline   Met citaat antwoorden
Oud 15 november 2015, 17:09   #37884
Jan van den Berghe
Secretaris-Generaal VN
 
Jan van den Berghe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 174.729
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Het Oosten Bekijk bericht
Heb ik nooit beweerd. Het tegendeel zelfs. Maar u of een andere poster beweerde dat de term 'Belgen' voornamelijk te vinden was in de Franse taal en zo goed als nooit in het Nederlands (een speld in een hooiberg...). Dat laatste lijkt toch niet helemaal te kloppen. Dat is eerder wishfull thinking.
Neen, het klopt weldegelijk dat het woord in die tijd veel meer voorkomt in het Frans dan het Nederlands. In het bijzonder in de betekenis die u uittekent.

Lees eens in Google Books blz. 94-95 van "De hoed en de hond: geschiedschrijving in de Zuidelijke Nederlanden, 1715-1794". Daarin staat mooi uitgelegd hoe het woord ontstaan is in het Frans en dan in het Nederlands binnensijpelde. Eerst als aanduiding voor een gebied uit de Romeinse tijd, pas later voor de (zuidelijke) Nederlanden.
Jan van den Berghe is offline   Met citaat antwoorden
Oud 15 november 2015, 17:10   #37885
Het Oosten
Secretaris-Generaal VN
 
Het Oosten's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 28 juli 2010
Berichten: 44.860
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Jan van den Berghe Bekijk bericht
Euh, dat wordt toch niet betwist?! Tegen welke windmolens bent u eigenlijk aan het vechten?

Wel valt niet te ontkennen dat de benaming "Nederlanders" nog steeds in gebruik blijft, ook al is er, weldegelijk onder invloed van het Frans, na verloop van tijd een verschuiving naar "Belgen". Dit is een merkwaardige ruil, daar in het Frans "Belges" nu eenmaal in die tijd nog steeds ook staat voor alle "Nederlanders". Vandaar ook de tweetalige documenten en benamingen waar "Belgiques" staat voor "Nederlanden".
Dat weet u niet. Trouwens, zo kunnen we bezig blijven. De term 'Neder-Landen' is waarschijnlijk overgenomen en een vertaling uit het Bourgondisch Frans : 'les Pays (d'en) Bas'.

Laatst gewijzigd door Het Oosten : 15 november 2015 om 17:14.
Het Oosten is offline   Met citaat antwoorden
Oud 15 november 2015, 17:12   #37886
quercus
Secretaris-Generaal VN
 
quercus's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 4 maart 2009
Locatie: De Verenigde Nederlanden
Berichten: 40.382
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Het Oosten Bekijk bericht
Dat is maar wisfull thinking van uw kant. De Gazette van Gent was een Nedelandstalige gazet. En daar gebruikt men in 1790 de Nederlandstalige term 'Belgen' om de Zuid-Nederlanders aan te duiden. Net zoals in de grammatica van Van Belleghem uit 1773 en de brief of het pamflet van Baron von Vincent uit 1814. De term 'Belg' of 'Belgen' was dus al een geruime tijd vóór 1790 ingeburgerd in het Nederlands! D?*t zijn de feiten. En al uw pogingen om er een 'draai' aan te geven, zijn niet zeer ernstig te nemen.

Het enige wat men kan zeggen is dat de Franse term zo goed als zeker meer gebruikt werd als de Nederlandse. Ik verklaarde in een van de vorige posten ook waarom dit zo was.

