Politics.be Registreren kan je hier.
Problemen met registreren of reageren op de berichten?
Een verloren wachtwoord?
Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam.

Ga terug   Politics.be > Themafora > Maatschappij en samenleving
Registreer FAQForumreglement Ledenlijst

Maatschappij en samenleving Dit subforum handelt over zaken die leven binnen de maatschappij en in die zin politiek relevant (geworden) zijn.

Antwoord
 
Discussietools
Oud 28 september 2025, 07:55   #1
Den Ardennees
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Den Ardennees's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 28 juli 2004
Locatie: aan lager wal
Berichten: 13.930
Standaard Het Nederlands verloedert in sneltempo tvv het Engels

Je kan er niet omheen dat onze taal in sneltempo degenereert ten voordele van het Engels, vroeger waren het gewoon veel leenwoorden, maar nu zie je hele zinswendingen die wel Engels lijken. Ook de woordenschat zelf glijdt af naar een bedenkelijk niveau, eerst en vooral in de media.

Enkele voorbeelden van de voorbije dagen, gelezen in de grootste krant van Vlaanderen:

- “Trump zei dat het schaamtevol was”—> Engels shameful, correct Nederlands woord: beschamend
- “In Tiraspol zie je militaire barakken” –> Engels military barracks, correct Nederlands woord: kazerne
- “Er was een nobelman” –> Engels nobleman , correct Nederlands woord: edelman

Tegen dit tempo, is onze taal zichzelf aan het afschaffen
__________________
Citaat:
Ivan DeVadder in "De keien vd Wetstraat"14/09/07: vindt u zichzelf 1 van de keien van de Wetstraat?
-Louis Tobback: goh, dat is niet aan mij om dat uit te maken
-Ivan De Vadder: wij vinden alvast dat u één van die keien bent

Laatst gewijzigd door Den Ardennees : 28 september 2025 om 07:56.
Den Ardennees is offline   Met citaat antwoorden
Oud 28 september 2025, 08:44   #2
Karel Martel B
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Karel Martel B's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 15 mei 2010
Berichten: 12.954
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Den Ardennees Bekijk bericht
Je kan er niet omheen dat onze taal in sneltempo degenereert ten voordele van het Engels, vroeger waren het gewoon veel leenwoorden, maar nu zie je hele zinswendingen die wel Engels lijken. Ook de woordenschat zelf glijdt af naar een bedenkelijk niveau, eerst en vooral in de media.

Enkele voorbeelden van de voorbije dagen, gelezen in de grootste krant van Vlaanderen:

- “Trump zei dat het schaamtevol was”—> Engels shameful, correct Nederlands woord: beschamend
- “In Tiraspol zie je militaire barakken” –> Engels military barracks, correct Nederlands woord: kazerne
- “Er was een nobelman” –> Engels nobleman , correct Nederlands woord: edelman

Tegen dit tempo, is onze taal zichzelf aan het afschaffen
De "Tarieven" niet vergeten hee. In het Nederlands zijn dat heffingen.
__________________
“I think we're just gonna kill people that are bringing drugs into our country. We're going to kill them. They're going to be, like, dead."
Karel Martel B is offline   Met citaat antwoorden
Oud 28 september 2025, 08:52   #3
reservespeler
Secretaris-Generaal VN
 
Geregistreerd: 5 augustus 2012
Berichten: 78.931
Standaard

Tja,

Ik zie dat ook met lede ogen aan.



Vroeger was dit een eenhoorn.
Kinderen van 4 jaar spreken nu van een unicorn.
reservespeler is nu online   Met citaat antwoorden
Oud 28 september 2025, 08:56   #4
quercus
Secretaris-Generaal VN
 
quercus's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 4 maart 2009
Locatie: De Verenigde Nederlanden
Berichten: 43.649
Standaard

Dat binnendringen van vreemde terminologie kun je niet tegenhouden. De Fransen hebben gepoogd dat te doen en het gaf een zeer pover resultaat.
Het is reeds moeilijk genoeg om het dialect uit de formele taal te houden.
__________________
Weet nu dan dat uw stem door niemand wordt aanhoord
Zolang gij stamelend bidt of bedelt bij de poort.
quercus is offline   Met citaat antwoorden
Oud 28 september 2025, 09:37   #5
reservespeler
Secretaris-Generaal VN
 
