![]() |
Registreren kan je hier. Problemen met registreren of reageren op de berichten? Een verloren wachtwoord? Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam. |
|
Registreer | FAQ | Forumreglement | Ledenlijst | Markeer forums als gelezen |
Hans Van de Cauter (B.U.B.) - 15 tot 21 januari Voorzitter Belgische Unie/Union Belgique (B.U.B.), °11-01-1973, streeft naar het afschaffen van het huidige federale model en het herstellen van de Belgische eenheidsstaat. |
|
Discussietools |
![]() |
#1 |
Minister
Geregistreerd: 1 juni 2004
Berichten: 3.757
|
![]() Hoe ziet u het unitair België eigenlijk in want we hebben hier 3 taalgemeeschappen men kan toch moeilijk verwachten dat iedereen die talen perfect spreekt. Want in het BSO wordt de duitse taal niet aangeleerd. Dus eigenlijk een perfect unitair Beligië kan gewoon weg niet. En zal meer problemen dan het systeem dat we nu kennen. Het beste wat we kunnen doen Vlaanderen is een onafhankelijk (of groot-nederland) en een onafhankelijk Wallonie (of Wallonie bij Frankrijk) en het duitstalig gedeelte terug bij Duitsland.
|
![]() |
![]() |
#2 |
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 31 maart 2004
Locatie: Nabij het Reigersnest
Berichten: 10.447
|
![]() Het Berbers is allicht meer gesproken dan het Duits. En lokaal gezien in bv, Molembeek, is het de voertaal.
Aangezien Hans van de Cauter veel vrijheden geeft aan de taal (bv, franstaligen in faciliteitengemeenten, die hun overheidscorrespendentie mogen krijgen in het Frans), geldt deze vrijheid dan ook voor Berber-talige gemeenschappen, in geconcentreerde gebieden?
__________________
NEE tegen assimilatie! NEE tegen racisme! |
![]() |
![]() |
#3 | |
Parlementslid
Geregistreerd: 16 februari 2006
Berichten: 1.569
|
![]() Citaat:
En het berbers is duidelijk geen historische maar geïmmigreerde taal. De enigsten in Vlaanderen die zich op het statuut van historische minderheid zouden kunnen beroepen zijn de Joden met Hebreeuws/Yiddisch(maar ik ken te weinig van de Joden in Vlaanderen om hierover iets zinnigs te zeggen). De grote vraag is natuurlijk of Frans in Vlaanderen een historische minderheid is(Vlaanderen behoort immers nog altijd tot het 3-talige België), of is Frans een geïmmigreerde taal(aangezien de meeste Franstaligen in VL, er pas na het vastleggen van de taalgrens naar verhuisd zijn).
__________________
"I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it." Evelyn Beatrice Hall (Misschien geen origineel onderschrift, maar ik weet tenminste van wie het komt) |
|
![]() |
![]() |
#4 | |
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 31 maart 2004
Locatie: Nabij het Reigersnest
Berichten: 10.447
|
![]() Citaat:
De voertaal van een overheid, zij het federaal, zij het gemeentelijk, zelfs deelgemeentelijk, moet de voertaal van haar inwoners weerspiegelen. Of ben je ook voorstander om het Latijn terug in te voeren in de kerk, omdat dat nu eenmaal de historische taal was?
__________________
NEE tegen assimilatie! NEE tegen racisme! |
|
![]() |
![]() |
#5 |
Minister
Geregistreerd: 3 augustus 2005
Locatie: bij de meisjes van Mokroje
Berichten: 3.104
|
![]() Ja zeg dan kunnen we in de toekomst er nog Turks en Pools bijpakken ook.
