Politics.be Registreren kan je hier.
Problemen met registreren of reageren op de berichten?
Een verloren wachtwoord?
Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam.

Ga terug   Politics.be > Themafora > Staatsinrichting
Registreer FAQForumreglement Ledenlijst

Staatsinrichting Vlaanderen versus Wallonië? Een unitaire, federale, confederale staat of meteen Vlaanderen onafhankelijk. Dit is het forum bij uitstek voor discussies over de Belgische staatsinrichting.

Bekijk resultaten enquête: Willen we in Vlaanderen Vlaams, of willen we Nederlands?
Vlaams 15 28,30%
Nederlands 38 71,70%
Aantal stemmers: 53. Je mag niet stemmen in deze enquête

Antwoord
 
Discussietools
Oud 21 september 2007, 11:27   #141
system
Banneling
 
 
Geregistreerd: 28 oktober 2006
Berichten: 40.545
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Jan van den Berghe Bekijk bericht
Neen, "goesting" is heus geen gallicisme. Een gallicisme is immers een onjuiste vertaling. Een vreemd woord afkomstig uit het Frans dat uiteindelijk vernederlandst werd, is geen gallicisme. Men spreekt in dergelijke gevallen van leenwoorden (denken we maar aan muur bijvoorbeeld dat komt van het Latijns murus).
Goesting komt van goeste (lust, trek). Men vindt 'goeste' het reeds terug in 1653. De kern komt waarschijnlijk van het Franse 'goust'. In Brabant vindt men het woord 'goesting' terug (1836) met het germaanse achtervoegsel 'inge' of 'ing'.

Laatst gewijzigd door system : 21 september 2007 om 11:29.
system is offline   Met citaat antwoorden
Oud 21 september 2007, 11:28   #142
santos
Minister
 
santos's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 20 augustus 2007
Locatie: Luxembourg
Berichten: 3.703
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door lombas Bekijk bericht
Ik sta in een onafhankelijk Vlaanderen voor een administratieve taal, het Nederlands. Verder voor streektalen, waarbij het de gedecentraliseerde organen vrij staat deze te gebruiken naast het Nederlands, zoals West-Vlaams, Limburgs, Antwerps (Brabants), Kempisch, &c. Daarnaast kunnen er ook nog door aanvraag (en vertaalkostbetaling), neventalen zijn, zoals het Frans, Engels, Duits, Arabisch, &c. In regio's waar X% aantal mensen zo'n neventaal spreken, kunnen die vertaalkostbetalingen wegvallen mits administratieve functies door mensen van de eigen spreektaal worden ingevuld - wat dan ook administratief zo geregeld kan worden.

Dus:

(Land) - Nederlands
(Land / Streek) - Neventaal (Engels, Arabisch, &c.; ev. mits vertaalkostbetaling)
(Streek) - Streektaal (indien gewenst)

Eenvoudig. En dan hoeft heel die bazaar van officiële talen niet.
En dat noemt u eenvoudig?
Als het zo eenvoudig was dan kan er toch geen probleem zijn dat mensen hun documenten in het frans willen in de faciliteiten gemeenten.
santos is offline   Met citaat antwoorden
Oud 21 september 2007, 11:29   #143
Johan217
Minister
 
Johan217's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 24 november 2004
Locatie: Gent
Berichten: 3.354
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Cunning linguist Bekijk bericht
Goesting is mogelijk wel een gallicisme dat van goût komt of anders een hispanisme met gusto als bron.
Niet elk woord dat zijn roots in het Frans heeft is een gallicisme Je kan pas van een gallicisme spreken als het woord/uitdrukking "in strijd met het inheemse taaleigen" (taalkundige definitie > Van Dale), oftewel tegen de regels van het Nederlands ingaan. Anders zou je zowat elk woord een gallicisme, germanisme of weet ik wat moeten noemen.