Geregistreerd: 5 augustus 2012
Berichten: 78.931
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door quercus Bekijk bericht
Dat binnendringen van vreemde terminologie kun je niet tegenhouden. De Fransen hebben gepoogd dat te doen en het gaf een zeer pover resultaat.
Het is reeds moeilijk genoeg om het dialect uit de formele taal te houden.
Dat zal inderdaad zeer moeilijk zijn, zeker door de invloed van Engelstalige kinderprogramma's die niet meer vertaald worden.
Ook niet te vergeten, de invloed van de technologie, de internationale voertaal is daar nu eenmaal het Engels.
reservespeler is nu online   Met citaat antwoorden
Oud 28 september 2025, 09:45   #6
Den Ardennees
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Den Ardennees's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 28 juli 2004
Locatie: aan lager wal
Berichten: 13.930
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door quercus Bekijk bericht
Dat binnendringen van vreemde terminologie kun je niet tegenhouden. De Fransen hebben gepoogd dat te doen en het gaf een zeer pover resultaat.
Het is reeds moeilijk genoeg om het dialect uit de formele taal te houden.
Daar ben ik het niet mee eens: het Frans (en sommige andere talen) komen inderdaad met eigen woorden voor nieuwe zaken. Wat je in het Nederlands sinds een tijdje vaststelt is nog veel erger, namelijk dat men Engels gaat gebruiken voor zaken waar allang perfecte Nederlandse woorden voor bestaan. Bijvoorbeeld: skills --> vaardigheden; food --> eten ; kids --> kinderen ; en zo kunnen we nog wel even doorgaan.

Dit is de ondergang van het Nederlands, en zie ik bij andere talen toch niet gebeuren.
__________________
Citaat:
Ivan DeVadder in "De keien vd Wetstraat"14/09/07: vindt u zichzelf 1 van de keien van de Wetstraat?
-Louis Tobback: goh, dat is niet aan mij om dat uit te maken
-Ivan De Vadder: wij vinden alvast dat u één van die keien bent
Den Ardennees is offline   Met citaat antwoorden
Oud 28 september 2025, 09:55   #7
Onzijdig
Eur. Commissievoorzitter
 
Onzijdig's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 5 november 2021
Berichten: 9.279
Standaard

Dat is toch geen probleem, binnen 50 jaar is onze landstaal Arabisch. Wees realistisch zeg ik.
Onzijdig is nu online   Met citaat antwoorden
Oud 28 september 2025, 14:06   #8
NieuwNoors
Secretaris-Generaal VN
 
NieuwNoors's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 24 februari 2012
Berichten: 22.859
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door reservespeler Bekijk bericht
Tja,

Ik zie dat ook met lede ogen aan.



Vroeger was dit een eenhoorn.
Kinderen van 4 jaar spreken nu van een unicorn.
Mijn jongste kleinkind zei al "unicorn" toen ze nog geen 2 jaar was
En ook "raccoon" ipv van wasbeer toen ze naar een tekenfilm van Dora keek.
NieuwNoors is offline   Met citaat antwoorden
Oud 28 september 2025, 14:31   #9
Xenophon
Secretaris-Generaal VN
 
Xenophon's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 21 september 2009
Berichten: 101.915
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door NieuwNoors Bekijk bericht
Mijn jongste kleinkind zei al "unicorn" toen ze nog geen 2 jaar was
En ook "raccoon" ipv van wasbeer toen ze naar een tekenfilm van Dora keek.
Dat is goed, liever Engels dan Frans.
__________________
Citaat:
Ta gueule!
Xenophon is offline   Met citaat antwoorden
Oud 28 september 2025, 16:02   #10
quercus
Secretaris-Generaal VN
 
quercus's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 4 maart 2009
Locatie: De Verenigde Nederlanden
Berichten: 43.649
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Den Ardennees Bekijk bericht
Daar ben ik het niet mee eens: het Frans (en sommige andere talen) komen inderdaad met eigen woorden voor nieuwe zaken. Wat je in het Nederlands sinds een tijdje vaststelt is nog veel erger, namelijk dat men Engels gaat gebruiken voor zaken waar allang perfecte Nederlandse woorden voor bestaan. Bijvoorbeeld: skills --> vaardigheden; food --> eten ; kids --> kinderen ; en zo kunnen we nog wel even doorgaan.