Maar, indien men goed wil zoeken, zal men zeker nog heel wat Nederlandse teksten vinden uit die tijd die het hebben over 'Belgen' met de connotatie van 'Zuid-Nederlanders'.
Lees eens onderstaand artikel uit De Tijd. Daar wordt u nog eens lekker met uw neus gedrukt op het onweerlegbare feit dat op economisch vlak uw zo geliefd Belgique inzake investeringsbeleid ver achterop loopt i.v.m. Nederland. En let wel: dat probleem sleept reeds vele jaren aan. Probeer het dus niet op de nek van de huidige regering te schuiven.

http://www.tijd.be/dossier/rekenmees...95876-8193.art
quercus is offline   Met citaat antwoorden
Oud 15 november 2015, 17:20   #37887
Het Oosten
Secretaris-Generaal VN
 
Het Oosten's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 28 juli 2010
Berichten: 44.860
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door quercus Bekijk bericht
Lees eens onderstaand artikel uit De Tijd. Daar wordt u nog eens lekker met uw neus gedrukt op het onweerlegbare feit dat op economisch vlak uw zo geliefd Belgique inzake investeringsbeleid ver achterop loopt i.v.m. Nederland. En let wel: dat probleem sleept reeds vele jaren aan. Probeer het dus niet op de nek van de huidige regering te schuiven.

http://www.tijd.be/dossier/rekenmees...95876-8193.art
Wat heeft uw post nu te maken met bovenstaande discussie?


Bovendien, De Tijd... Wist De Tijd ook te vermelden dat de Nederlandse economie -volgens de Nederlandse radio eergisteren- gestegen was dit kwartaal met ... 0.1% ? Waarschijnlijk niet.

Laatst gewijzigd door Het Oosten : 15 november 2015 om 17:27.
Het Oosten is offline   Met citaat antwoorden
Oud 15 november 2015, 17:29   #37888
quercus
Secretaris-Generaal VN
 
quercus's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 4 maart 2009
Locatie: De Verenigde Nederlanden
Berichten: 40.382
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Het Oosten Bekijk bericht
De Tijd... Wist De Tijd ook te vermelden dat de Nederlandse economie -volgens de Nederlandse radio eergisteren- gestegen was dit kwartaal met ... 0.1% ? Waarschijnlijk niet.
Het gaat hier volstrekt niet over het groeitempo. Overigens een cijfer over het groeitempo tijdens één enkele maand zegt volstrekt niets. Om daarover iets zinnigs te zeggen moet je minstens over een periode van meerdere kwartalen of zelfs een jaar beschikken.

Dit artikel gaat over het veel bedrijfsvriendelijker klimaat in Nederland. Daar kan uw Belgique nog heel veel van leren.
quercus is offline   Met citaat antwoorden
Oud 15 november 2015, 17:30   #37889
Het Oosten
Secretaris-Generaal VN
 
Het Oosten's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 28 juli 2010
Berichten: 44.860
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Jan van den Berghe Bekijk bericht
Neen, het klopt weldegelijk dat het woord in die tijd veel meer voorkomt in het Frans dan het Nederlands. In het bijzonder in de betekenis die u uittekent.

Lees eens in Google Books blz. 94-95 van "De hoed en de hond: geschiedschrijving in de Zuidelijke Nederlanden, 1715-1794". Daarin staat mooi uitgelegd hoe het woord ontstaan is in het Frans en dan in het Nederlands binnensijpelde. Eerst als aanduiding voor een gebied uit de Romeinse tijd, pas later voor de (zuidelijke) Nederlanden.
Ik beweer toch niets anders? Van den Berge, u moet wel mijn posten goed lezen.
Het Oosten is offline   Met citaat antwoorden
Oud 15 november 2015, 17:31   #37890
quercus
Secretaris-Generaal VN
 
quercus's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 4 maart 2009
Locatie: De Verenigde Nederlanden
Berichten: 40.382
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Het Oosten Bekijk bericht
Wat heeft uw post nu te maken met bovenstaande discussie?
Gaat het hier soms niet over Nederland en Vlaanderen? Of is het economisch aspect daarvan soms taboe?
quercus is offline   Met citaat antwoorden
Oud 15 november 2015, 17:47   #37891
Jan van den Berghe
Secretaris-Generaal VN
 