Voorbeelden van echte gallicismen:
"akkoord zijn met" (> être d'accord avec)
" duur kosten" (> côuter cher)

Tot zover het muggenziften

Ik denk trouwens dat er een groot misverstand bestaat waardoor men in het Nederlands (en vooral in Vlaanderen?) te veel belang hecht aan accent/uitspraak. In andere taalgebieden (Duits, Engels) is dit veel minder het geval, terwijl de klankvariatie daar minstens even groot is. Het is niet omdat je "vies" zegt i.p.v. "vis" of "politsie" i.p.v. "polisie" dat je daarom geen AN gebruikt. Als je de verschillen in het Nederlandse taalgebied bekijkt op het gebied van woordenschat/grammatica, is er helemaal geen reden om Vlaams/Nederlands als aparte talen te beschouwen, omdat ze nauwelijks van elkaar verschillen: net zoals b.v. Oostenrijks/Duits of Amerikaans/Engels.

Laatst gewijzigd door Johan217 : 21 september 2007 om 11:41.
Johan217 is offline   Met citaat antwoorden
Oud 21 september 2007, 11:30   #144
lombas
Secretaris-Generaal VN
 
lombas's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 27 juni 2005
Berichten: 42.814
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door santos Bekijk bericht
En dat noemt u eenvoudig?
Als het zo eenvoudig was dan kan er toch geen probleem zijn dat mensen hun documenten in het frans willen in de faciliteiten gemeenten.
Volgens mijn uniek wanordelijk en eenvoudig model kan dat ook, als ze zelf een functie uitoefenen of als ze er voor betalen. Lijkt me niet meer dan logisch dat een Nederlandstalige binnen zulke staat niet moet gaan ophoesten voor een anderstalige die per sé documentjes in zijn taal wil.
__________________
Born but to die, and reas'ning but to err. (Pope)
lombas is offline   Met citaat antwoorden
Oud 21 september 2007, 11:33   #145
santos
Minister
 
santos's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 20 augustus 2007
Locatie: Luxembourg
Berichten: 3.703
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door lombas Bekijk bericht
Volgens mijn uniek wanordelijk en eenvoudig model kan dat ook, als ze zelf een functie uitoefenen of als ze er voor betalen. Lijkt me niet meer dan logisch dat een Nederlandstalige binnen zulke staat niet moet gaan ophoesten voor een anderstalige die per sé documentjes in zijn taal wil.
Dan moeten ze dat invoeren hé. En vertalen naar een dialect zou wel opkosten van de gemeenschap mogen?
santos is offline   Met citaat antwoorden
Oud 21 september 2007, 12:15   #146
lombas
Secretaris-Generaal VN
 
lombas's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 27 juni 2005
Berichten: 42.814
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door santos Bekijk bericht
Dan moeten ze dat invoeren hé. En vertalen naar een dialect zou wel opkosten van de gemeenschap mogen?
Vermits het enkel voor de streek is en er sowieso functionarissen van de streek zelf in de lokale administratie zitten, betaalt het zichzelf.

En het hoéft niet.

Als ik echter hoor dat sommige West-Vlamingen Nederlands moeten leren om überhaupt het nieuws of bepaalde documenten te begrijpen, dan vind ik dat erg.
__________________
Born but to die, and reas'ning but to err. (Pope)

Laatst gewijzigd door lombas : 21 september 2007 om 12:15.
lombas is offline   Met citaat antwoorden
Oud 21 september 2007, 12:18   #147
Cunning linguist
Staatssecretaris
 
