Registreren kan je hier. Problemen met registreren of reageren op de berichten? Een verloren wachtwoord? Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam. |
|
Registreer | FAQ | Forumreglement | Ledenlijst |
Staatsinrichting Vlaanderen versus Wallonië? Een unitaire, federale, confederale staat of meteen Vlaanderen onafhankelijk. Dit is het forum bij uitstek voor discussies over de Belgische staatsinrichting. |
|
Discussietools |
22 november 2012, 10:06 | #1 | |||||
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 19 april 2006
Locatie: Zele
Berichten: 44.670
|
Algemeen Nederlands als onze cultuurtaal
een interessant opiniestukje van Mia Doornaert. Een Belgiciste, maar wel één met hart op de juiste plaats als het over taal gaat. Niet te verwonderen trouwens, ze woont in Brussel en weet dus dat haar taal, het Nederlands, onder druk staat.
http://www.standaard.be/artikel/deta...21121_00377478 Citaat:
Citaat:
Citaat:
Citaat:
Citaat:
__________________
multiculturele samenleving: de vrijheid van elk individu om zijn cultuur te beleven binnen de grenzen van de wetten van het land. We moeten blijven hopen, blijven geloven in het goede in de mens. Anders lopen we ons vast in een cynisch, zelfdestructief wereldbeeld waar een wit-zwart denken regeert. |
|||||
22 november 2012, 10:11 | #2 |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 4 maart 2009
Locatie: De Verenigde Nederlanden
Berichten: 40.102
|
Het moet weer lukken! We hebben allebei een draad geopend over hetzelfde onderwerp en allebei exact om 10:06 uur. Maar geen erg, we laten het aan onze collega-forumbezoekers over om op één of op allebei te reageren.
|
22 november 2012, 10:12 | #3 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 19 april 2006
Locatie: Zele
Berichten: 44.670
|
Citaat:
maar mss staat jouw topic wel in het juiste subforum en het mijne niet.... maar we komen wel tot dezelfde conclusie!
__________________
multiculturele samenleving: de vrijheid van elk individu om zijn cultuur te beleven binnen de grenzen van de wetten van het land. We moeten blijven hopen, blijven geloven in het goede in de mens. Anders lopen we ons vast in een cynisch, zelfdestructief wereldbeeld waar een wit-zwart denken regeert. |
|
22 november 2012, 16:38 | #4 |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 12 mei 2009
Locatie: Kraainem
Berichten: 28.279
|
|
22 november 2012, 17:07 | #5 |
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 6 mei 2012
Berichten: 14.071
|
Even verder aanvullen:
“Je komt er verder mee dan met Chinees” Onder het motto Nederlands, wereldtaal viert de Nederlandse Taalunie haar dertigjarig jubileum. Maar hoe zit het nu: floreert het Nederlands wereldwijd of verdwijnt het langzaam in een antiquariaat? Welke inspanningen leveren Suriname, Curaçao, Indonesië en Zuid-Afrika voor het Nederlands in hun land? Twijfel er niet aan, het Nederlands is een wereldtaal. Kijk maar naar de cijfers. Gemeten naar het aantal sprekers staat het Nederlands op de wereldranglijst ergens tussen positie 35 en 40, op 6000 talen in totaal. Op het web is het Nederlands een van de tien (!) grootste talen. Voorts leren maar liefst 15.000 studenten de taal aan meer dan 180 onderwijsinstellingen in veertig landen. En ook in taal- en spraaktechnologie is het Nederlands dominant. “Het Nederlands is met recht een wereldtaal”, besluit Shirley Sitaldin goedkeurend. Sitaldin is voorzitter van de Raadscommissie Suriname, die advies geeft aan de Raad voor de Nederlandse Taal en Letteren. “Als je een feest geeft, moet je ook durven je eigen verdiensten en grootheid te tonen,” vindt Ronald Severing, directeur van de Fundashon pa Planifikashon di Idioma in Curaçao. Het meest eens met de jubileumslogan van de Nederlandse Taalunie is Wannie Carstens, voorzitter van de Afrikaanse Taalraad. “Het Nederlands wordt op bijna alle continenten gesproken: in Zuid-Amerika, Afrika en Azië. Nederlandse en Vlaamse toeristen kunnen heel gemakkelijk spontane gesprekjes voeren in Zuid-Afrika. Als ik Chinees zou spreken, kon ik niet op zo veel plekken ter wereld Zie veder: http://taalschrift.org/editie/75/je-...an-met-chinees Laatst gewijzigd door Adrian M : 22 november 2012 om 17:08. |
22 november 2012, 18:46 | #6 |
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 8 mei 2003
Locatie: Leuven, Vlaanderen
Berichten: 12.732
|
Volledig mee eens. We zijn al ver gekomen in Vlaanderen, en het is nu niet het moment om stil te vallen.
