Politics.be Registreren kan je hier.
Problemen met registreren of reageren op de berichten?
Een verloren wachtwoord?
Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam.

Ga terug   Politics.be > Themafora > Staatsinrichting
Registreer FAQForumreglement Ledenlijst

Staatsinrichting Vlaanderen versus Wallonië? Een unitaire, federale, confederale staat of meteen Vlaanderen onafhankelijk. Dit is het forum bij uitstek voor discussies over de Belgische staatsinrichting.

Antwoord
 
Discussietools
Oud 3 juni 2006, 13:11   #101
Black Cat
Minister-President
 
Black Cat's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 6 april 2006
Berichten: 4.205
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door job Bekijk bericht
Wat bedoel je met Flamingantisme en plaate commerce ??
Engels is de taal van de (kapitalistische ultra-liberale) globalisering

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door job Bekijk bericht
antw op de volgende stelling :
1. het Nl verloedert niet door het Engels. Engels werkt complementair in deze huidige mondiale wereld..
Zoiets als asap, on-topic, item, e-mailen met de PC, geseefde berichten, lunch, joy-stick, ...
__________________
"Ahimsa is een eigenschap van moedige mensen" (Mahatma Gandhi)
Black Cat is offline   Met citaat antwoorden
Oud 3 juni 2006, 13:21   #102
job
Minister-President
 
job's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 17 januari 2006
Berichten: 4.780
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Black Cat Bekijk bericht
Engels is de taal van de (kapitalistische ultra-liberale) globalisering



Zoiets als asap, on-topic, item, e-mailen met de PC, geseefde berichten, lunch, joy-stick, ...
Blijkbaar heb je problemen met het kapitalisme en de globalisering. Je kan daar moeilijk het Engels de schuld van geven.

En blijkbaar weiger je het onderscheid te maken tussen het gebruik van het Engels als communicatie-middel in deze mondiale wereld (of is jouw wereld soms beperkt tot wat er onder je kerktoren gebeurt) en het gebruik van Frans als opgedrongen vervangtaal voor het Nederlands. Of om het men hun woorden te zeggen : Vlaanderen te cultiveren en hen te 'verlossen' van hun 'patois'.
__________________
'Geweld gebruiken is een teken van zwakte.' (eigen citaat)

Laatst gewijzigd door job : 3 juni 2006 om 13:22.
job is offline   Met citaat antwoorden
Oud 3 juni 2006, 13:22   #103
Tantist
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Geregistreerd: 12 januari 2003
Locatie: Derde bol rond de zon
Berichten: 18.546
Stuur een bericht via MSN naar Tantist
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Jaani_Dushman Bekijk bericht
In de huidige vorm heet dat: "The European Union will be Anglo-Saxon or it won't be".
Met het verschil dat de europaadepten toch ietsje intelligenter zijn
__________________
Ik distantieer me van al wat ik vroeger heb geschreven
Tantist is offline   Met citaat antwoorden
Oud 3 juni 2006, 13:26   #104
biebeltje
Vreemdeling
 
biebeltje's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 27 maart 2006
Locatie: Gent
Berichten: 33
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Metternich Bekijk bericht
Als je in de Vlaamse rand woont en je hebt een winkel. Zou jij dan ook Frans praten tegen je klanten als zij dat eisen?
Ik denk dat iemand die geld wil verdienen dit inderdaad zal doen. Maar de vergelijking gaat niet helemaal op vind ik. Net zoals jij in Wallonie Frans zult spreken, zou de Franstalige Nederlands moeten spreken in Vlaanderen (maar die hoffelijkheid ben ik nog nooit tegengekomen). Het voorbeeld dat ik aanhaalde zag ik eerder internationaal waar men gewoon zal overschakelen naar het Engels.
biebeltje is offline   Met citaat antwoorden
Oud 3 juni 2006, 13:30   #105
Jaani_Dushman
Secretaris-Generaal VN
 
Jaani_Dushman's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 13 april 2004
Locatie: Het hinterland van Erpe-Mere
Berichten: 32.396
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door biebeltje Bekijk bericht
Ik denk dat iemand die geld wil verdienen dit inderdaad zal doen. Maar de vergelijking gaat niet helemaal op vind ik. Net zoals jij in Wallonie Frans zult spreken, zou de Franstalige Nederlands moeten spreken in Vlaanderen (maar die hoffelijkheid ben ik nog nooit tegengekomen). Het voorbeeld dat ik aanhaalde zag ik eerder internationaal waar men gewoon zal overschakelen naar het Engels.
Ik neem aan dat je die thesis in Vlaanderen hebt geschreven. Dus hoort die in het Nederlands te zijn.