Jan van den Berghe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 174.729
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Het Oosten Bekijk bericht
Dat weet u niet.
Euh, dat staat in de bron waarnaar ik verwijs.
Jan van den Berghe is offline   Met citaat antwoorden
Oud 15 november 2015, 20:00   #37892
edwin2
Eur. Commissievoorzitter
 
edwin2's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 28 januari 2011
Locatie: Het Graafschap Holland
Berichten: 8.685
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Het Oosten Bekijk bericht
Wat heeft dat nu te maken met onze discussie? Als we alle woorden moeten bannen die 'wezensvreemd' zijn en 'niet Gemaans', dan zou ik maar beginnen met het woord 'Oranje' te bannen. Want dat woord komt van Franse 'orange' en heeft te maken met appelsienen. Wat u hier nu debiteert is volstrekte onzin.

Wie zegt trouwens dat u van de Germanen afstamt? Straks bent u ook nog 'wezensvreemd'.
Oranje is ook net als België ingebracht door Fransen.
Ik heb ook geen obsessie met Oranje, wat u kennelijk wel hebt?
__________________
Ní neart go cur le chéile!
edwin2 is offline   Met citaat antwoorden
Oud 15 november 2015, 20:26   #37893
edwin2
Eur. Commissievoorzitter
 
edwin2's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 28 januari 2011
Locatie: Het Graafschap Holland
Berichten: 8.685
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Jan van den Berghe Bekijk bericht
Neen, het klopt weldegelijk dat het woord in die tijd veel meer voorkomt in het Frans dan het Nederlands. In het bijzonder in de betekenis die u uittekent.

Lees eens in Google Books blz. 94-95 van "De hoed en de hond: geschiedschrijving in de Zuidelijke Nederlanden, 1715-1794". Daarin staat mooi uitgelegd hoe het woord ontstaan is in het Frans en dan in het Nederlands binnensijpelde. Eerst als aanduiding voor een gebied uit de Romeinse tijd, pas later voor de (zuidelijke) Nederlanden.
Lijkt mij duidelijk en helder.
__________________
Ní neart go cur le chéile!
edwin2 is offline   Met citaat antwoorden
Oud 15 november 2015, 20:39   #37894
Het Oosten
Secretaris-Generaal VN
 
Het Oosten's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 28 juli 2010
Berichten: 44.860
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door edwin2 Bekijk bericht
Lijkt mij duidelijk en helder.
Maar daarom nog niet juist! Want indien de Spraakkunst van Van Belleghem reeds in 1773 een gedicht vermeldt waarin in het Nederlands verwezen wordt naar de 'belgen' als Zuid-Nederlanders, dan mag men rustig aannemen dat dit gedicht al bestaat sinds een geruime tijd en de de term 'belgen' ook. Met het gebruik van het Frans heeft het maar weinig te maken.

Het heeft in zekere zin te maken met de Leo Belgicus. De inwoners van De Lage Landen werden in de boeken van die tijd ook 'Belgen' genoemd (Leo Belgicus). Na de 80-jarige oorlog raakte deze term in ongebruik voor het noorden omdat de Republiek ontstond. De inwoners van de Republiek kregen de naam van 'hollanders'. In de Zuidelijke Nederlanden echter bleef de term 'belgen' voortbestaan en dook die nog op. En later, in de Oostenrijkse tijd, werd de term gereactiveerd. Maar sloeg die term voortaan alleen nog op de Zuidelijke-Nederlanders.

Laatst gewijzigd door Het Oosten : 15 november 2015 om 21:08.
Het Oosten is offline   Met citaat antwoorden
Oud 15 november 2015, 20:46   #37895
Kristof Piessens
Parlementsvoorzitter
 
Geregistreerd: 24 november 2014
Berichten: 2.036
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Het Oosten Bekijk bericht
Maar daarom nog niet juist! Want indien de Spraakkunst van Van Belleghem reeds in 1773 een gedicht vermeldt waarin in het Nederlands verwezen wordt naar de 'belgen' als Zuid-Nederlanders, dan mag men rustig aannemen dat dit gedicht al bestaat sinds een geruime tijd en de de term 'belgen' ook. Met het gebruik van het Frans heeft het maar weinig te maken.
Dan mag ik me toch de vraag gaan stellen hoe 'Belg(en)(ie)' dan werkelijk ontstaan is..maar de verwijzingen van tijdens de romeinse tijd over dat woord lijkt me meer dan duidelijk...het verwijst naar het gebied dat moeilijk in te nemen was...maar in feite is het woord zelf vermengt in een zin "Van alle Galliërs zijn de belgen het dapperste !"

