Politics.be Registreren kan je hier.
Problemen met registreren of reageren op de berichten?
Een verloren wachtwoord?
Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam.

Ga terug   Politics.be > Algemeen > Buitenland
Registreer FAQForumreglement Ledenlijst

Buitenland Internationale onderwerpen, de politiek van de Europese lidstaten, over de werking van Europa, Europese instellingen, ... politieke en maatschappelijke discussies.

Antwoord
 
Discussietools
Oud 11 maart 2011, 18:33   #1
Garry
Secretaris-Generaal VN
 
Garry's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 20 augustus 2007
Berichten: 25.665
Standaard English???!!!

The European Commission has just announced an agreement whereby English will be the official language of the European Union rather than German, which was the other possibility.


As part of the negotiations, the British Government conceded that English spelling had some room for improvement and has accepted a 5- year phase-in plan that would become known as "Euro-English".



In the first year, "s" will replace the soft "c".. Sertainly, this will make the sivil servants jump with joy. The hard "c" will be dropped in favour of "k". This should klear up konfusion, and keyboards kan have one less letter.



There will be growing publik enthusiasm in the sekond year when the troublesome "ph" will be replaced with "f".. This will make words like fotograf 20% shorter.






In the 3rd year, publik akseptanse of the new spelling kan be expekted to reach the stage where more komplikated changes are possible.








Governments will enkourage the removal of double letters which have always ben a deterent to akurate speling.


Also, al wil agre that the horibl mes of the silent "e" in the languag is disgrasful and it should go away.



By the 4th yer people wil be reseptiv to steps such as replasing "th" with "z" and "w" with "v".



During ze fifz yer, ze unesesary "o" kan be dropd from vords kontaining "ou" and after ziz fifz yer, ve vil hav a reil sensi bl riten styl.





Zer vil be no mor trubl or difikultis and evrivun vil find it ezi TU understand ech oza. Ze drem of a united urop vil finali kum tru.



Und efter ze fifz yer, ve vil al be speking German like zey vunted in ze forst plas.
Garry is offline   Met citaat antwoorden
Oud 11 maart 2011, 20:29   #2
D'ARTOIS
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
D'ARTOIS's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 2 januari 2006
Berichten: 11.569
Standaard

Zijn ze nou helemaal van godverlaten?

Verander EU in EN : European Nuthouse!
__________________
Brussel regeert, Brussel dicteert, de burger gireert.
Ondertussen neemt de Euroscepsis hand over hand toe.
D'ARTOIS is offline   Met citaat antwoorden
Oud 11 maart 2011, 21:44   #3
respublica
Minister
 
Geregistreerd: 3 november 2009
Locatie: Diest
Berichten: 3.231
Standaard

Het is een oude, maar het blijft een goede.
respublica is offline   Met citaat antwoorden
Oud 12 maart 2011, 01:47   #4
bgf324
Secretaris-Generaal VN
 
bgf324's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 1 december 2008
Locatie: Rijks-Vlaanderen
Berichten: 21.724
Standaard

Waarom niet naar het Esperanto?
bgf324 is offline   Met citaat antwoorden
Oud 12 maart 2011, 19:28   #5
Pelgrim
Secretaris-Generaal VN
 
Pelgrim's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 30 april 2002
Locatie: Bankrijk
Berichten: 49.945
Standaard

Daar bestaat ook een Franse versie van geloof ik.
Pelgrim is offline   Met citaat antwoorden
Oud 13 maart 2011, 06:43   #6
Scherven A. Mok
Banneling
 
 
Geregistreerd: 21 april 2008
Berichten: 12.832
Standaard

rofl
Scherven A. Mok is offline   Met citaat antwoorden
Oud 14 maart 2011, 17:46   #7
Garry
Secretaris-Generaal VN
 
Garry's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 20 augustus 2007
Berichten: 25.665
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door bgf324 Bekijk bericht
Waarom niet naar het Esperanto?
Zijn er nog geen talen genoeg misschien, dat ge er nog een moet bij maken?