Dit is de ondergang van het Nederlands, en zie ik bij andere talen toch niet gebeuren.
Het is inderdaad soms zeer erg. Nog recentelijk vroeg iemand in een e-mail van een verzekeringskantoor of ik hem "feedback" wilde geven omtrent zijn voorstel i.v.m. een brandverzekering.
__________________
Weet nu dan dat uw stem door niemand wordt aanhoord
Zolang gij stamelend bidt of bedelt bij de poort.
quercus is offline   Met citaat antwoorden
Oud 28 september 2025, 16:27   #11
Weyland
Eur. Commissievoorzitter
 
Geregistreerd: 15 mei 2011
Berichten: 9.935
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Xenophon Bekijk bericht
Dat is goed, liever Engels dan Frans.
Het is dat. Vroeger hadden we hetzelfde voor in onze taal met Franse leenwoorden, nu is het de beurt aan het Engels.
Weyland is offline   Met citaat antwoorden
Oud 28 september 2025, 17:25   #12
Eberhard Leclerc
Secretaris-Generaal VN
 
Eberhard Leclerc's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 12 mei 2009
Locatie: Kraainem
Berichten: 30.302
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Den Ardennees Bekijk bericht

Tegen dit tempo, is onze taal zichzelf aan het afschaffen
85 % van onze gesubsidieerde tv is in het Engels. de media zijn op de VS gefocust.

Al sinds de jaren 60.

Natuurlijk heeft dat zijn invloed.
Eberhard Leclerc is offline   Met citaat antwoorden
Oud 28 september 2025, 17:26   #13
Eberhard Leclerc
Secretaris-Generaal VN
 
Eberhard Leclerc's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 12 mei 2009
Locatie: Kraainem
Berichten: 30.302
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Den Ardennees Bekijk bericht
Wat je in het Nederlands sinds een tijdje vaststelt is nog veel erger, namelijk dat men Engels gaat gebruiken voor zaken waar allang perfecte Nederlandse woorden voor bestaan....
Ook de Engelse uitspraak van woorden als AI > eeee aai ipv Aaa ie
Eberhard Leclerc is offline   Met citaat antwoorden
Oud 28 september 2025, 17:34   #14
Den Ardennees
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Den Ardennees's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 28 juli 2004
Locatie: aan lager wal
Berichten: 13.930
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Eberhard Leclerc Bekijk bericht
Ook de Engelse uitspraak van woorden als AI > eeee aai ipv Aaa ie
ja, of ze spreken over "sausjal miediea", in plaats van gewoon "sociale media"
__________________
Citaat:
Ivan DeVadder in "De keien vd Wetstraat"14/09/07: vindt u zichzelf 1 van de keien van de Wetstraat?
-Louis Tobback: goh, dat is niet aan mij om dat uit te maken
-Ivan De Vadder: wij vinden alvast dat u één van die keien bent
Den Ardennees is offline   Met citaat antwoorden
Oud 28 september 2025, 17:36   #15
Den Ardennees
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Den Ardennees's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 28 juli 2004
Locatie: aan lager wal
Berichten: 13.930
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Eberhard Leclerc Bekijk bericht
85 % van onze gesubsidieerde tv is in het Engels. de media zijn op de VS gefocust.

Al sinds de jaren 60.

Natuurlijk heeft dat zijn invloed.
Ja, de nieuwe, en langdurige (culturele) bezetting.

