Politics.be Registreren kan je hier.
Problemen met registreren of reageren op de berichten?
Een verloren wachtwoord?
Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam.

Ga terug   Politics.be > Themafora > Staatsinrichting
Registreer FAQForumreglement Ledenlijst

Staatsinrichting Vlaanderen versus Wallonië? Een unitaire, federale, confederale staat of meteen Vlaanderen onafhankelijk. Dit is het forum bij uitstek voor discussies over de Belgische staatsinrichting.

Antwoord
 
Discussietools
Oud 13 november 2009, 13:56   #341
quercus
Secretaris-Generaal VN
 
quercus's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 4 maart 2009
Locatie: De Verenigde Nederlanden
Berichten: 43.272
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Hollander
Laten we een kleine oefening doen. Ik heb van deze pagina (http://www.voorbeginners.info/belgie/) een aantal woorden gevist die genoemd worden als typisch Belgisch-Nederlands/Vlaams. Van welke hiervan vind u dat wij deze zouden moeten overnemen in onze versie van het Nederlands?

oftewel: aangezien u hier de purist bent, wat vind u de meest mooie Nederlandse van de twee varianten:
Zuid-NL = Noord-NL

Affront = Belediging
Ambras = Ruzie
Artisanaal = Ambachtelijk
Bricolage = Knutselwerk
Brocante = Antiek
Camion = Vrachtwagen
Carotte = Peen, wortel
Congé = Vakantie, vrije dag
Cornichon = Augurk
Crapuul = Uitschot, tuig
Degoutant = Walgelijk
Depannage = Pech- of takeldienst
Effort = Inspanning
Estaminet = Café, herberg
Facteur = Postbode
Faience = Betegeling
Fameus = Berucht
Frigo = Koelkast
Gerant = Bedrijfsleider
Gilet = Vest v.e. kostuum
Guidon = Fietsstuur
Historiek = Geschiedenis
Immo(biliën) = Onroerend goed
Infirmière = Verpleegster
Inox = Roestvrij staal
Intercommunale = Nutsbedrijf
Interimair = Uitzendkracht
Interrupteur = Schakelaar
Kasserol = Pan
Kravat = Stropdas
Labeur = Zwaar werk
Lavabo = Wasbak, wastafel
Malchance = Pech
Malcontent = Ontevreden
Malheur = Ellende, tegenslag
Motard = Motorrijder
Occasie = Koopje; tweedehands (auto)
Omnipracticus = Huisarts
Passeren = Slagen (v. examen)
Passionant = Opwindend
Patiëntie = Geduld
Patron = Baas
Patroon = Werkgever
Penaliseren = Straffen
Perruche = Parkiet
Plezant = Leuk
Pollutie = vervuiling
Pompier = Brandweerman
Poussette = Kinderwagen
Pronostiek = Voorspelling
Proper = Netjes
Referte = Kenmerk
Ring = Rondweg
Sacoche = Handtas
Syndicaat = Vakbond
Trottinette = Autoped, step
Valabel = Deskundig, geschikt
Valies = Koffer
Vermassacreren = Vernielen
Vernegligeren = Verwaarlozen
Veterinair = Dierenarts
Vitesse = Versnelling
Ik heb dat lijstje aandachtig bestudeerd. Ik moet u bekennen dat, wanneer ik de termen die daarin worden aangeduid als "Zuid-Nl" allemaal zou gebruiken in mijn dagelijks Nederlands (ik spreek slechts dialect wanneer ik alle maneschijn eens terugkeer naar mijn famlie in West-Vl.), dan zou ik praten zoals een "Ket", een "Brusseleer", dus in het "Vloms". Ik verzeker u dat héél veel Vlamingen slechts een kleine fractie van die termen gebruiken. Het hangt er uiteindelijk ook van af met wie je te maken krijgt. Een geschoold persoon zal veel van die termen slechts uitzonderlijk toepassen.
__________________
Weet nu dan dat uw stem door niemand wordt aanhoord
Zolang gij stamelend bidt of bedelt bij de poort.
quercus is offline   Met citaat antwoorden
Oud 13 november 2009, 13:56   #342
djimi
Secretaris-Generaal VN
 