Maar blijkbaar denken veel mensen dat ze van werelbelang zouden zijn, en dat ze daarom in het Engels moeten gaan schrijven...
Jaani_Dushman is offline   Met citaat antwoorden
Oud 3 juni 2006, 13:34   #106
biebeltje
Vreemdeling
 
biebeltje's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 27 maart 2006
Locatie: Gent
Berichten: 33
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Jaani_Dushman Bekijk bericht
Dan mag je nu onmiddellijk die leeuw van je avatar halen, en het vervangen door een dollar-teken!
Ik vermoed dat je je de wetenschappelijke wereld moeilijk kunt inbeelden. Geloof me gerust, een werk in het Nederlands is niets waard (en dan bedoel ik geen dollartekens). Wil je een wijde verspreiding van wat je onderzoek opgeleverd heeft dan ga je dat toch verpreiden in een taal dat een zo groot mogelijke doelgroep bereikt en ("let's face it") dat is het Engels.

Wat het (universitair) onderwijs zelf betreft zie ik geen reden om (zeker in de bachelors) over te schakelen op het Engels.
biebeltje is offline   Met citaat antwoorden
Oud 3 juni 2006, 13:41   #107
biebeltje
Vreemdeling
 
biebeltje's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 27 maart 2006
Locatie: Gent
Berichten: 33
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Jaani_Dushman Bekijk bericht
Ik neem aan dat je die thesis in Vlaanderen hebt geschreven. Dus hoort die in het Nederlands te zijn.

Maar blijkbaar denken veel mensen dat ze van werelbelang zouden zijn, en dat ze daarom in het Engels moeten gaan schrijven...
Ik denk dat er nog weinig mensen zijn die ergens solo onderzoek aan het voeren zijn. Ook in de wetenschap zit je met globalisering en de gebruikte taal in de ontelbare samenwerkingsverbanden is nu eenmaal Engels. Zelfs de Fransen beseffen dit (ik heb veel met Fransen moeten samenwerken) en schakelen vlot over op het Engels.
biebeltje is offline   Met citaat antwoorden
Oud 3 juni 2006, 13:44   #108
Jaani_Dushman
Secretaris-Generaal VN
 
Jaani_Dushman's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 13 april 2004
Locatie: Het hinterland van Erpe-Mere
Berichten: 32.396
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door biebeltje Bekijk bericht
Wil je een wijde verspreiding van wat je onderzoek opgeleverd heeft dan ga je dat toch verpreiden in een taal dat een zo groot mogelijke doelgroep bereikt en ("let's face it") dat is het Engels.
Als je het schrijft in het Nederlands, kan je alle Vlamingen bereiken. Door het in het Engels te schrijven sluit je dus een deel van de Vlamingen uit (nl diegene die niet genoeg Engels kennen om de scriptie te verstaan).
Dus je richt je liever op een werelwijde elite, dan op je eigen volk. Ik vind het een hautaine houding.
Jaani_Dushman is offline   Met citaat antwoorden
Oud 3 juni 2006, 13:48   #109
biebeltje
Vreemdeling
 
biebeltje's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 27 maart 2006
Locatie: Gent
Berichten: 33
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Jaani_Dushman Bekijk bericht
Als je het schrijft in het Nederlands, kan je alle Vlamingen bereiken. Door het in het Engels te schrijven sluit je dus een deel van de Vlamingen uit (nl diegene die niet genoeg Engels kennen om de scriptie te verstaan).
Dus je richt je liever op een werelwijde elite, dan op je eigen volk. Ik vind het een hautaine houding.
Een scriptie is de dag van vandaag zo gespecialiseerd dat je in Vlaanderen een handvol mensen zult bereiken (die zowiezo Engels kunnen aangezien ze meedraaien in de wetenschappelijk wereld). Buiten Vlaanderen kun je een paar honderd mensen bereiken, de keuze is dus rap gemaakt...
biebeltje is offline   Met citaat antwoorden
Oud 3 juni 2006, 14:00   #110
Jaani_Dushman
Secretaris-Generaal VN
 