|
22 november 2012, 19:41 | #7 |
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 6 mei 2012
Berichten: 14.071
|
Nederlands studeren wereldwijd
Als je de studenten buiten beschouwing laat die in Indonesië en Zuid-Afrika Nederlands als bronnentaal leren, dat wil zeggen met het doel oude documenten of wetteksten te bestuderen, zijn het er ruim tienduizend. In 40 landen aan ruim 220 universiteiten krijgen ze les van in totaal ruim vijfhonderd docenten. Duitsland telt de meeste vakgroepen Nederlands aan universiteiten - dertig in totaal. In de Verenigde Staten en Frankrijk kun je aan twintig universiteiten Nederlands leren. Nederlands op scholen in Frankrijk, Duitsland en de Franstalige gemeenschap van België In delen van Frankrijk en Duitsland, in de gebieden die grenzen aan Nederland en Vlaanderen, wordt in het basis- en voortgezet/ secundair onderwijs het Nederlands als vreemde taal onderwezen. In Noord-Frankrijk leren ruim 7.000 scholieren Nederlands, van wie 4.550 al op de basisschool. In de Duitse deelstaten Nedersaksen en Noord-Rijnland-Westfalen leren ruim 20.000 scholieren Nederlands. En in de Franstalige gemeenschap van België zijn dit er zo'n 300.000 Indonesië Op verschillende plaatsen in de wereld kun je soms onverwachts met Nederlands uit de voeten. Indonesië is zo'n plaats. Sommige oudere Indonesiërs spreken nog Nederlands, maar ook veel jongeren hebben belangstelling voor die taal. Bovendien moeten studenten aan de universiteit, bijvoorbeeld aankomende juristen, zich nog steeds verdiepen in Nederlandstalige teksten. Daarom bieden veel universiteiten het Nederlands aan als bronnentaal en als beroepsgerichte taal. Studenten en andere belangstellenden kunnen bij verschillende cursuscentra terecht voor het Nederlands. Het Erasmus Taalcentrum in Jakarta is het belangrijkste centrum. Per jaar volgen hier tussen de vijftienhonderd en tweeduizend cursisten een cursus Nederlands http://taalunieversum.org/archief/ta...ereldwijd.html |
22 november 2012, 21:51 | #8 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 12 mei 2009
Locatie: Kraainem
Berichten: 28.279
|
Citaat:
Gezien de geschiedenis en ook impact van het Nederlands op het Bahasa doet Nederlands het verbazingwekkend slecht in een natie met 220 miljoen inwoners. 1600 cursisten... hiephiephoera. Nee dus. De verhoudingen tussen NL en Indonesie zijn nog steeds dramatisch slecht. Mede doordat Nederland geen duidelijke geopolitieke en/of cultuurpolitieke doelen heeft geformuleerd , maar haar Indonesie-politiek altijd heeft laten afhangen van wat toevallige hap-snap economische belangen van bevriende multinationals (hoi Oranjes) en het befaamde wijzende vingertje van links. Nederland heeft nooit een Willy Brandt gehad die begreep hoe de verhoudingen lagen en hoe je de emoties een positieve en strategische wending zou kunnen geven. Vergelijk dat eens met de Belgische staat die alles op alles zet om de francisation in Congo er doorheen te drukken. Een heldere geopolitieke strategie. Laatst gewijzigd door Eberhard Leclerc : 22 november 2012 om 21:52. |
|
22 november 2012, 22:36 | #9 | |
Europees Commissaris
Geregistreerd: 19 mei 2008
Locatie: LEUVEN / DIETSLAND / DE HERENIGDE NEDERLANDEN
Berichten: 7.933
|
Citaat:
Kunt ge daar meer over vertellen?