djimi's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 3 januari 2006
Locatie: Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Berichten: 34.328
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Sus Iratus Bekijk bericht
& klagen, & dreinen (da's mijn persoonlijke favoriet).
'jengelen' vind ik ook niet slecht
__________________
"There's No Such Thing As Society!" ONLY I CAN HELP YOU!
I AM your Protector and I WILL protect you.
Whether you like it or not: I'M COMING TO PROTECT YOU!

YOUR BODY, MY CHOICE, FOREVER! HANG MIKE PENCE!!!
djimi is offline   Met citaat antwoorden
Oud 13 november 2009, 14:04   #343
Hollander
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Hollander's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 27 juli 2003
Locatie: Leiden, Lage Landen
Berichten: 11.997
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door quercus Bekijk bericht
Ik heb dat lijstje aandachtig bestudeerd. Ik moet u bekennen dat, wanneer ik de termen die daarin worden aangeduid als "Zuid-Nl" allemaal zou gebruiken in mijn dagelijks Nederlands (ik spreek slechts dialect wanneer ik alle maneschijn eens terugkeer naar mijn famlie in West-Vl.), dan zou ik praten zoals een "Ket", een "Brusseleer", dus in het "Vloms". Ik verzeker u dat héél veel Vlamingen slechts een kleine fractie van die termen gebruiken. Het hangt er uiteindelijk ook van af met wie je te maken krijgt. Een geschoold persoon zal veel van die termen slechts uitzonderlijk toepassen.
Beste Quercus, de lijst is uiteraard selektief. Het is met name bedoeld om ons aller Système een uitspraak te ontlokken. Dit aangezien hij van mening is dat Nederlanders het Zuid-Nederlands onvoldoende respecteren, en tevens onze eigen taal verloederen.
De lijst is uiteraard geen gemene deler van taalverschillen tussen noord en zuid, noch een poging om algemeen Vlaams-Nederlands te beschrijven of te beoordelen.
Maar ik verwacht eerlijk gezegd geen uitspraak meer. Aangezien ik al heb gezegd dat ik 'issue' geen mooi Nederlands vind, heeft hij de buit al binnen en zit daar waarschijnlijk nu op te kauwen in zn bronsgroen eikenhouten woning
Hollander is offline   Met citaat antwoorden
Oud 13 november 2009, 15:40   #344
Sidharta
Minister
 
Geregistreerd: 9 januari 2009
Berichten: 3.321
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door djimi Bekijk bericht
Sidharta = 'de' Nederlanders ?

Nu ben ik het voor een keer met System eens en dan is het nog niet goed

Laatst gewijzigd door Sidharta : 13 november 2009 om 15:41.
Sidharta is offline   Met citaat antwoorden
Oud 13 november 2009, 15:44   #345
Sidharta
Minister
 
Geregistreerd: 9 januari 2009
Berichten: 3.321
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Shadowke Bekijk bericht
en is de discussie afgerond?
voor mij ist meer een storm in een glas water.
een ollandist en een paar belgicisten tegen de rest.
ik denk wel dat de rest het zal halen.
Nog steeds ben ik een Groot Nederlander.
Af en toe probeer ik me in te leven en mee te voelen met System, door eenzelfde standpunt in te nemen.
Verplaatsen in de ander kan ook wel eens nutig zijn.
Sidharta is offline   Met citaat antwoorden
Oud 13 november 2009, 15:51   #346
JP Coen
Staatssecretaris
 
Geregistreerd: 27 februari 2008
Berichten: 2.734
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Sidharta Bekijk bericht
Nog steeds ben ik een Groot Nederlander.
Af en toe probeer ik me in te leven en mee te voelen met System, door eenzelfde standpunt in te nemen.
Verplaatsen in de ander kan ook wel eens nutig zijn.
Je hebt gelijk.
Sommige mensen verdienen af en toe koekjes van eigen deeg.
JP Coen is offline   Met citaat antwoorden
Oud 13 november 2009, 16:03   #347
<!-- / message -->
Parlementslid
 
