Politics.be Registreren kan je hier.
Problemen met registreren of reageren op de berichten?
Een verloren wachtwoord?
Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam.

Ga terug   Politics.be > Algemeen > Buitenland
Registreer FAQForumreglement Ledenlijst

Buitenland Internationale onderwerpen, de politiek van de Europese lidstaten, over de werking van Europa, Europese instellingen, ... politieke en maatschappelijke discussies.

Antwoord
 
Discussietools
Oud 22 november 2009, 17:35   #1
roger verhiest
Eur. Commissievoorzitter
 
roger verhiest's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 18 november 2007
Locatie: 2100 Meneghem
Berichten: 9.288
Standaard Over europese talen

Enkele jaren geleden was er een reclame op de Duitse televisie die de kijker wees op de moeilijkheden die analfabeten hebben in de moderne samenleving. Op het internet circuleren verschillende parodieën op deze advertentie, die wijzen op een ander, maar even nijpend probleem: 70 miljoen Duitsers spreken geen Beiers en meer dan 4 miljoen Duitsers verstaan geen Oost-Duits. En dan blijken tal van Duitsers ook nog eens bedroevend weinig Turks te kunnen verstaan.


Bron : taalpost

We zijn er op de wereld om elkaar te begrijpen ?
__________________


Tempo toleras
sed vero aperas
roger verhiest is offline   Met citaat antwoorden
Oud 22 november 2009, 17:45   #2
roger verhiest
Eur. Commissievoorzitter
 
roger verhiest's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 18 november 2007
Locatie: 2100 Meneghem
Berichten: 9.288
Standaard

Voor taalliefhebbers :

http://www.lexiophiles.com/
__________________


Tempo toleras
sed vero aperas
roger verhiest is offline   Met citaat antwoorden
Oud 22 november 2009, 17:55   #3
liberalist_NL
Secretaris-Generaal VN
 
liberalist_NL's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 16 januari 2006
Berichten: 28.141
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door roger verhiest Bekijk bericht
Enkele jaren geleden was er een reclame op de Duitse televisie die de kijker wees op de moeilijkheden die analfabeten hebben in de moderne samenleving. Op het internet circuleren verschillende parodieën op deze advertentie, die wijzen op een ander, maar even nijpend probleem: 70 miljoen Duitsers spreken geen Beiers en meer dan 4 miljoen Duitsers verstaan geen Oost-Duits. En dan blijken tal van Duitsers ook nog eens bedroevend weinig Turks te kunnen verstaan.


Bron : taalpost

We zijn er op de wereld om elkaar te begrijpen ?
Maar alle Duitsers/Zwitsers/Oostenrijkers verstaan Hoogduits. Daar hebben we linguae francae voor.
liberalist_NL is offline   Met citaat antwoorden
Oud 22 november 2009, 18:19   #4
Txiki
Secretaris-Generaal VN
 
Txiki's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 11 september 2007
Locatie: Killucan
Berichten: 57.743
Standaard

Kom, Roger, gooi het in de groep!
Txiki is offline   Met citaat antwoorden
Oud 22 november 2009, 18:49   #5
roger verhiest
Eur. Commissievoorzitter
 
roger verhiest's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 18 november 2007
Locatie: 2100 Meneghem
Berichten: 9.288
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door liberalist_NL Bekijk bericht
Maar alle Duitsers/Zwitsers/Oostenrijkers verstaan Hoogduits. Daar hebben we linguae francae voor.

Dat dacht ik ook. Het zaad van de twijfel werd geplant door een zwitserse esperantiste in Bjalistoko, die beweerde dat de "hoofdtaal" van Zwitserland weliswaar "Duits" is, maar dat geen enkele (?) zwitser die taal machtig is...

