![]() |
Registreren kan je hier. Problemen met registreren of reageren op de berichten? Een verloren wachtwoord? Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam. |
|
Registreer | FAQ | Forumreglement | Ledenlijst |
Buitenland Internationale onderwerpen, de politiek van de Europese lidstaten, over de werking van Europa, Europese instellingen, ... politieke en maatschappelijke discussies. |
![]() |
|
Discussietools |
![]() |
#1 |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 16 januari 2011
Berichten: 41.247
|
![]() http://www.lefigaro.fr/international...es-langues.php
Zelfs de president van Zwisterland geeft zijn speeches nu in het dialect. Het Zwitsers Duits dialect verschilt van streek tot streek en bestaat uit gesproken dialecten zonder geschreven vormen.
__________________
![]() Stemtip federaal: Partij Blanco. Minder parlementszetels ! Stemtip Vlaams: BBB. Boerburgerbelangen; respect voor Boer en Burger; uitlevering De Mier aan Erdogan. Stemtip Europa: Vlaams Belang. Liever had ik op Viktor Orban kunnen stemmen. Ooit was Bart De Wever de dikke steur die vol eitjes zat voor de N-VA; maar nu is hij verworden tot de vis de vijver levenloos maakt. |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 | |
Minister
Geregistreerd: 29 april 2011
Locatie: Lommel
Berichten: 3.848
|
![]() Citaat:
Wat is het probleem dat je hier wilt aankaarten nu precies?
__________________
"Ognuno vede quello che tu pari, pochi sentono quello che tu se." |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 4 maart 2009
Locatie: De Verenigde Nederlanden
Berichten: 43.149
|
![]() Citaat:
Ze mogen, wat mij betreft, hun dialectisch Schwitzer Duutsch koesteren en met liefde instandhouden, geen enkel bezwaar. Maar voor officiële mededelingen moet men zich houden aan de standaardtaal. Oostenrijkers doen dat in elk geval. Dat die standaardtaal gesproken wordt met een eigen accent is niet zo erg, zolang het maar geen dialect is.
__________________
Weet nu dan dat uw stem door niemand wordt aanhoord Zolang gij stamelend bidt of bedelt bij de poort. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4 | ||
Minister
Geregistreerd: 29 april 2011
Locatie: Lommel
Berichten: 3.848
|
![]() Citaat:
Daarbij ook de volgende bedenking. Een citaat van wikipedia: Citaat:
__________________
"Ognuno vede quello che tu pari, pochi sentono quello che tu se." Laatst gewijzigd door Macchiavelli : 17 mei 2012 om 13:07. |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 2 januari 2006
Berichten: 11.569
|
![]() Ik zie het probleem ook niet. Hoewel ietwat gutturaal is het Schweizer-Deutsch prima te verstaan.
Ga fietsen stelen maar niet voor de deur. Er zijn wel andere meer serieuze problemen, nietwaar ZB?
__________________
Brussel regeert, Brussel dicteert, de burger gireert. Ondertussen neemt de Euroscepsis hand over hand toe. |
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() 'n Dagje in Wallis zal je onmiddellijk duidelijk maken dat er wel een grens in de verstaanbaarheid bestaat. Er is immers een verschil tussen de tussentaal die je soms op tv en radio hoort (eigenlijk Standaardduits met Alemannische tongval en hier en daar een typisch woordje), het gefatsoeneerde dialect van de stedelijke omgeving en het dialect dat de mensen in de bergdorpen spreken.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#8 |
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 2 januari 2006
Berichten: 11.569
|
![]() Voor mij ligt dat anders, Duits is nagenoeg mijn 2e moedertaal. Maar ik geef toe dat je er aan moet wennen.
__________________
Brussel regeert, Brussel dicteert, de burger gireert. Ondertussen neemt de Euroscepsis hand over hand toe. |
![]() |
![]() |
![]() |
#9 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
Met enige bescheidenheid mogen we beiden zeggen dat het Duits ons niet vreemd is. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#10 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 9 december 2010
Berichten: 36.784
|
![]() Citaat:
Over binnenland en Schweizer-Deutch gesproken. Smakelijk ![]() Hij zal hard werken op zijn Nederlands te verbeteren... Di Rupa zal meer Vlamingen ontmoeten... 't is feest ![]() Di Rupo - Hard werken aan mijn Nederlands Dirk Denoyelle - Di Rupo leert Nederlands Laatst gewijzigd door zonbron : 19 mei 2012 om 04:29. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#11 |
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 2 januari 2006
Berichten: 11.569
|
![]() Het is frappant hoe slecht Belgische politici van Waalse origine het Nederlands Vlaams beheersen. Of is dat schijn?
Maar aan hun uitspraak kun je horen dat geen van hen enige moeite heeft genomen iets aan hun eigen taalbeheersing te verbeteren. Kwestie van niet kunnen of niet willen? Is dat iets dat Brel zo minachten noemde in de trant van "Les Flamingants"? Een minderwaardige taalsoort? En vandaar de taalstrijd? Zeg het maar. Ik heb enige ervaring toen ik als jongeling met mijn paarden in Belgie koerste, vnl op Boitsfort, het kleine chique renbaantje bij Brussel en Oostende. Bestaat het nog? Ik meen van niet, ten prooi gevallen aan de (Waalse) balletjes, letterlijk en figuurlijk dan.