<!-- / message -->'s schermafbeelding
 
Geregistreerd: 24 september 2008
Berichten: 0
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Hollander Bekijk bericht
Laten we een kleine oefening doen.
Bijna alle van deze woorden worden in Vlaanderen als synoniemen met soms verregaande nuances gebruikt. De meesten ook kennen formele toepassingen en informele toepassingen.

Affront = Belediging

Een affront is een pijnlijke, beschamende belediging. Een belediging die ook een provocatie inhoudt. En een provocatie waar men liefst op zal ingaan. Een belediging is ruimer, formeler, en ook nog eens ontdaan van alle twijfel.

Ambras = Ruzie

Ambras is er wanneer mensen agressief van woorden wisselen. Ambras gaat gepaard met lawaai. Een ruzie houdt ook in dat men het oneens is over iets. Voor ambras is dat niet eens noodzakelijk. Een ruzie gebeurt over een langere periode. Ambras is een moment opname.

Artisanaal = Ambachtelijk

Artisanaal duidt op een procedé dat nog steeds gebeurt zoals het vroeger gebeurde. Ambachtelijk veronderstelt dat de handeling onder een ambacht, een oud beroep dus, gebeurt.

Bricolage = Knutselwerk

Bricolage is het resultaat van een ernstig jobke dat ergens mis gelopen is. Knutselwerk was van in de opzet al als knutselen bedoelt.

Brocante = Antiek

Brocante is oud, waardevol of niet. Antiek heeft waarde.

Camion = Vrachtwagen

Een camion is een dialect. Gebruikt in een standaardtaal omgeving gaat dat gepaard met iets pejoratief. En legt men het accent op het pejoratieve.

Carotte = Peen, wortel

Carotte is gewoon dialect. Gebruikt in een standaardtaal omgeving gaat dat gepaard met iets pejoratief. En legt men het accent op het pejoratieve. Zoals: Uw carotten stinken.

Congé = Vakantie, vrije dag

Congé is gewoon dialect. Gebruikt in een standaardtaal omgeving gaat dat gepaard met iets pejoratief. En legt men het accent op het pejoratieve. Zoals: Gij zegt tegen uwen baas: Dat kan niet, dan heb is vakantie. En uwen baas antwoord: Uwen congé kan mij godverdomme gestolen worden.

Cornichon = Augurk
Crapuul = Uitschot, tuig

Het eerste is dialect of wordt gebruikt om iets pejoratief te versterken.

Degoutant = Walgelijk

Met degoutant zegt je dat je zoveel beter bent. Met walgelijk doe je dat niet. Met degoutant refereer je naar jezelf, met walgelijk doe je dat niet.

Depannage = Pech- of takeldienst

Depannage is een verholpen pech. Takelen is geen depannage.

Effort = Inspanning

Een effort vergt minder inspanning dan een inspanning.

Estaminet = Café, herberg

Een estaminent kan een café of een herberg zijn. Maar ook een vegetarisch restaurant. Een estaminent is er al een tijdje en zal er nog een tijdje zijn.

Facteur = Postbode

Een facteur slaat een babbeltje. Een postbode doet g-routes.

Fameus = Berucht

Fameus is beroemd en bekend. Berucht is iets waarvan het bekend is dat men er beter voor op past.

Frigo = Koelkast

Het eerste is dialect of wordt gebruikt om iets pejoratief te versterken.

Gerant = Bedrijfsleider

Een gerant is als een goede huisvader. Een bedrijfsleider leidt gewoon een bedrijf.

Gilet = Vest v.e. kostuum

Een gilet is een jasje zonder mouwen dat deel uitmaakt van een kostuum.