__________________
Geen Gezeik: Dietsland Eén Rijk! Mijn vaderland is mijn moedertaal. Immigranten bepalen de toekomstige taalbalans en taalspreiding in Belgie! Als de Nederlandstalige Gemeenschap ooit de stem, de liefde, en de steun van een groot deel van de vreemdelingen in Brussel kan winnen, kan Brussel weer een Nederlandstalige stad worden. |
|
22 november 2012, 22:46 | #10 | |
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 6 mei 2012
Berichten: 14.071
|
Citaat:
Vooral de linkse hoek (SP etc) zijn niet meeggegaan in de tijd. Indonesië is bij lange na niet meer het land als wat zij nog lijken vanuit te gaan. Achterlijke zaak dat de verkoop van Leopard 2 tanks aan Indonesië geblokkeerd werd op basis waarmee ze aankwamen. Terwijl we voor pakweg 1 miljard leverden aan het midden oosten, als wel werd er voor een kapitaal aan Chili geleverd. Nu leveren de Duitsers tweedehands Leopard II tanks en wij kunnen ze aan de straatstenen niet kwijt (in de huidige tijd). Er zou sprake van geweest zijn dat julllie er een stuk of 30 zouden kopen. Helaas .... Laatst gewijzigd door Adrian M : 22 november 2012 om 22:48. |
|
23 november 2012, 00:09 | #11 |
Europees Commissaris
Geregistreerd: 19 mei 2008
Locatie: LEUVEN / DIETSLAND / DE HERENIGDE NEDERLANDEN
Berichten: 7.933
|
(De afwezigheid van) Nederlands in de koloniën.
http://www.knaw.nl/Content/Internet_...pdf/971136.pdf
Kees Groeneboer: Westerse koloniale taalpolitiek in Azië:het Nederlands, Portugees, Spaans, Engels en Frans in vergelijkend perspectief " De vraag die in dit artikel centraal staat is waarom het Nederlands in Indonesië eigenlijk altijd van geringe betekenis is gebleven, terwijl de talen van de andere Westerse koloniale grootmachten in Azië een veel grotere rol speelden. In tegenstelling tot het Nederlands in Indonesië vormen het Spaans en het Engels op de Filippijnen, het Frans in Vietnam, Cambodja en Laos, maar vooral het Engels in India, Bangladesh, Pakistan, Sri Lanka, Maleisië en Singapore, nu nog een factor van belang in de taalpolitieke verhoudingen." En kijk, het is de schuld van de Belgische Opstand, had ik het niet gedacht. " De taalpolitiek in Oost-Indië heeft aldus nooit trekken vertoond van een daadwerkelijk taalimperialisme. Een verklaring hiervoor kan deels gevonden worden in de ook nu nog overheersende opvatting onder Nederlanders dat taalpolitiek en het propageren van de Nederlandse taal een verdacht instrument is met nationalistische trekken. Kenden andere Westerse kolonisatoren als Spanje, Portugal, Engeland en vooral ook Frankrijk al vroeg het besef dat een centraal geleide taal- en cultuurpolitiek – zowel in het moederland als in de koloniën – de macht van de natie zou versterken, in Nederland bestond het bewustzijn dat taal een machtsmiddel kan zijn nauwelijks. De federale structuur van de zeventiende-eeuwse Republiek der Verenigde Nederlanden maakte een nationalistische politiek ten aanzien van het Nederlands niet goed mogelijk. Enterwijl in andere Europese landen sedert het begin van de negentiende eeuw romantische concepten opgeld deden waarbij het staatsbegrip mede werd gedefinieerd op basis van de nationale taal (Stephens 1978, p. XXI), bleef dit als gevolg van de Belgische Opstand van de jaren dertig in Nederland juist achterwege. ‘De natie kon zich met goed fatsoen niet meer hechten aan het Nederlands als expressie van haar uniciteit, om de simpele reden dat het grondgebied niet met het taalgebied samenviel’. En dit maakt Nederland in Europa uniek aldus A.J. Gelderblom (1996), want ‘de moedertaal hoort niet bij het complex van feiten, verschijnselen en voorstellingen waaraan het nationale gevoel zich heeft gehecht’. Dit geeft een verklaring voor het feit dat de taal nauwelijks deel uitmaakt van het Nederlandse nationale bewustzijn, voor wat ook wel genoemd is het gebrek aan taaltrouw, het ontbreken van een nationalistisch gevoel van gehechtheid aan de eigen taal bij veel Nederlanders (Uhlenbeck 1993, p. 30, De Vries 1993, p. 5-6).11 Dit alles heeft er in elk geval toe bijgedragen dat het Nederlands – anders dan het Portugees, Spaans, Frans en Engels – niet is gaan behoren tot de twaalf grote wereldtalen."