Dus ik denk dat het Belgie van nu ook al tijdens de romeinse tijd zijn ontstaan en onafhankelijkheid aan te danken had...omdat belgie zelf niet als landsnaam werd genoemd maar Gallië als landsnaam/gebied, de referentie is wel treffend moet ik zeggen !
Kristof Piessens is offline   Met citaat antwoorden
Oud 15 november 2015, 21:44   #37896
Jan van den Berghe
Secretaris-Generaal VN
 
Jan van den Berghe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 174.729
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Het Oosten Bekijk bericht
Maar daarom nog niet juist! Want indien de Spraakkunst van Van Belleghem reeds in 1773 een gedicht vermeldt waarin in het Nederlands verwezen wordt naar de 'belgen' als Zuid-Nederlanders, dan mag men rustig aannemen dat dit gedicht al bestaat sinds een geruime tijd en de de term 'belgen' ook. Met het gebruik van het Frans heeft het maar weinig te maken.
U hebt die bladzijden dus niet gelezen waarnaar ik verwees in Google Books.
Jan van den Berghe is offline   Met citaat antwoorden
Oud 15 november 2015, 21:48   #37897
Jan van den Berghe
Secretaris-Generaal VN
 
Jan van den Berghe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 174.729
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Het Oosten Bekijk bericht
Het heeft in zekere zin te maken met de Leo Belgicus. De inwoners van De Lage Landen werden in de boeken van die tijd ook 'Belgen' genoemd (Leo Belgicus). Na de 80-jarige oorlog raakte deze term in ongebruik voor het noorden ...
Belgen, in het Nederlands van die tijd? Graag een voorbeeldje toch uit die tijd.
Jan van den Berghe is offline   Met citaat antwoorden
Oud 15 november 2015, 21:50   #37898
edwin2
Eur. Commissievoorzitter
 
edwin2's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 28 januari 2011
Locatie: Het Graafschap Holland
Berichten: 8.685
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Kristof Piessens Bekijk bericht
Dan mag ik me toch de vraag gaan stellen hoe 'Belg(en)(ie)' dan werkelijk ontstaan is..maar de verwijzingen van tijdens de romeinse tijd over dat woord lijkt me meer dan duidelijk...het verwijst naar het gebied dat moeilijk in te nemen was...maar in feite is het woord zelf vermengt in een zin "Van alle Galliërs zijn de belgen het dapperste !"

Dus ik denk dat het Belgie van nu ook al tijdens de romeinse tijd zijn ontstaan en onafhankelijkheid aan te danken had...omdat belgie zelf niet als landsnaam werd genoemd maar Gallië als landsnaam/gebied, de referentie is wel treffend moet ik zeggen !
De waarheid is dat de Belgae een stammenverband waren, ik zeg waren. De taal bestaat helaas niet meer, en het volk is net als de noordelijke Keltische stammen samengegaan met anderstalige stammen, zoals de Franken. Volgens sommigen zouden de kustdialecten in Vlaanderen, Zeeland en Holland nog een Keltisch substraat hebben. Ik krijg altijd romantische gevoelens wanneer mensen het hebben over Belgae, Gaelic, Eburonen....
__________________
Ní neart go cur le chéile!
edwin2 is offline   Met citaat antwoorden
Oud 15 november 2015, 21:53   #37899
Jan van den Berghe
Secretaris-Generaal VN
 