& nu is er dit snedige berichtje van een oude taalpost (ik ben mijn archieven aan het opuimen)... Het geeft me te denken omdat er altijd veel te doen is over het verschil tussen "talen" en "dialecten" & men weleens kritisch kan staan tegenover de term "bedreigde talen" - verloopt het verdwijnen van een taal zoals dat van een ster in het "afgaan" van situatie van taal naar dialect om daarna overspoeld te worden door de dialecten van de machtigere buren en te ..verdwijnen...

Er zouden nog 3 dialecten van het "Laps" bestaan volgens noorse linguïsten...

Moeten we voorrang geven aan dialecten en kleine talen ?
__________________


Tempo toleras
sed vero aperas
roger verhiest is offline   Met citaat antwoorden
Oud 22 november 2009, 19:22   #6
Derk de Tweede
Secretaris-Generaal VN
 
Derk de Tweede's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 28 januari 2005
Locatie: Ergens tussen Dollard en Duinkerken
Berichten: 37.539
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door roger verhiest Bekijk bericht
Dat dacht ik ook. Het zaad van de twijfel werd geplant door een zwitserse esperantiste in Bjalistoko, die beweerde dat de "hoofdtaal" van Zwitserland weliswaar "Duits" is, maar dat geen enkele (?) zwitser die taal machtig is...

& nu is er dit snedige berichtje van een oude taalpost (ik ben mijn archieven aan het opuimen)... Het geeft me te denken omdat er altijd veel te doen is over het verschil tussen "talen" en "dialecten" & men weleens kritisch kan staan tegenover de term "bedreigde talen" - verloopt het verdwijnen van een taal zoals dat van een ster in het "afgaan" van situatie van taal naar dialect om daarna overspoeld te worden door de dialecten van de machtigere buren en te ..verdwijnen...

Er zouden nog 3 dialecten van het "Laps" bestaan volgens noorse linguïsten...

Moeten we voorrang geven aan dialecten en kleine talen ?
Traditionele dialecten hebben het moeilijk, over 50 jaar spreekt geen enkele Fries nog Fries.
Alleen in geisoleerde kleine gemeenschappen zal nog dialect gesproken worden.
Derk de Tweede is offline   Met citaat antwoorden
Oud 22 november 2009, 19:26   #7
Scarabaeida
Europees Commissaris
 
Geregistreerd: 10 oktober 2004
Locatie: Ekeren Donk
Berichten: 6.396
Standaard

De hamvraag is: hoelang zal het Nederlands het uithouden?
__________________
Vermijd woordenwisselingen met kletskousen:
elk kreeg een tong, maar weinigen verstand.
Disticha Catonis
Scarabaeida is offline   Met citaat antwoorden
Oud 22 november 2009, 20:09   #8
Sidharta
Minister
 
Geregistreerd: 9 januari 2009
Berichten: 3.321
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Scarabaeida Bekijk bericht
De hamvraag is: hoelang zal het Nederlands het uithouden?
Nu worden in Nederland de master-college's in het Engels gegeven.
Naar mijn mening ligt daar de grens.
De rest van het onderwijs moet in het Nederlands blijven.

Niet alleen in Nederland ,maar in alle Europese landen moet het onderwijs in de landstaal blijven minimaal tot de masterfase.
Toch vind ik het een goed zaak ,dat iederen Engels leert en kent, zodat iedereen zich in heel Europa en in heel de wereld kan redden.
Sidharta is offline   Met citaat antwoorden
Oud 22 november 2009, 20:13   #9
Sidharta
Minister
 
Geregistreerd: 9 januari 2009
Berichten: 3.321
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Derk de Tweede Bekijk bericht
Traditionele dialecten hebben het moeilijk, over 50 jaar spreekt geen enkele Fries nog Fries.
Alleen in geisoleerde kleine gemeenschappen zal nog dialect gesproken worden.
De Nederlandse dialcten bestaan al eeuwen.Volgens mij zal het dialect blijven
in eigen familie en eigen streek.
Alleen in het openbare leven zal het AN steeds vaker gesproken worden ,omdat mensen steeds verder van huis gaan studeren,wonen en werken.
Sidharta is offline   Met citaat antwoorden
Oud 22 november 2009, 20:34   #10
willem1940NLD
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Geregistreerd: 4 november 2004
Berichten: 14.274
Standaard