Dat ze zich aanpassen aan de voertaal van de regio, en thuis hun taal spreken. Een Turkse maat van me woont al 20 jaar in België, weliswaar niet in een ghetto, en is perfekt Nederlandstalig opgevoed. Thuis spreken ze Turks tegen elkaar maar erbuiten vloeiend Nederlands. En zo hoort dat ook te zijn. Het is zo al problematisch genoeg. Ik heb zelf niet zoveel affiniteit met talen maar als ik bij mijn Waalse copain ben dan tracht ik Frans te spreken, als het echt niet lukt Engels. Hij kon indertijd kiezen tussen Engels en Nederlands als tweede taal in 't school, en met dat de meesten voor Engels kozen... Het enigste dat hij kent is "jullie is varken" ![]() Hij vindt trouwens zelf dat men verplicht Nederlands zou moeten geven vanaf 11 jaar in la Wallonie, zoals dat met Frans in Vlaanderen gebeurt. Ik ging eens met hem naar een Turkse winkel in Gent om olijven te kopen, en de man achter de kassa verstond geen woord Nederlands, Frans noch Engels. Wse hebben het hem met handen en voeten moeten uitleggen wat we wilden. Zo'n toestanden zijn toch ongehoord. |
![]() |
![]() |
#6 | |
Parlementslid
Geregistreerd: 16 februari 2006
Berichten: 1.569
|
![]() Citaat:
__________________
"I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it." Evelyn Beatrice Hall (Misschien geen origineel onderschrift, maar ik weet tenminste van wie het komt) |
|
![]() |
![]() |
#7 | ||||
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 31 maart 2004
Locatie: Nabij het Reigersnest
Berichten: 10.447
|
![]() Citaat:
Citaat:
![]() Citaat:
![]() Citaat:
Laat me u alvast een duwtje in de juiste richting duwen http://www.amazigh-voice.com/cgi-bin...azigh_Language
__________________
NEE tegen assimilatie! NEE tegen racisme! |
||||
![]() |
![]() |
#8 | |
Geregistreerd: 22 februari 2004
Berichten: 239
|
![]() Citaat:
De "nationale" status van het Duits blijkt in de praktijk immers een lachertje te zijn: ik ken alleen de Duitse inscriptie "Schiedsgericht" in Brussel (naast "arbitragehof" en "cour d'arbitrage" op het Koningsplein). Voor de rest bestaat het staatsblad ook gedeeltelijk in het Duits, maar daarmee hebben we het zo ongeveer gehad. De Eupense rechtbank en een paar vredegerechten zijn de enige Duitstalige rechtbanken. Er is geen grote Duitstalige stad in België. De taal wordt slechts zeer lokaal gesproken, namelijk in de kleine oostkantons. Er zijn méér Arabisch-sprekenden in België. De huidige status van het Duits is dus overdreven en dat weten zelfs de Duitstaligen, die overigens meestal zeer goed twee- of méértalig zijn. Dat gezegd zijnde mag de Duitstalige gemeenschap gerust blijven bestaan tenzij men beslist haar te vervangen door een minister in de nationale regering voor Duitstalige cultuur, media en onderwijs. De unitaire toekomst zal het uitwijzen. Laatst gewijzigd door Hans Van de Cauter : 15 januari 2007 om 20:57. |
|
![]() |
![]() |
#9 | |
Gouverneur
Geregistreerd: 29 juni 2006
Berichten: 1.268
|
![]() ik begrijp het toch niet zo goed...
enerzijds wordt gezegd dat de Duitstalige Gemeenschap/de Duitse taal alleen maar lokaal bescherming dient te genieten.. waaruit ik afleid: in tegenstelling tot het Frans en het Nederlands. maar hoe valt dit dan te verzoenen met uitspraken als: men dient zich aan te passen aan de taal van de regio.. of Citaat:
zoals gezegd: ik begrijp het allemaal niet meer ... waar staat BUB nu eigenlijk voor: ééntalige regio's of toch niet? of één tweetalig belgië waar iedere franstalige/nederlandstalige terecht kan in het frans/nederlands, met uitzondering van de Duitstalige gebieden waar men dan drietalig is? Laatst gewijzigd door vulpes : 15 januari 2007 om 21:03. |
|
![]() |