Geregistreerd: 6 juni 2004
Locatie: Amsterdam
Berichten: 2.523
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Johan217 Bekijk bericht
Niet elk woord dat zijn roots in het Frans heeft is een gallicisme Je kan pas van een gallicisme spreken als het woord/uitdrukking "in strijd met het inheemse taaleigen" (taalkundige definitie > Van Dale), oftewel tegen de regels van het Nederlands ingaan. Anders zou je zowat elk woord een gallicisme, germanisme of weet ik wat moeten noemen.
Ik ga niet kibbelen over de precieze betekenis van het woord "gallicisme" en de nuances ervan. Ik wilde gewoon even aangeven dat het woord mogelijk wel uit het Frans kwam, terwijl het Nederlands een eigen woord heeft met de nodige betekenis.
Citaat:
Ik denk trouwens dat er een groot misverstand bestaat waardoor men in het Nederlands (en vooral in Vlaanderen?) te veel belang hecht aan accent/uitspraak. In andere taalgebieden (Duits, Engels) is dit veel minder het geval, terwijl de klankvariatie daar minstens even groot is. Het is niet omdat je "vies" zegt i.p.v. "vis" of "politsie" i.p.v. "polisie" dat je daarom geen AN gebruikt.
Hierin geef ik je maar ten dele gelijk. "Politsie" en "polisie" zijn de varianten op de norm, maar bv. een Antwerpenaar die "vis" als "vies" uitspreekt, zondigt wel tegen de genormeerde uitspraak. Hij vervangt immers de ene Nederlandse klank door de andere en dat schept verwarring.
Cunning linguist is offline   Met citaat antwoorden
Oud 21 september 2007, 12:21   #148
Ambiorix
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Geregistreerd: 22 juli 2004
Berichten: 16.218
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Cunning linguist Bekijk bericht
Ik ga niet kibbelen over de precieze betekenis van het woord "gallicisme" en de nuances ervan. Ik wilde gewoon even aangeven dat het woord mogelijk wel uit het Frans kwam, terwijl het Nederlands een eigen woord heeft met de nodige betekenis.
Hierin geef ik je maar ten dele gelijk. "Politsie" en "polisie" zijn de varianten op de norm, maar bv. een Antwerpenaar die "vis" als "vies" uitspreekt, zondigt wel tegen de genormeerde uitspraak. Hij vervangt immers de ene Nederlandse klank door de andere en dat schept verwarring.
Maar "poliTSie voegt ook een klank toe..
En een woord als "gewoon" spreek ik uit als "gewoon", niet als "rewoown". Wie zit hier dan dichter bij de norm?
Ambiorix is offline   Met citaat antwoorden
Oud 21 september 2007, 12:28   #149
santos
Minister
 
santos's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 20 augustus 2007
Locatie: Luxembourg
Berichten: 3.703
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door lombas Bekijk bericht
Vermits het enkel voor de streek is en er sowieso functionarissen van de streek zelf in de lokale administratie zitten, betaalt het zichzelf.

En het hoéft niet.

Als ik echter hoor dat sommige West-Vlamingen Nederlands moeten leren om überhaupt het nieuws of bepaalde documenten te begrijpen, dan vind ik dat erg.
Het hoeft niet nee, maar het betaalt zich zelf niet. Als een funtionaris het omzet naar een dialect steekt die daar tijd in, die tijd wordt nog altijd door de gemeenschap betaald.
santos is offline   Met citaat antwoorden
Oud 21 september 2007, 12:28   #150
lombas
Secretaris-Generaal VN
 
lombas's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 27 juni 2005
Berichten: 42.814
Standaard

Gewoon is gewoon 'gewoe-èn'.
__________________
Born but to die, and reas'ning but to err. (Pope)
lombas is offline   Met citaat antwoorden
Oud 21 september 2007, 12:29   #151
lombas
Secretaris-Generaal VN
 
lombas's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 27 juni 2005
Berichten: 42.814
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door santos Bekijk bericht
Het hoeft niet nee, maar het betaalt zich zelf niet. Als een funtionaris het omzet naar een dialect steekt die daar tijd in, die tijd wordt nog altijd door de gemeenschap betaald.
Maar enkel door de lokale gemeenschap die er in de eerste plaats voor opteerde de documenten te laten vertalen.

