|  | Registreren kan je hier. Problemen met registreren of reageren op de berichten? Een verloren wachtwoord? Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam. | 
| 
 | |||||||
| Registreer | FAQ | Forumreglement | Ledenlijst | 
| Maatschappij en samenleving Dit subforum handelt over zaken die leven binnen de maatschappij en in die zin politiek relevant (geworden) zijn. | 
|  | 
|  | Discussietools | 
|  24 maart 2011, 10:00 | #1 | |
| Europees Commissaris Geregistreerd:  3 augustus 2007 Locatie: Achter Gods rug 
					Berichten: 6.255
				 |  Hoe de VRT Japans vertaalt... Merkwaardig... http://www.youtube.com/watch?v=R4GdRfZze5Q (vanaf ca. 00:58) http://www.youtube.com/watch?v=xQqfg4KNwoA Een combinatie van sensatiezucht en de luiheid om te vertrouwen op (goedkopere?) externe vertaalbureaus i.p.v. de aanwerving van eigen vertalers? 
				__________________ Citaat: 
 Laatst gewijzigd door Burkide : 24 maart 2011 om 10:00. | |
|   |   | 
|  24 maart 2011, 10:06 | #2 | 
| Minister-President Geregistreerd: 17 januari 2006 
					Berichten: 4.780
				 |   De VRT vertaalt niet uit het Japans. Maar uit de bijgeleverde Engelse tekst. En deze Engelse tekst komt (soms) helemaal niet overeen wat de Japanner zegt. 
				__________________ 'Geweld gebruiken is een teken van zwakte.' (eigen citaat) | 
|   |   |