__________________
Geen Gezeik: Dietsland Eén Rijk! Mijn vaderland is mijn moedertaal. Immigranten bepalen de toekomstige taalbalans en taalspreiding in Belgie! Als de Nederlandstalige Gemeenschap ooit de stem, de liefde, en de steun van een groot deel van de vreemdelingen in Brussel kan winnen, kan Brussel weer een Nederlandstalige stad worden. Laatst gewijzigd door Jacob Van Artevelde : 23 november 2012 om 00:17. |
23 november 2012, 00:24 | #12 | |
Europees Commissaris
Geregistreerd: 19 mei 2008
Locatie: LEUVEN / DIETSLAND / DE HERENIGDE NEDERLANDEN
Berichten: 7.933
|
Citaat:
In zekere zin kan men de Nederlandse koloniale taalpolitiek vergelijken met die van België in Belgisch-Congo (1885-1960), het latere Zaïre en thans Democratische Republiek Kongo. Hoewel daar het Frans gold als officiële taal van bestuur en recht, werd er uit de paar honderd verschillende Inheemse taleneen viertal geselecteerd als onderwijsvoertalen in vier afgebakende regio’s. Deze vier gestandaardiseerde ‘linguae francae’ werden vanaf 1925 gebruikt om de Afrikanen te alfabetiseren en voor bepaalde arbeidsposities op te leiden. Voor de middenfuncties in het ambtelijk apparaat, de politie, justitie en militie, het onderwijs en de gezondheidszorg e.d. werd een Afrikaanse middenklasse opgeleid met kennis van het Frans. J. Fabian (1986) laat zien hoe het aanvankelijk door slechts een kleine minderheid gesproken Swahili geadopteerd werd als lingua franca en vervolgens kon uitgroeien tot een van de belangrijkste talen van de regio. Hij beoordeelt deze taalpolitiek in termen van ‘verdeel en heers’: het creëren van de ‘linguae francae’ diende in de eerste plaats de territoriale en etnische afbakeningen, terwijl het voorbehouden van het Frans voor alle vormen van vervolgonderwijs de sociale stratificatie van de maatschappij bepaalde (Fabian 1986, p. 137). Doordat voortgezet onderwijs steevast in de taal van de kolonisator werd gegeven, werd er een bevolkingsgroep gecreëerd die in meer of mindere mate werd verwesterd en geïsoleerd van de eigen cultuur. Ook de Nederlandse taalpolitiek in Nederlands-Indië, gericht op het intact laten van de talige verscheidenheid, en het voorbehouden van het Nederlands aan een kleine maatschappelijke elite kan in deze zin worden gekenschetst als een verdeelen heerspolitiek, gericht op de instandhouding van de koloniale maatschappij. Een koloniale taalpolitiek die zich richt op ‘eenheid in verscheidenheid’ moet zich in feite richten op twee sporen tegelijk. Een dergelijke taalpolitiek moet enerzijds proberen de bevolking als geheel te assimileren aan de taal en cultuur van de kolonisator, en er anderzijds voor zorgdragen dat de culturele en talige verscheidenheid van de verschillende bevolkingsgroepen wordt geaccepteerd en onderhouden. Een dergelijk beleid gericht op tweetaligheid, zonder dat deze ten koste gaat van de Inheemse talen, is in Azië in feite nergens gevoerd. Dit was bijvoorbeeld wel het geval in de voormalige Soviet-Unie, waar de lokale talen gerespecteerd en gestandaardiseerd werden met het oog op het gebruik ervan in de eigen regio, terwijl het Russisch overal als leervak in het onderwijs de boventoon voerde met het oog op de interetnische en bovenregionale communicatie. De bedoeling van deze taalpolitiek was niet de lokale talen te vervangen, maar deze juist te beschermen en verder te ontwikkelen, en tegelijkertijd de tweetaligheid te stimuleren (Comrie 1981, p. 21-37; zie ook Haarmann 1992 en Kreindler 1993). Het is deze Soviet-taalpolitiek geweest die vervolgens in de jaren dertig Mexico heeft geïnspireerd tot een taal- en onderwijspolitiek gericht op een volledige tweetaligheid, een politiek die vervolgens in de jaren vijftig door toedoen van Mexico de basis zou vormen van allerlei door de UNESCO gefinancierde ontwikkelingsprojecten in de derde wereld (Heath 1972, p. 110, 140). Een dergelijke politiek gericht op het creëren van ‘eenheid in verscheidenheid’ is in Nederlands-Indië echter nooit gevoerd. En dit was evenmin het geval met de meer imperialistisch getinte Franse taalpolitiek in Indo-China, die van Engeland in Brits-Indië en die van Spanje en vervolgens Amerika in de Filippijnen.