Jaani_Dushman's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 13 april 2004
Locatie: Het hinterland van Erpe-Mere
Berichten: 32.396
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door biebeltje Bekijk bericht
Een scriptie is de dag van vandaag zo gespecialiseerd dat je in Vlaanderen een handvol mensen zult bereiken (die zowiezo Engels kunnen aangezien ze meedraaien in de wetenschappelijk wereld). Buiten Vlaanderen kun je een paar honderd mensen bereiken, de keuze is dus rap gemaakt...
Wat is dan nog de relevantie van zo'n scriptie?
Jaani_Dushman is offline   Met citaat antwoorden
Oud 3 juni 2006, 14:10   #111
biebeltje
Vreemdeling
 
biebeltje's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 27 maart 2006
Locatie: Gent
Berichten: 33
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Jaani_Dushman Bekijk bericht
Wat is dan nog de relevantie van zo'n scriptie?
Dan kun je net zo goed het wetenschappelijk onderzoek en de technologische evolutie in vraag stellen... In elk domein kan men zich zodanig gaan specialiseren dat er maar een beperkte groep op deze planeet weet en beseft waarmee je bezig bent. Niettenmin levert je onderzoek een relevante bijdrage aan de maatschappij.
biebeltje is offline   Met citaat antwoorden
Oud 3 juni 2006, 14:14   #112
Jaani_Dushman
Secretaris-Generaal VN
 
Jaani_Dushman's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 13 april 2004
Locatie: Het hinterland van Erpe-Mere
Berichten: 32.396
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door biebeltje Bekijk bericht
Niettenmin levert je onderzoek een relevante bijdrage aan de maatschappij.
Maar dan moet dat onderzoek beschikbaar zijn voor de maatschappij.
Jaani_Dushman is offline   Met citaat antwoorden
Oud 3 juni 2006, 15:13   #113
Black Cat
Minister-President
 
Black Cat's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 6 april 2006
Berichten: 4.205
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Jaani_Dushman Bekijk bericht
Maar dan moet dat onderzoek beschikbaar zijn voor de maatschappij.
Duits heb ik (spijtig genoeg) niet geleerd, maar ik heb notie van vier talen:

Meichels
AN
Frans
Engels

Vooral het verschil tussen de eerste twee is niet zonder belang. Hoevelen ervaren het AN niet als opgedrongen (in een zuivere vorm spreekt eigenlijk zo goed als niemand het) en sommige Vlamingen vinden AN gewoon Hollands. Ook de Nederlanders spreken cheejn AN, dat zou pasj een revolutsie zeijn.

Ik vind de liefkozingen van sommige flaminganten (niet jaani en pelgrim) voor de verengelsing echt geweldig. Nederlands mag naar de bliksem, als het maar niet door het Frans is. Commerce, commerce.

Waarom een scriptie niet meertalig? In plaats van in het Engels en "the same for the Belgians".
__________________
"Ahimsa is een eigenschap van moedige mensen" (Mahatma Gandhi)

Laatst gewijzigd door Black Cat : 3 juni 2006 om 15:13.
Black Cat is offline   Met citaat antwoorden
Oud 3 juni 2006, 15:53   #114
Jan van den Berghe
Secretaris-Generaal VN
 
Jan van den Berghe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Black Cat Bekijk bericht
Vooral het verschil tussen de eerste twee is niet zonder belang. Hoevelen ervaren het AN niet als opgedrongen (in een zuivere vorm spreekt eigenlijk zo goed als niemand het) en sommige Vlamingen vinden AN gewoon Hollands. Ook de Nederlanders spreken cheejn AN, dat zou pasj een revolutsie zeijn.
Onkunde en onwetendheid leiden tot dergelijke opvattingen. Sommige Vlamingen die nog nooit een voet zetten in Nederland, menen dat heel Nederland "Ollands" spreekt en meer van die onzin. Dat sommige Vlamingen het moeilijk hebben met ons AN, komt gewoon door het feit dat ze nog steeds in hun kinderschoenen staan als het op beheersing van onze cultuurtaal aankomt.