Jan van den Berghe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 174.729
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door edwin2 Bekijk bericht
De waarheid is dat de Belgae een stammenverband waren, ik zeg waren. De taal bestaat helaas niet meer, en het volk is net als de noordelijke Keltische stammen samengegaan met anderstalige stammen, zoals de Franken. Volgens sommigen zouden de kustdialecten in Vlaanderen, Zeeland en Holland nog een Keltisch substraat hebben. Ik krijg altijd romantische gevoelens wanneer mensen het hebben over Belgae, Gaelic, Eburonen....
Alleen zouden alleen enkele stammen in wat nu Noord-Frankrijk tot die Belgae behoord hebben. De andere, waaronder de Eburonen bijvoorbeeld, zouden gewoon Germanen geweest zijn en dus de Keltische naam "Belgae" onterecht dragen.
Jan van den Berghe is offline   Met citaat antwoorden
Oud 15 november 2015, 22:03   #37900
Jacob Van Artevelde
Europees Commissaris
 
Jacob Van Artevelde's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 19 mei 2008
Locatie: LEUVEN / DIETSLAND / DE HERENIGDE NEDERLANDEN
Berichten: 7.933
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Het Oosten Bekijk bericht
En zo heeft iedereen zijn teksten. Mijn beurt nu.

Deze oude tekst in het Nederlands is niet zonder belang. Immers, in 1814, na een twintigtal jaren Franse bezetting, is de naam 'België' en zeker de term 'Belgen' (in het Nederlands nota bene) als synoniem van de Oostenrijkse en/of Zuidelijke Nederlanden nog steeds in zwang. Hetgeen ook hier weer impliceert dat de term 'Belgen' om de inwoners der Zuidelijke Nederlanden aan te duiden wel degelijk al een geruime tijd gebruikt werd.

Men kan natuurlijk altijd beweren dat deze tekst 'een speld vormt in een hooiberg' of zoiets.
1° Deze tekst is geen naald meer in een hooiberg want we zijn al 1814...!
Maar ge trapt er naast: de diskussie ging over de Oostenrijkse tijd..... !!
2° Inderdaad is het zo dat onder impuls van de Franse annexatie in het Nederlands de B-termen terrein winnen op de N-termen. De semantische scheiding der Nederlanden is uiteraard koren op de Franse imperialistische molen.
Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Het Oosten Bekijk bericht
Dat weet ik niet. Maar Verlooy is niet zaligmakend. Ik stel gewoon vast dat er telkens weer verwijzingen opduiken naar de term 'Belgen', ook in het Nederlands. Dit als synoniem van Zuid-Nederlanders.
Niet in de Oostenrijkse tijd ! We hebben het citaat van Smeyers en de Brusselse dokter. Twee hooibergnaalden !
Citaat:
En moest moet men nu goed zoeken, zouden het er zeker heel wat meer zijn.
Doe maar!
Citaat:
Toegegeven echter, de term 'Belges' komt meer voor dan 'Belgen'. Hetgeen ook begrijpelijk is vermits de ambtstaal en de literatuur vaak Franstalig was. Frankrijk was toen 'in'. Dat zegt Verlooy in zoveel woorden zelf ook.
Daar gaat het niet over. Het gaat over de verhouding in het gebruik van B-woorden tov N-woorden in het Nederlands.
__________________
Geen Gezeik: Dietsland Eén Rijk! Mijn vaderland is mijn moedertaal.
Immigranten bepalen de toekomstige taalbalans en taalspreiding in Belgie!
Als de Nederlandstalige Gemeenschap ooit de stem, de liefde, en de steun van een groot deel van de vreemdelingen in Brussel kan winnen, kan Brussel weer een Nederlandstalige stad worden.

Laatst gewijzigd door Jacob Van Artevelde : 15 november 2015 om 22:20.
Jacob Van Artevelde is offline   Met citaat antwoorden
Antwoord



Regels voor berichten
Je mag niet nieuwe discussies starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag niet bijlagen versturen
Je mag niet jouw berichten bewerken

vB-code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit
Forumnavigatie


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 05:30.


Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be