Het regelt zich vanzelf: ongeveer per jaar verdwijnt er een taal(tje). Nog bijna 7000 talen "te gaan" lijkt heel veel maar hele bossen "kleine" talen hebben als aandeel in de wereldbevolking al bijna verwaarloosbare aantallen sprekers.

http://www.cip.nl/nieuwsbericht_detail.asp?id=9601

De toegenomen communicatie en korte reistijden wereldwijd versnellen het uitdunningsproces en er ontstaan steeds meer "internationale" woorden die in bijna iedere taal worden gebruikt.

Knokken voor het behoud van een kleine taal vind ik gestoord en ijveren voor kunstmatige taaltjes nog gekker.

Van veel dialecten vermoed ik dat zij voornamelijk het gevolg zijn van inteelt: het beperkte aantal "gave" stamleden nam gemakshalve de talrijke spraakgebreken over van broers- en opaaskinderen.

http://medical-dictionary.thefreedic...m/Schizofrenia
Citaat:
.....................
schizophrenia
[skit′səfrē′nē·ə, skiz′ə-]
Etymology: Gk, schizein, to split, phren, mind
any one of a large group of DSM-IV psychotic disorders characterized by gross distortion of reality, disturbances of language and cognitive function, withdrawal from social interaction, disorganization and fragmentation of thought, altered perception, and emotional reaction. ............
.................
__________________
Als het regent in Limburg, kan het op Aarde best mooi weer zijn.

Laatst gewijzigd door willem1940NLD : 22 november 2009 om 20:48.
willem1940NLD is offline   Met citaat antwoorden
Oud 22 november 2009, 20:49   #11
D'ARTOIS
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
D'ARTOIS's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 2 januari 2006
Berichten: 11.569
Standaard

Kijk simpelweg naar het Patois in Frankrijk. Een taal die tot een jaar of 20-30 geleden nog overal op het platteland werd gesproken. Nu niet meer. Alleen de generatie 70-80 jarigen spreekt die taal nog. De generatie 50-60 kan die verstaan maar spreken het niet meer. Alleen de classici komen er wel uit.
__________________
Brussel regeert, Brussel dicteert, de burger gireert.
Ondertussen neemt de Euroscepsis hand over hand toe.
D'ARTOIS is offline   Met citaat antwoorden
Oud 22 november 2009, 20:50   #12
Scarabaeida
Europees Commissaris
 
Geregistreerd: 10 oktober 2004
Locatie: Ekeren Donk
Berichten: 6.396
Standaard

Binnenkort spreken we metropolitaans Esperanto en wonen we in betonnen torenflats. Of beter: we spreken Neo-Latijn (met naamvallen, maar met een Romaanse woordvolgorde en geen infitiva ad accusativium = erg leerbare taal, mét duizenden jaren geschiedenis). De EU wordt dan het nieuwe Romeinse Rijk.
Het Hebreeuws kon men tot leven wekken, zo ook het Latijn. Mensen stellen zich enkel het Klassiek Latijn voor, welkgeen aartsmoeilijk is natuurlijk.

Waarom zouden naamvallen moeilijker zijn dan werkwoordverbuigingen? Voorzetsels die bij werkwoorden horen zijn vaak even moeilijk om te leren. En daarenboven zijn de verbuigingsvormen van het Latijn eigenlijk relatief regelmatig. 2000 jaar geleden latiniseerden de voornaamste Keltische stammen. Nu kunnen de Germanen volgen.
__________________
Vermijd woordenwisselingen met kletskousen:
elk kreeg een tong, maar weinigen verstand.
Disticha Catonis