De vorige bezetting heeft weinig woorden nagelaten. Oudere mensen in m'n geboortedorp spraken van "Stiefels" als ze het over laarzen hadden, en dat is zowat het enige woord dat ik ken dat de Duitse bezetting hier heeft achtergelaten (en is dan nog geen A.N.)
__________________
Citaat:
Ivan DeVadder in "De keien vd Wetstraat"14/09/07: vindt u zichzelf 1 van de keien van de Wetstraat?
-Louis Tobback: goh, dat is niet aan mij om dat uit te maken
-Ivan De Vadder: wij vinden alvast dat u één van die keien bent
Den Ardennees is offline   Met citaat antwoorden
Oud 28 september 2025, 18:53   #16
Vlad
Secretaris-Generaal VN
 
Vlad's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 24 november 2012
Locatie: Toxandrië
Berichten: 24.504
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door quercus Bekijk bericht
Dat binnendringen van vreemde terminologie kun je niet tegenhouden. De Fransen hebben gepoogd dat te doen en het gaf een zeer pover resultaat.
Het is reeds moeilijk genoeg om het dialect uit de formele taal te houden.
De tijd dat de bovenbouw poogde iedereen AN (toen nog ABN) aan te leren ligt wel al even achter ons. Misschien speelt dat ook mee in de verengelsing. Toen ABN AN werd hebben we emancipatie en solidariteit van en tussen de Vlamingen opgegeven ten voordele van laissez-faire. We leven ondertussen in Babylonische tijden en Engels, Frans en Arabisch worden als lingua franca gebruikt. Aan de universiteiten worden de verplichte Nederlandstalige dubbelrichtingen door het management geboycot en studenten afgeraden zich daarvoor in te schrijven. Onze voorouders hebben zo gevochten voor het overleven van onze taal en nu lijkt de kans te bestaan dat ze gaat wegdeemsteren, alvast in de steden.
__________________
Tijd voor Ättestupa.

Laatst gewijzigd door Vlad : 28 september 2025 om 18:54.
Vlad is offline   Met citaat antwoorden
Oud 28 september 2025, 19:29   #17
pajoske
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
pajoske's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 21 september 2006
Locatie: Maaskaant/Limburg/Europe
Berichten: 15.917
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Den Ardennees Bekijk bericht
Je kan er niet omheen dat onze taal in sneltempo degenereert ten voordele van het Engels, vroeger waren het gewoon veel leenwoorden, maar nu zie je hele zinswendingen die wel Engels lijken. Ook de woordenschat zelf glijdt af naar een bedenkelijk niveau, eerst en vooral in de media.

Enkele voorbeelden van de voorbije dagen, gelezen in de grootste krant van Vlaanderen:

- “Trump zei dat het schaamtevol was”—> Engels shameful, correct Nederlands woord: beschamend
- “In Tiraspol zie je militaire barakken” –> Engels military barracks, correct Nederlands woord: kazerne
- “Er was een nobelman” –> Engels nobleman , correct Nederlands woord: edelman

Tegen dit tempo, is onze taal zichzelf aan het afschaffen
Dat heb ik op dit forum jaren geleden al voorspeld. Engels als algemene taal, en een streektaal in de omgang met vrienden en kennissen.

Laatst gewijzigd door pajoske : 28 september 2025 om 19:29.
pajoske is offline   Met citaat antwoorden
Oud 28 september 2025, 19:31   #18
reservespeler
Secretaris-Generaal VN
 
Geregistreerd: 5 augustus 2012
Berichten: 78.931
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Den Ardennees Bekijk bericht
Daar ben ik het niet mee eens: het Frans (en sommige andere talen) komen inderdaad met eigen woorden voor nieuwe zaken. Wat je in het Nederlands sinds een tijdje vaststelt is nog veel erger, namelijk dat men Engels gaat gebruiken voor zaken waar allang perfecte Nederlandse woorden voor bestaan. Bijvoorbeeld: skills --> vaardigheden; food --> eten ; kids --> kinderen ; en zo kunnen we nog wel even doorgaan.

Dit is de ondergang van het Nederlands, en zie ik bij andere talen toch niet gebeuren.
2
reservespeler is nu online   Met citaat antwoorden
Oud 28 september 2025, 19:37   #19
reservespeler
Secretaris-Generaal VN
 
Geregistreerd: 5 augustus 2012
Berichten: 78.931
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door quercus Bekijk bericht
Het is inderdaad soms zeer erg. Nog recentelijk vroeg iemand in een e-mail van een verzekeringskantoor of ik hem "feedback" wilde geven omtrent zijn voorstel i.v.m. een brandverzekering.
Ik organiseerde een garageverkoop.
Een Nederlander hier in de buurt schreef zich in voor onze "garage sale".