__________________
Born but to die, and reas'ning but to err. (Pope)
lombas is offline   Met citaat antwoorden
Oud 21 september 2007, 12:30   #152
Ambiorix
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Geregistreerd: 22 juli 2004
Berichten: 16.218
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door lombas Bekijk bericht
Gewoon is gewoon 'gewoe-èn'.
maar ik bedoel in het Zuid-Brabants, hetgeen het dichtst het AN benaderd
Ambiorix is offline   Met citaat antwoorden
Oud 21 september 2007, 12:33   #153
lombas
Secretaris-Generaal VN
 
lombas's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 27 juni 2005
Berichten: 42.814
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Ambiorix Bekijk bericht
maar ik bedoel in het Zuid-Brabants, hetgeen het dichtst het AN benaderd
Gij opscheppertje gij.
__________________
Born but to die, and reas'ning but to err. (Pope)
lombas is offline   Met citaat antwoorden
Oud 21 september 2007, 12:33   #154
Cunning linguist
Staatssecretaris
 
Geregistreerd: 6 juni 2004
Locatie: Amsterdam
Berichten: 2.523
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Ambiorix Bekijk bericht
Maar "poliTSie voegt ook een klank toe..
En je punt is?
Citaat:
En een woord als "gewoon" spreek ik uit als "gewoon", niet als "rewoown".
Wat wil je hier nou mee bewijzen? Ik heb nooit beweerd dat alle Nederlanders correct ABN spreken, verre van. Wel heb ik je er ooit op gewezen dat een "oo" als "ow" kenmerkend is voor bepaalde soorten en dialecten van het Nederlands, maar jij verkeert desondanks kennelijk nog steeds in de veronderstelling dat alle Nederlanders de lange "o" door een tweeklank vervangen. Dat verbaast me. Het zou je immers geen moeite kosten om naar een Nederlandse publieke omroep over te zappen en naar een welke Nederlandse NOS-nieuwslezer dan ook te luisteren om je theorie in duigen te laten vallen. Het is blijkbaar veel makkelijker om in de wereld vol vooroordelen en waanideeen te leven dan op een ontdekkingstoer te gaan.

Laatst gewijzigd door Cunning linguist : 21 september 2007 om 12:36.
Cunning linguist is offline   Met citaat antwoorden
Oud 21 september 2007, 15:45   #155
Adam Smith
Europees Commissaris
 
Adam Smith's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 4 september 2007
Locatie: Brabant, NL, EU
Berichten: 6.394
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door lombas Bekijk bericht
Als ik echter hoor dat sommige West-Vlamingen Nederlands moeten leren om überhaupt het nieuws of bepaalde documenten te begrijpen, dan vind ik dat erg.
En dan is West Vlaams nog een dialect... In Nederland heb je bijvoorbeeld ook Friezen met een eigen taal, die Nederlands vooral op school leren...(hoewel standaard Nederland ook daar zal zijn opgerukt, zijn ze daar zeer trots op hun eigen taal. ) In z'n algemeenheid kan je echter stellen dat er een tegenreactie is en dat het tegenwoordig in Nederland meer geaccepteerd is dialect (of streektaal) te spreken (en beheersen) dan een aantal jaar geleden. Er zijn namelijk ook onderzoeken, die beweren dat personen die geregeld (ook) nog dialect spreken een voordeel hebben met het aanleren van een andere taal. De waarheid zal wel in het midden liggen....
Adam Smith is offline   Met citaat antwoorden
Oud 21 september 2007, 16:23   #156
Ambiorix
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Geregistreerd: 22 juli 2004
Berichten: 16.218
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Ambiorix Bekijk bericht
maar ik bedoel in het Zuid-Brabants, hetgeen het dichtst het AN benaderd
balen, balen!
Moet ik mijzelf hier nu wel niet betrappen op een oerdomme DT fout!!
En dan verdomme in K&K zelf een draad opstarten waar ik duidelijk mijn ergernis hierover ten toon spreid. alvast mijn verontschuldigingen tov de opgewekte ergernis.
Ambiorix is offline   Met citaat antwoorden
Oud 21 september 2007, 18:03   #157
Pelgrim
Secretaris-Generaal VN
 
Pelgrim's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 30 april 2002
Locatie: Bankrijk
Berichten: 49.945
Standaard

is er nu al duidelijkheid over welk Vlaams het precies gaat?
Pelgrim is offline   Met citaat antwoorden
Oud 21 september 2007, 18:21   #158
Jan van den Berghe
Secretaris-Generaal VN
 