Laatst gewijzigd door Scarabaeida : 22 november 2009 om 21:06.
Scarabaeida is offline   Met citaat antwoorden
Oud 22 november 2009, 22:34   #13
filosoof
Banneling
 
 
filosoof's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 22 mei 2003
Locatie: Brussel
Berichten: 49.496
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door liberalist_NL Bekijk bericht
Maar alle Duitsers/Zwitsers/Oostenrijkers verstaan Hoogduits. Daar hebben we linguae francae voor.
Verstaan wél, maar naar mijn ervaring zijn er niet zoveel die't spreken: ze denken allemaal dat wij ook Boarisch of Alemannisch begrijpen.

Laatst gewijzigd door filosoof : 22 november 2009 om 22:34.
filosoof is offline   Met citaat antwoorden
Oud 22 november 2009, 22:39   #14
filosoof
Banneling
 
 
filosoof's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 22 mei 2003
Locatie: Brussel
Berichten: 49.496
Standaard

Alemannisch:

Boarisch:


Dat wordt al een serieus gebied.(spijtig dat de kaarten zo klein zijn:-p)

Laatst gewijzigd door filosoof : 22 november 2009 om 22:40.
filosoof is offline   Met citaat antwoorden
Oud 22 november 2009, 23:51   #15
Jan van den Berghe
Secretaris-Generaal VN
 
Jan van den Berghe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door roger verhiest Bekijk bericht
Dat dacht ik ook. Het zaad van de twijfel werd geplant door een zwitserse esperantiste in Bjalistoko, die beweerde dat de "hoofdtaal" van Zwitserland weliswaar "Duits" is, maar dat geen enkele (?) zwitser die taal machtig is...
Deze Zwitserse liegt dan wel dat het kraakt. Ik kom jaarlijks in Zwitserland. Ik heb er, buiten enkele oude mensen, nog nooit mensen ontmoet die geen Standaardduits met me (kunnen) spreken (ze spreken het weliswaar met hun typische Alemannische tongval, maar Standaardduits is het weldegelijk).
Jan van den Berghe is offline   Met citaat antwoorden
Oud 22 november 2009, 23:56   #16
Jan van den Berghe
Secretaris-Generaal VN
 
Jan van den Berghe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door D'ARTOIS Bekijk bericht
Kijk simpelweg naar het Patois in Frankrijk. Een taal die tot een jaar of 20-30 geleden nog overal op het platteland werd gesproken. Nu niet meer. Alleen de generatie 70-80 jarigen spreekt die taal nog. De generatie 50-60 kan die verstaan maar spreken het niet meer. Alleen de classici komen er wel uit.
Frankrijk is evenwel een land waar men de mensen in het onderwijs een sterke neerbuigende houding aanbrengt ten opzichte van het dialect ("patois" is trouwens al een negatief geladen woord). Vergelijk je dat met bijvoorbeeld de Duitstalige landen, dan tref je daar een heel andere benadering ten opzichte van het dialect aan. Postief en als totaal vanzelfsprekend naast de standaardtaal, een houding die de Fransen totaal vreemd is.
Jan van den Berghe is offline   Met citaat antwoorden
Oud 23 november 2009, 17:16   #17
Bovenbuur
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Bovenbuur's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 16 oktober 2006
Locatie: Stiekem toch weer bovenbuur
Berichten: 15.411
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door willem1940NLD Bekijk bericht
Het regelt zich vanzelf: ongeveer per jaar verdwijnt er een taal(tje). Nog bijna 7000 talen "te gaan" lijkt heel veel maar hele bossen "kleine" talen hebben als aandeel in de wereldbevolking al bijna verwaarloosbare aantallen sprekers.

http://www.cip.nl/nieuwsbericht_detail.asp?id=9601

De toegenomen communicatie en korte reistijden wereldwijd versnellen het uitdunningsproces en er ontstaan steeds meer "internationale" woorden die in bijna iedere taal worden gebruikt.