Ik heb die platte Hollander goed z'n vet gegeven.
reservespeler is nu online   Met citaat antwoorden
Oud 28 september 2025, 19:43   #20
reservespeler
Secretaris-Generaal VN
 
Geregistreerd: 5 augustus 2012
Berichten: 78.931
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Weyland Bekijk bericht
Het is dat. Vroeger hadden we hetzelfde voor in onze taal met Franse leenwoorden, nu is het de beurt aan het Engels.
Dat klopt niet.
Als er perfecte Nederlandse woorden zijn, moeten er geen Engelse woorden gebruikt worden. Dan is het Engelse woord geen leenwoord, maar een vervanging van hert Nederlandse woord.

Robert Long zaliger zong er al over.

Een zinnetje uit de song: "Help je moedertaal, help je moedertaal,
Help je moedertaal maar rustig naar de kloten

Bron: https://muzikum.eu/nl/robert-long/ai...e-so-songtekst


De hele tekst

Ailofjoeso klinkt op de radio
Maar thuis zegt iedereen gewoon: ik vind je aardig
De discjockey, die mot dat niet
Waant die vindt Nederlands in wezen minderwaardig
Goed, hij draait er wel eens eentje
als het echt niet anders kan
maar dan gauw weer UB 40
en daarna Duran Duran
want die taal die klinkt toch heel wat interessanter
oh, die baasjes worden elke dag pedanter.

Op nummer zeven staat Madonna
En daaronder staat Kim Wilde
En op vijf staat Kate Boes
Dat is die vrouw die soms zo gilde
En met stip op nummer tien
Staat gelukkig alweer Queen
Tina Turner zes en zeventien Grace Jones
Dat is in Nederland al jaren iets gewoons.

Ailofjoeso, klinkt op de radio
Maar thuis zegt iedereen gewoon: ik vind je aardig
De discjockey die mot dat niet
Want die vindt Nederlands in wezen minderwaardig
Goed, hij draait er wel eens eentje
Als het echt niet anders kan
Maar dan gauw weer UB 40
En daarna Duran Duran
En dat maakt me soms zo vreselijk koleertig
Er staat zowat geen Hollands stuk in de Top 40

Op nummer achttien Debby Harry
En op negen Audry Landers
Da's die zingende actrice
En dan hier - hoe kan het anders -
Al een jaar op nummer één
Staat die jongen van Springsteen
En op twee de laatste van de Rolling Stones
Dat is in Nederland al jaren iets gewoons.

Ailofjoeso, klinkt op de radio
Maar thuis zegt iedereen gewoon: ik vind je aardig
De discjockey die mot dat niet
Want die vindt Nederlands in wezen minderwaardig
Goed, hij draait er wel eens eentje
Als het echt niet anders kan
Maar dan gauw weer UB 40
En daarna Duran Duran
En ik kan je nu al zeggen van tevoren
Dit lied zul je op de radio niet horen.

(parlando)
En dan zijn we alweer aangeland op nummer veertien
Met stip: het plaatje dat Elton John maakte, beter als
zijn vorige single, dat ie eigenlijk schreef voor de Police, die
toen net met Kool and the Gang op tournee
vertrokken naar Nieuw-Zeeland, oh nee: "Austria"
staat hier in de info, Australië dus, met de Simple Minds
die met een wisseling in de groep te kampen hadden
en die zijn gestegen naar nummer tien.

Ailofjoeso, klinkt op de radio
Maar thuis zegt iedereen gewoon: ik vind je aardig
De discjockey die mot dat niet
Want die vindt Nederlands in wezen minderwaardig
Goed, hij draait er wel eens eentje
Als het echt niet anders kan
Maar dan gauw weer UB 40
En daarna Duran Duran
Ze hebben kennelijk gezamenlijk besloten:
Help je moedertaal, help je moedertaal,
Help je moedertaal maar rustig naar de kloten

Bron: https://muzikum.eu/nl/robert-long/ai...e-so-songtekst

Laatst gewijzigd door reservespeler : 28 september 2025 om 19:44.
reservespeler is nu online   Met citaat antwoorden
Antwoord



Regels voor berichten
Je mag niet nieuwe discussies starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag niet bijlagen versturen
Je mag niet jouw berichten bewerken

vB-code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit
Forumnavigatie


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 08:19.


Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be