Er is een groter verschil tussen Standaardduits en de Zwitserse dialecten. Nochtans beschouwt in Zwitserland niemand hun culturele taal als "opgedrongen" vanuit Duitsland. De reden is eenvoudig: de Zwitsers beheersen ook hun standaardtaal, soms zelfs beter dan sommige Duitsers.
Jan van den Berghe is offline   Met citaat antwoorden
Oud 3 juni 2006, 15:56   #115
1handclapping
Europees Commissaris
 
1handclapping's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 3 juli 2003
Locatie: Antwerpen-Deurne
Berichten: 7.132
Standaard

De zuiverste vorm van AN wordt gesproken in de Nederlandse Spoorwegstations.. eigenlijk logisch als men bedenkt dat alle Nederlandse Dialecten door die stations lopen en men door iedereen verstaan wil worden. Ik vraag me alleen maar af of men in Friesland dan ook 2talig zou zijn . Zou feitelijk moeten...
__________________
Deze gebruikersnaam wordt niet meer benut - maar wel mijn werkelijke naam : Roger Verhiest
1handclapping is offline   Met citaat antwoorden
Oud 3 juni 2006, 16:13   #116
1handclapping
Europees Commissaris
 
1handclapping's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 3 juli 2003
Locatie: Antwerpen-Deurne
Berichten: 7.132
Standaard

De verhouding tussen staatsgrenzen en taalgrenzen is in hoge mate paradoxaal : enerzijds hebben staatsgrenzen wel degelijk een invloed op de taalontwikkeling - de gehele oostelijke grens van het Nederlandse taalgebied is louter ontstaan door staatkundige invloeden - een staatsgrens een beetje meer naar het Westen van Duitsland zou van aard geweest zijn om het Liburgse dialectgebied in het gebied van het Hochdeutsch te trekken. Een Nederlandse staatsgrens een beetje meer naar het Oosten zou misschien een groter gebied friestalig hebben gelaten.

Ik raad iedereen een resije aan naar het oostelijk gedeelte van Schleswig Holstein gebied waar de nummerplaten van de auto's beginnen met NOF
(Nord-OstFriesland) Heide ea stadjes.. architecturaal denkt men onmiddelijk dat men terug in Nederland verzeilt geraakt is en de taal van de mensen doet daar nog altijd aan een wel erg vreemd Nederlands denken
(het is Nederduits).


Als men het over de mondialiteit van een taal heeft : we zijn nog steeds een wereldtaal, men moet immers niet alleen de mensen rekenen die de taal als moedertaal spreken, maar ook diegenen die het de moeite vinden om de taal te leren & de verspreiding van de taalkennis over de wereld,
de mate waarin de taal gebruikt wordt voor vertalingen, wetenschap enz..

Esperanto met slechts enkele miljoenen sprekers als 2de taal en misschien slechts enkele 100den als "moedertaal" is ontegensprekelijk op die gronden een "wereldtaal"...


In een onvoorstelbaar tempo sterven intussen 100den talen uit..
& het is zeer moeilijk de mensen te overtuigen van het belang voor de mensheid om deze achteruitgang van taaldiversiteit af te remmen.
Als de stoute islamieten Bhoeddabeelden vernietigen roept iedereen "Schande">.. maar de ziel van diverse volkeren, hun taal wordt door een
cynisch taalimperialisme genekt (ondanks taal- en landsgrenzen)

De 100 talen die binnen de EU gesproken worden is reeds ten prooi gevallenaan een eerste selectie die voorrang geeft aan 22 "officiêle" talen,
geen enkele politus leent zijn oor aan deze problematiek omdat dit nu eenmaal voorbijgaat aan "nationale" lees "nationalistische" belangen.
__________________
Deze gebruikersnaam wordt niet meer benut - maar wel mijn werkelijke naam : Roger Verhiest
1handclapping is offline   Met citaat antwoorden
Oud 3 juni 2006, 16:29   #117
Black Cat
Minister-President
 