__________________
Brussel regeert, Brussel dicteert, de burger gireert. Ondertussen neemt de Euroscepsis hand over hand toe. Laatst gewijzigd door D'ARTOIS : 19 mei 2012 om 08:46. |
![]() |
![]() |
![]() |
#12 | |
Europees Commissaris
Geregistreerd: 4 september 2007
Locatie: Brabant, NL, EU
Berichten: 6.338
|
![]() Citaat:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#13 |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 12 mei 2009
Locatie: Kraainem
Berichten: 29.759
|
![]() «Nous, francophones, mettons des années �* apprendre la langue de Goethe, explique le Genevois. Mais au final, cela ne nous sert �* rien: les Bernois ou les Bâlois parlent une langue tout �* fait différente!»
Vertaling: «Nous, francophones, mettons des années �* apprendre la langue de Vondel, explique le Bruxellois. Mais au final, cela ne nous sert �* rien: les Genkois ou les Brugeois parlent une langue tout �* fait différente!» C'est l'une des spécificités de la Suisse: environ 70% des habitants s'expriment en suisse allemand, un dialecte utilisé exclusivement �* l'oral et qui diffère selon les cantons. Vertaling: C'est l'une des spécificités de la Flandre: environ 70% des habitants s'expriment en Flamand, un dialecte utilisé exclusivement �* l'oral et qui diffère selon les cantons. L'immigration allemande dans le nord du pays - ils sont plus de 260.000 �* vivre en Suisse - pourrait expliquer un recours accru au dialecte de la part des Helvètes Vertaling: L'immigration hollandaise dans le nord du pays - ils sont plus de 180.000 �* vivre en Belgique - pourrait expliquer un recours accru au dialecte de la part des flamands.. En outre, après avoir été quasiment abandonné au début du XXe siècle, le suisse allemand est désormais formalisé dans des méthodes et de plus en plus utilisé �* l'écrit par la jeune génération, par e-mail ou messages courts. Vertaling: En outre, après avoir été quasiment abandonné au début du XXe siècle, le flamand est désormais formalisé dans des méthodes et de plus en plus utilisé �* l'écrit par la jeune génération, par e-mail ou messages courts. La portée politique du sujet n'a pas échappé �* l'Union démocratique du Centre (UDC), le premier parti de Suisse, qui a fait voter l'année dernière �* Zürich une initiative contraignant les employées des crèches �* parler suisse allemand avec les enfants. Vertaling: La portée politique du sujet n'a pas échappé �* NVA, le premier parti de Belgique, qui a fait voter l'année dernière �* Bruxelles une initiative contraignant les employées des crèches �* parler flamand avec les enfants. |
![]() |
![]() |
![]() |
#14 |
Banneling
Geregistreerd: 21 april 2008
Berichten: 12.832
|
![]() Verhofstadt praat ook een vrij onbekend marginaal Engels dialect in het EP
|
![]() |
![]() |
![]() |
#16 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
Nog dit: uw hertaling klopt trouwens niet. Het Duits in Zwitserland biedt een vrij grote mate aan dialectische samenhang, nl. Hoog- en Opperalemannisch. Heel anders dan bijvoorbeeld in Duitsland (en zelfs Oostenrijk), waar er veel meer en veel sterker uiteenlopende dialecten zijn. Dat is ook het geval in Vlaanderen, waar de dialecten van oost naar west veel sterker van elkaar verschillen dan in Zwitserland. Laatst gewijzigd door Jan van den Berghe : 22 mei 2012 om 00:38. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#17 |
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 2 januari 2006
Berichten: 11.569
|
![]() De dialectische verschillen in Frankrijk zijnniet zo bijzonder groot. Ik heb het niet over die van de oorspronkelijke Kelten. Dat is een compleet ander verhaal.
Maar van noord naar zuid en oos en west is alles goed verstaanbaar. Ik toefde vaak in de Camargue en ook dat levert geen taalhindernissen op. Al is de uitspraak soms grappig. Anders is het met het Patois gesteld, het ooit middeleeuwse Frans van het platteland. Maar die taal is op enkele hoge uitzonderingen na volledig uitgestorven en alleen nog in geschrifte aanwezig. Duitsland is inderdaad iets anders. In opper-Beieren kan je voor aardige verrassingen komen te staan.
__________________
Brussel regeert, Brussel dicteert, de burger gireert. Ondertussen neemt de Euroscepsis hand over hand toe. |
![]() |
![]() |
![]() |
#18 | |
Europees Commissaris
Geregistreerd: 4 september 2007
Locatie: Brabant, NL, EU
Berichten: 6.338
|
![]() Citaat:
![]() Mwah Oberbayern kan leuk zijn, maar als je gevoel voor taal en in het bijzonder Duits dan red je je wel. ![]() @ Eberhard Leclerc: dat is een vertaling van lik me vestje (doe het dan tenminste niet en Français (Engels is internationaler ![]()
__________________
Laatst gewijzigd door Adam Smith : 27 mei 2012 om 01:39. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#19 |
Minister
Geregistreerd: 11 november 2007
Berichten: 3.402
|
![]() Er zijn wel Franse dialecten in Frankrijk maar die zijn geïmporteerd vooral uit de Afrikaanse streken.
Heel veel import spreekt de getallen 82 en 94 e.d. on-Frans uit. |
![]() |
![]() |