Het probleem is dat we er teveel hebben, niet dat we er een te weinig hebben, hé.

De Engelsen willen geen Frans leren en de Fransen geen Engels. Denk je dat het dan opgelost is met ze Esperanto voor te schotelen? Dat willen geen van beiden leren immers.

Laatst gewijzigd door Garry : 14 maart 2011 om 17:48.
Garry is offline   Met citaat antwoorden
Oud 17 maart 2011, 15:20   #8
stropke
Minister-President
 
stropke's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 11 juni 2009
Locatie: Oost-Limburg
Berichten: 4.363
Standaard

Las gister een site van een Nederlands bedrijf in Denbosch ivm mijn werk. Alles int Engels en via de mail hadden ze ook nog een foutief telnr gegeven.
Blijkbaar nieuw communotair probleem in de Nederlanden: Engels.
__________________
Wie het verleden niet kent, weet ook zijn toekomst niet !!!
stropke is offline   Met citaat antwoorden
Oud 17 maart 2011, 16:45   #9
liberalist_NL
Secretaris-Generaal VN
 
liberalist_NL's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 16 januari 2006
Berichten: 28.141
Standaard

Volgens mij hebben een aantal mensen de grap niet gesnapt.
liberalist_NL is offline   Met citaat antwoorden
Oud 17 maart 2011, 20:51   #10
Everytime
Secretaris-Generaal VN
 
Geregistreerd: 3 februari 2004
Locatie: Bruxelles
Berichten: 33.164
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door bgf324 Bekijk bericht
Waarom niet naar het Esperanto?
Het Latijns of het Oud-Grieks, nee?
Everytime is offline   Met citaat antwoorden
Oud 17 maart 2011, 20:53   #11
Scarabaeida
Europees Commissaris
 
Geregistreerd: 10 oktober 2004
Locatie: Ekeren Donk
Berichten: 6.396
Standaard

Nederlands als neutraal communicatiemedium tussen de Europese naties.
__________________
Vermijd woordenwisselingen met kletskousen:
elk kreeg een tong, maar weinigen verstand.
Disticha Catonis
Scarabaeida is offline   Met citaat antwoorden
Oud 17 maart 2011, 20:55   #12
liberalist_NL
Secretaris-Generaal VN
 
liberalist_NL's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 16 januari 2006
Berichten: 28.141
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Scarabaeida Bekijk bericht
Nederlands als neutraal communicatiemedium tussen de Europese naties.
Nederlands is een van de talen waar het oer-Indo-Germaans het beste is overgebeleven. Maar ik ben bang dat Nederlands veel te moeilijk is om te leren, zeker als ambtstaal. Talen met een duidelijke grammaticale structuur zoals Duits en Frans, zijn veel geschikter daarvoor.
liberalist_NL is offline   Met citaat antwoorden
Oud 17 maart 2011, 22:49   #13
Ars_Nova
Minister
 
Ars_Nova's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 2 december 2006
Berichten: 3.167
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Garry Bekijk bericht
Zijn er nog geen talen genoeg misschien, dat ge er nog een moet bij maken?

Het probleem is dat we er teveel hebben, niet dat we er een te weinig hebben, hé.