Black Cat's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 6 april 2006
Berichten: 4.205
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door 1handclapping Bekijk bericht
In een onvoorstelbaar tempo sterven intussen 100den talen uit..
& het is zeer moeilijk de mensen te overtuigen van het belang voor de mensheid om deze achteruitgang van taaldiversiteit af te remmen.
Als de stoute islamieten Bhoeddabeelden vernietigen roept iedereen "Schande">.. maar de ziel van diverse volkeren, hun taal wordt door een
cynisch taalimperialisme genekt (ondanks taal- en landsgrenzen)

De 100 talen die binnen de EU gesproken worden is reeds ten prooi gevallenaan een eerste selectie die voorrang geeft aan 22 "officiêle" talen,
geen enkele politus leent zijn oor aan deze problematiek omdat dit nu eenmaal voorbijgaat aan "nationale" lees "nationalistische" belangen.
Ik neem aan dat je daar de verdwijnende Vlaamse dialecten bijrekent. Voor kinderen waarvan de ouders een soort AN spreken (een soort want echt AN spreekt bijna niemand, en zeker niet in het dagelijks leven) lijkt het AN op school minder vreemd. Voor wie thuis dialect spreekt, is het AN een vreemde taal.

Voor wie zegt: "'kzen toas", klinkt: "Ik ben thuijs" erg raar. De voorstanders van zuiver AN klagen steen en been dat het minder en minder gesproken wordt, dialecten verminderen, en wat blijft is een soort mengtaal. Wie zuiver AN is opgevoed, verstaat niets van dialecten.

Bovendien bevatten de dialecten veel Frans. Een "boesj" is een schommel. Net als een "een faajl van een meel seven" Engels is.

Nederlands beschermen is dus wel wat meer dan Vlaanderen onafhankelijk maken.
__________________
"Ahimsa is een eigenschap van moedige mensen" (Mahatma Gandhi)
Black Cat is offline   Met citaat antwoorden
Oud 3 juni 2006, 18:01   #118
Jan van den Berghe
Secretaris-Generaal VN
 
Jan van den Berghe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Black Cat Bekijk bericht
Ik neem aan dat je daar de verdwijnende Vlaamse dialecten bijrekent. Voor kinderen waarvan de ouders een soort AN spreken (een soort want echt AN spreekt bijna niemand, en zeker niet in het dagelijks leven) lijkt het AN op school minder vreemd. Voor wie thuis dialect spreekt, is het AN een vreemde taal.
En?

Welke conclusies wilt u uit het laatste dan wel trekken?
Jan van den Berghe is offline   Met citaat antwoorden
Oud 3 juni 2006, 18:04   #119
Jan van den Berghe
Secretaris-Generaal VN
 
Jan van den Berghe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Black Cat Bekijk bericht
Wie zuiver AN is opgevoed, verstaat niets van dialecten.
Dat is niet zo. Ik kom regelmatig in Nederland, in een streek waar ze een dialect spreken dat sterk verschilt van het AN. Toch begrijp ik in grote lijnen waar het overgaat. Dat "niets" klopt zeker niet. Hetzelfde ervaar ik als ik in Oostenrijk en Zwitserland ben. Ik kan goed Duits; de Duitse dialecten zijn best moeilijk te volgen maar zeker wel te volgen.
Jan van den Berghe is offline   Met citaat antwoorden
Oud 3 juni 2006, 19:49   #120
amydal
Partijlid
 
Geregistreerd: 2 april 2006
Berichten: 288
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door job Bekijk bericht
Wat bedoel je met Flamingantisme en plaate commerce ??

antw op de volgende stelling :
1. het Nl verloedert niet door het Engels. Engels werkt complementair in deze huidige mondiale wereld.

2. Het FR zou helemaal het NL ook niet verloederd hebben. Noch complementair geweest zijn. Het zou het NL gewoon vervangen hebben.
cfr. volgende actie http://www.taalaktiekomitee.org/acti...21/020921l.htm

"Het Engels werkt complementair"?
__________________
Opgepast: under construction: mijn Belgisch-nationalistische website
amydal is offline   Met citaat antwoorden
Antwoord



Regels voor berichten
Je mag niet nieuwe discussies starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag niet bijlagen versturen
Je mag niet jouw berichten bewerken

vB-code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit
Forumnavigatie


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 16:22.


Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be