Jan van den Berghe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door system Bekijk bericht
Goesting komt van goeste (lust, trek). Men vindt 'goeste' het reeds terug in 1653. De kern komt waarschijnlijk van het Franse 'goust'. In Brabant vindt men het woord 'goesting' terug (1836) met het germaanse achtervoegsel 'inge' of 'ing'.
Dank voor in de info, maar de Franse oorsprong van een woord maakt het nog niet tot een gallicisme.
Jan van den Berghe is offline   Met citaat antwoorden
Oud 21 september 2007, 18:34   #159
Hertog van Gelre
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Hertog van Gelre's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 31 augustus 2005
Locatie: De Nederlanden
Berichten: 16.099
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Pelgrim Bekijk bericht
is er nu al duidelijkheid over welk Vlaams het precies gaat?
Citaat:
Het is gebleken niet overbodig te zijn er nog eens de aandacht op te vestigen, dat de aanduiding "Zuidn" geen discriminatie, geen brandmerk inhoudt. Zij behelst niets anders dan de eenvoudige constatering dat een bepaald woord of een bepaalde betekenis van een woord niet algemeen gangbaar, maar tot het Nederlandse spraakgebruik in een groter of kleiner deel van België beperkt is. (...) Mede hierom is voor deze woorden de term "Zuidn." gehandhaafd, terwijl voor het Noorden de niet tot de algemene taal behorende woorden als gewestelijk ("gew") zijn aangeduid; hun relatie daartoe is anders dan die van de Vlaamse woorden, omdat de grens tussen standaardtaal en dialect er zoveel scherper is.
Citaat:
Noot 1) Ook in de Woordenlijst van de Nederlandse Taal van 1954 komen enige Zuidnederlandse woorden voor, die echter niet als zodanig zijn aangeduid "Omdat ze daardoor min of meer als gewestelijk zou worden gekenmerkt" (blz 2). (...) Een woord als goesting (...) wordt door de opneming in de Woordenlijst geautoriseerd het te gebruiken...
Citaat:
goes'ting, v. (Zuidn.) 1. lust, trek, zin, smaak; zijn goesting doen, naar eigen verkiezing handelen; ieder zijn goesting, ieder zijn meug; goesting is goesting, over de smaak valt niet te twisten; goesting of geen goesting, tegen heug en meug - met of tegen de goesting trouwen, met of zonder toestemming der ouders; 2. bekomst; mag ik mijn goesting niet eten? - iem. zijn goesting van iets geven, zoveel als hij verlangt.
En dat allemaal in: Van Dale - Groot woordenboek der Nederlandse Taal - achtste, geheel opnieuw bewerkte en zeer vermeerderde druk - 1961


Hertog van Gelre is offline   Met citaat antwoorden
Oud 21 september 2007, 18:35   #160
system
Banneling
 
 
Geregistreerd: 28 oktober 2006
Berichten: 40.545
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Jan van den Berghe Bekijk bericht
Dank voor in de info, maar de Franse oorsprong van een woord maakt het nog niet tot een gallicisme.
Heb ik ook niet beweerd. Ik zeg wel dat het woordje (Ghoest) goeste komt waarschijnlijk van het Franse 'goust', en nu het Franse 'goût'.

Een gallicisme is heel wat anders. Dat heeft te maken met zinswendingen die soms letterlijk vertaald worden uit het Frans in het Nederlands. Hulpwerkwoorden kloppen dan niet meer enz. Dus deze zinnen zijn zoals men zegt 'strijdig met het taaleigen'. 'Goesting' is een leenwoord. Zulke leenwoorden zijn natuurlijk vaak 'verbasterd'.

Laatst gewijzigd door system : 21 september 2007 om 18:40.
system is offline   Met citaat antwoorden
Antwoord



Regels voor berichten
Je mag niet nieuwe discussies starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag niet bijlagen versturen
Je mag niet jouw berichten bewerken

vB-code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit
Forumnavigatie


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 20:04.


Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be