__________________
Geen Gezeik: Dietsland Eén Rijk! Mijn vaderland is mijn moedertaal. Immigranten bepalen de toekomstige taalbalans en taalspreiding in Belgie! Als de Nederlandstalige Gemeenschap ooit de stem, de liefde, en de steun van een groot deel van de vreemdelingen in Brussel kan winnen, kan Brussel weer een Nederlandstalige stad worden. Laatst gewijzigd door Jacob Van Artevelde : 23 november 2012 om 00:38. |
|
23 november 2012, 00:43 | #13 |
Europees Commissaris
Geregistreerd: 19 mei 2008
Locatie: LEUVEN / DIETSLAND / DE HERENIGDE NEDERLANDEN
Berichten: 7.933
|
Bespreking van bovenstaand werk van Kees Groeneboer in Ons Erfdeel:
http://www.dbnl.org/tekst/_ons003199...01_01_0028.php Nog een andere samenvatting: http://www.rnw.nl/caribiana/article/...est-indi%C3%AB
__________________
Geen Gezeik: Dietsland Eén Rijk! Mijn vaderland is mijn moedertaal. Immigranten bepalen de toekomstige taalbalans en taalspreiding in Belgie! Als de Nederlandstalige Gemeenschap ooit de stem, de liefde, en de steun van een groot deel van de vreemdelingen in Brussel kan winnen, kan Brussel weer een Nederlandstalige stad worden. Laatst gewijzigd door Jacob Van Artevelde : 23 november 2012 om 01:07. |
24 november 2012, 23:39 | #14 | ||
Europees Commissaris
Geregistreerd: 15 juni 2009
Locatie: APELDOORN (Apeldoorn)-NL-GE
Berichten: 7.510
|
Citaat:
Citaat:
|
||
24 november 2012, 23:46 | #15 |
Banneling
Geregistreerd: 4 juni 2004
Locatie: onder mijn wijnstok en vijgenboom
Berichten: 78.216
|
|
24 november 2012, 23:49 | #16 |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 19 april 2006
Locatie: Zele
Berichten: 44.670
|
Ik denk, hoop, dat dit geen bewaarheid wordt.
__________________
multiculturele samenleving: de vrijheid van elk individu om zijn cultuur te beleven binnen de grenzen van de wetten van het land. We moeten blijven hopen, blijven geloven in het goede in de mens. Anders lopen we ons vast in een cynisch, zelfdestructief wereldbeeld waar een wit-zwart denken regeert. |
24 november 2012, 23:53 | #17 |
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 26 december 2008
Locatie: De Nederlanden
Berichten: 19.249
|
|
25 november 2012, 02:12 | #18 |
Minister-President
Geregistreerd: 4 september 2007
Locatie: Brabant, NL, EU
Berichten: 5.871
|
Kortom de Lage Landen waren niet goed in Imperialisme (het Noorden deed wel goed mee met het Kolonialisme). In de dekolonisatie was België echter wel een stuk beter, echter in het geval van Nederland had het Indonesische verzet wel met de hun ogen Japanse bezetter samengewerkt. Hoewel ik daarbij wel wil toegeven, dat men in Nederland in 1945 vooral de normale vooroorlogse situatie wilde herstellen. Let wel ook toen al moest Nederlands-Indië op lange termijn ontvoogd worden.
__________________
Laatst gewijzigd door Adam Smith : 25 november 2012 om 02:13. |
25 november 2012, 11:14 | #19 |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 12 mei 2009
Locatie: Kraainem
Berichten: 28.279
|
Prima essay van Jan Stroop, die samen met mij vaststelt dat het Nederlands in Noord en Zuid al jaren divergeert.
Hij ziet een verklaring daarvoor meer in economische factoren terwijl ik het op de succesvolle Vlaamse buiten-de-deur-politiek van de Nederlandse tv-media houd gecombineerd met de algehele geinstitutionaliseerde hollander-fobie. De taalunie en andere hotemetoot clubjes stonden erbij en keken ernaar. Als media meer samenvallen treedt wél convergentie op : Zie het Frans in Belgie dat duidelijk is toegegroeid naar het ABF van Frankrijk en het Duits in Oostenrijk dat richting hoogduits blijft bewegen. Laatst gewijzigd door Eberhard Leclerc : 25 november 2012 om 11:41. |
25 november 2012, 11:25 | #20 |
Banneling
Geregistreerd: 4 juni 2004
Locatie: onder mijn wijnstok en vijgenboom
Berichten: 78.216
|
Stroop is een hoop zever, komt niks van
|