De Engelsen willen geen Frans leren en de Fransen geen Engels. Denk je dat het dan opgelost is met ze Esperanto voor te schotelen? Dat willen geen van beiden leren immers.
En ik ook niet. Ze kunnen misschien Quenya inschakelen
Ars_Nova is offline   Met citaat antwoorden
Oud 17 maart 2011, 23:04   #14
Robinus V
Europees Commissaris
 
Geregistreerd: 3 april 2010
Locatie: planeet aarde
Berichten: 7.276
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door bgf324 Bekijk bericht
Waarom niet naar het Esperanto?
Terechte opmerking. Elke keuze van een natuurlijke taal als lingua franca is discriminatoir. Eén kunsttaal als lingua franca in de hele wereld, Esperanto is meer één mogelijkheid, zou veel moeite besparen in het verplichte deel van het leren van vreemde talen en iedereen krijgt een gelijke behandeling. Een eerlijkere keuze is er niet, een efficiëntere op de lange termijn ook niet.
Robinus V is offline   Met citaat antwoorden
Oud 17 maart 2011, 23:51   #15
liberalist_NL
Secretaris-Generaal VN
 
liberalist_NL's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 16 januari 2006
Berichten: 28.141
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Robinus V Bekijk bericht
Terechte opmerking. Elke keuze van een natuurlijke taal als lingua franca is discriminatoir. Eén kunsttaal als lingua franca in de hele wereld, Esperanto is meer één mogelijkheid, zou veel moeite besparen in het verplichte deel van het leren van vreemde talen en iedereen krijgt een gelijke behandeling. Een eerlijkere keuze is er niet, een efficiëntere op de lange termijn ook niet.
Is het zo'n moeite je te verdiepen in een andere taal en cultuur? Is er werkelijk zo'n grote behoefte aan totale harmonisering van onze talen...? Ik geloof het niet, het Engels kan perfect dienen als lingua franca in het handelsverkeer. Mensen die nu lopen te zeiken dat dat oneerlijk is, zijn in een grote minderheid.
liberalist_NL is offline   Met citaat antwoorden
Oud 18 maart 2011, 14:33   #16
Garry
Secretaris-Generaal VN
 
Garry's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 20 augustus 2007
Berichten: 25.665
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door liberalist_NL Bekijk bericht
Is het zo'n moeite je te verdiepen in een andere taal en cultuur? Is er werkelijk zo'n grote behoefte aan totale harmonisering van onze talen...? Ik geloof het niet, het Engels kan perfect dienen als lingua franca in het handelsverkeer. Mensen die nu lopen te zeiken dat dat oneerlijk is, zijn in een grote minderheid.
Nu, dan kan dit voor mij ook evengoed Frans worden in plaats van Engels, of nog beter, Spaans bv. Ben je nog steeds van de zelfde mening met dat verdiepen in een andere taal en cultuur wanneer het Spaans zou worden? Er zijn heel veel Spaanssprekende op moeder aarde hoor.

Laatst gewijzigd door Garry : 18 maart 2011 om 14:33.
Garry is offline   Met citaat antwoorden
Oud 18 maart 2011, 14:44   #17
Scarabaeida
Europees Commissaris
 
Geregistreerd: 10 oktober 2004
Locatie: Ekeren Donk
Berichten: 6.396
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door liberalist_NL Bekijk bericht
Nederlands is een van de talen waar het oer-Indo-Germaans het beste is overgebeleven. Maar ik ben bang dat Nederlands veel te moeilijk is om te leren, zeker als ambtstaal. Talen met een duidelijke grammaticale structuur zoals Duits en Frans, zijn veel geschikter daarvoor.
Het stamt zelfs direct af van de taal die door Adam en Eva gesproken werd. Een groot wijsgeer heeft er trouwens aanwijzingen voor gevonden.



http://nl.wikipedia.org/wiki/Johannes_Goropius_Becanus


Nu ja. Ik ben van mening dat het Nederlands qua moeilijkheid zwaar overschat wordt door moedertaalsprekers. Wel is het zo dat het Nederlands zeer rekbaar is in vorm. Denk maar aan de beklemtoonde voornaamwoorden.
__________________
Vermijd woordenwisselingen met kletskousen:
elk kreeg een tong, maar weinigen verstand.
Disticha Catonis

Laatst gewijzigd door Scarabaeida : 18 maart 2011 om 14:47.
Scarabaeida is offline   Met citaat antwoorden
Oud 18 maart 2011, 14:52   #18
D'ARTOIS
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
D'ARTOIS's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 2 januari 2006
Berichten: 11.569
Standaard

Help! Goropius? Waar haal men het vandaan?