Knokken voor het behoud van een kleine taal vind ik gestoord en ijveren voor kunstmatige taaltjes nog gekker.

Van veel dialecten vermoed ik dat zij voornamelijk het gevolg zijn van inteelt: het beperkte aantal "gave" stamleden nam gemakshalve de talrijke spraakgebreken over van broers- en opaaskinderen.

http://medical-dictionary.thefreedic...m/Schizofrenia
Tuurlijk, alle dialecten met een slissende s zijn ontstaan doordat er teveel slissers in de populatie zaten. En waar het Limburgs precies vandaan komt...



__________________
Waarschuwing:
Dit onderschrift is pretentieus en kan (soms) bekend overkomen!
Bovenbuur is offline   Met citaat antwoorden
Oud 23 november 2009, 17:37   #18
Pelgrim
Secretaris-Generaal VN
 
Pelgrim's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 30 april 2002
Locatie: Bankrijk
Berichten: 49.945
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door D'ARTOIS Bekijk bericht
Kijk simpelweg naar het Patois in Frankrijk. Een taal die tot een jaar of 20-30 geleden nog overal op het platteland werd gesproken. Nu niet meer. Alleen de generatie 70-80 jarigen spreekt die taal nog. De generatie 50-60 kan die verstaan maar spreken het niet meer. Alleen de classici komen er wel uit.
Over welk van de vijftig tot honderd 'patois' heb je het? Baskisch? Picardisch? Provençau? Bretoens? ...

Er staat nu een generatie op die zich meer en meer de strijd voor die "patois" toetrekt. Kijk maar eens naar de meest actieve taalbewegingen, overal jonge mensen. Ik heb het een kleine maand geleden nog mogen ervaren, duizenden voornamelijk jonge mensen die bijeen kwamen en "patois" spraken.
Pelgrim is offline   Met citaat antwoorden
Oud 23 november 2009, 20:07   #19
D'ARTOIS
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
D'ARTOIS's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 2 januari 2006
Berichten: 11.569
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Jan van den Berghe Bekijk bericht
Frankrijk is evenwel een land waar men de mensen in het onderwijs een sterke neerbuigende houding aanbrengt ten opzichte van het dialect ("patois" is trouwens al een negatief geladen woord). Vergelijk je dat met bijvoorbeeld de Duitstalige landen, dan tref je daar een heel andere benadering ten opzichte van het dialect aan. Postief en als totaal vanzelfsprekend naast de standaardtaal, een houding die de Fransen totaal vreemd is.
Dat lijkt. Patois is het "Middeleeuwse Frans" en niet zozeer een lokaal dialect.
__________________
Brussel regeert, Brussel dicteert, de burger gireert.
Ondertussen neemt de Euroscepsis hand over hand toe.
D'ARTOIS is offline   Met citaat antwoorden
Oud 23 november 2009, 20:24   #20
Pelgrim
Secretaris-Generaal VN
 
Pelgrim's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 30 april 2002
Locatie: Bankrijk
Berichten: 49.945
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door D'ARTOIS Bekijk bericht
Dat lijkt. Patois is het "Middeleeuwse Frans" en niet zozeer een lokaal dialect.
Niet helemaal. Het "middeleeuws Frans" beperkte zich vooral tot het voormalige "pays de France". Gaat men honderd kilometer verder, dan werd er al een andere Oïltaal gesproken. En in verschillende delen van Frankrijk worden er zelfs vandaag nog talen gesproken die niet tot de Oïl - talen behoren, sommigen zelfs niet tot de Latijnse en één zelfs niet tot de Indo-Europese. Maar die worden ook allemaal in de zak "patois" gestopt.
Pelgrim is offline   Met citaat antwoorden
Antwoord



Regels voor berichten
Je mag niet nieuwe discussies starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag niet bijlagen versturen
Je mag niet jouw berichten bewerken

vB-code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit
Forumnavigatie


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 23:27.


Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be