Nederlands is een van de weinige talen die aan een constante vorm van verandering onderhevig is. De voortdurende en nodeloos veranderende spelling is hier mede schuld aan.
De afstand tussen spreektaal en schrijftaal wordt steeds groter en hele volksstammen kunnen de schrijftaal al feitelijk niet meer lezen noch begrijpen.
Het analfabetisme van de grote geïmmigreerde volksgroepen is hier voor een (klein) deel mede schuldig aan.
Sedert een jaar of vijftien hebben we het 'Poldernederlands' dat ook in uitspraak afwijkt van het voordien gebruikelijke ABN.
__________________
Brussel regeert, Brussel dicteert, de burger gireert.
Ondertussen neemt de Euroscepsis hand over hand toe.
D'ARTOIS is offline   Met citaat antwoorden
Oud 18 maart 2011, 14:55   #19
Scarabaeida
Europees Commissaris
 
Geregistreerd: 10 oktober 2004
Locatie: Ekeren Donk
Berichten: 6.396
Standaard

Nederlandstaligen zijn eerder bekrompen taalzwakke en op autistoïde wijze regelzuchtige mensen die van het kleinste verschil een enormiteit maken, volgens mij. Nu, denkbeeldige kloven kunnen eigenlijke kloven in de hand werken, dat dan weer wel.

Wat één ding betreft:
Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door D'ARTOIS Bekijk bericht
Sedert een jaar of vijftien hebben we het 'Poldernederlands' dat ook in uitspraak afwijkt van het voordien gebruikelijke ABN.
Die 'ai'-uitspraak van de 'ij/ei' is een evolutie die zich al sinds de Late Middeleeuwen heeft voltrokken in het Hoogduits taalgebied. Het Nederlands heeft dat tot de dag van vandaag goed kunnen tegenhouden. Dat Poldernederlands blijft alleszins Nederlands als het maar zijn kan en is verre van een 'hele verandering'.
__________________
Vermijd woordenwisselingen met kletskousen:
elk kreeg een tong, maar weinigen verstand.
Disticha Catonis

Laatst gewijzigd door Scarabaeida : 18 maart 2011 om 15:01.
Scarabaeida is offline   Met citaat antwoorden
Oud 18 maart 2011, 15:04   #20
Scarabaeida
Europees Commissaris
 
Geregistreerd: 10 oktober 2004
Locatie: Ekeren Donk
Berichten: 6.396
Standaard

Trouwens, het Nederlands is - zeker wat de standaardtaal betreft - amper veranderd sinds het Moderne Tijdperk.

Nederlands van bijna 400 jaar oud:
http://cf.hum.uva.nl/dsp/ljc/bredero/laetstma.html

Op de spelling na is er een miniem verschil. Een anderstalige die Nederlands heeft geleerd kan het verstaan, zolang het taalgebruik betrekking heeft op hedendaagse dingen. Nu ja, je hebt uiteraard een verklaring nodig, maar het lichaam zit er grotendeels in.

Als je kijkt naar Engels en Frans taalgebruik van vroeger, merk ik even grote verschillen. Het enige waar het Nederlands dramatischere verschillen vertoont is iets arbitrairs als een spelling.
__________________
Vermijd woordenwisselingen met kletskousen:
elk kreeg een tong, maar weinigen verstand.
Disticha Catonis

Laatst gewijzigd door Scarabaeida : 18 maart 2011 om 15:23.
Scarabaeida is offline   Met citaat antwoorden
Antwoord



Regels voor berichten
Je mag niet nieuwe discussies starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag niet bijlagen versturen
Je mag niet jouw berichten bewerken

vB-code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit
Forumnavigatie


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 21:02.


Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be