Guidon = Fietsstuur

Het eerste is weinig gebruikt dialect.

Historiek = Geschiedenis

Historiek is verhalende geschiedenis.

Immo(biliën) = Onroerend goed

Het één wordt meestal gebruikt i.v.m. woningen, het ander dekt alles.

Infirmière = Verpleegster

Een Infirmière werkt in een kleinschalig project, een verpleegster in grote gezichtsloze projecten.

Inox = Roestvrij staal

Inox is een merk en wordt meestal gebruikt wanneer men het heeft over hygienish materiaal. Inox zit in keuken materiaal. Roestvrij staal zit in uwen auto.

Intercommunale = Nutsbedrijf

Een intercommunale heeft gemeentes als aandeelhouders. Een nutsbedrijf heeft dat niet noodzakelijk.

Interimair = Uitzendkracht
Interrupteur = Schakelaar
Kasserol = Pan
Kravat = Stropdas
Labeur = Zwaar werk
Lavabo = Wasbak, wastafel
Malchance = Pech
Malcontent = Ontevreden
Malheur = Ellende, tegenslag

Allemaal dialect en algemeen Nederlands.

Motard = Motorrijder

Een motard is een echte. Een motorrijder rijdt gewoon, al dan niet toevallig, met een motor

Occasie = Koopje; tweedehands (auto)

Een occasie ziet er gebruikt uit. Tweedehands kan er uit zien als nieuw.

Omnipracticus = Huisarts

Omnipracticus is niet eens Vlaams.

Passeren = Slagen (v. examen)

Passeren is niet eens slagen. Passeren is iets voorbijgaan. In dit geval een examencommissie passeren.





En op dit punt ben ik het moe. Ik wil maar zeggen. Beide woorden worden in Vlaanderen gebruikt met belangrijke en bedoelde nuance verschillen. En dat is meteen de reden waarom Vlamingen zoveel rijker in taal zijn wanneer ze spreken. Want veel woorden worden niet of zelden geschreven.
__________________
<!-- / message --> is offline   Met citaat antwoorden
Oud 13 november 2009, 16:06   #348
JP Coen
Staatssecretaris
 
Geregistreerd: 27 februari 2008
Berichten: 2.734
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door <!-- / message --> Bekijk bericht
Bijna alle van deze woorden worden in Vlaanderen als synoniemen met soms verregaande nuances gebruikt. De meesten ook kennen formele toepassingen en informele toepassingen.

Affront = Belediging

Een affront is een pijnlijke, beschamende belediging. Een belediging die ook een provocatie inhoudt. En een provocatie waar men liefst op zal ingaan. Een belediging is ruimer, formeler, en ook nog eens ontdaan van alle twijfel.

Ambras = Ruzie

Ambras is er wanneer mensen agressief van woorden wisselen. Ambras gaat gepaard met lawaai. Een ruzie houdt ook in dat men het oneens is over iets. Voor ambras is dat niet eens noodzakelijk. Een ruzie gebeurt over een langere periode. Ambras is een moment opname.

Artisanaal = Ambachtelijk

Artisanaal duidt op een procedé dat nog steeds gebeurt zoals het vroeger gebeurde. Ambachtelijk veronderstelt dat de handeling onder een ambacht, een oud beroep dus, gebeurt.

Bricolage = Knutselwerk

Bricolage is het resultaat van een ernstig jobke dat ergens mis gelopen is. Knutselwerk was van in de opzet al als knutselen bedoelt.

Brocante = Antiek

Brocante is oud, waardevol of niet. Antiek heeft waarde.

Camion = Vrachtwagen

Een camion is een dialect. Gebruikt in een standaardtaal omgeving gaat dat gepaard met iets pejoratief. En legt men het accent op het pejoratieve.

Carotte = Peen, wortel

Carotte is gewoon dialect. Gebruikt in een standaardtaal omgeving gaat dat gepaard met iets pejoratief. En legt men het accent op het pejoratieve. Zoals: Uw carotten stinken.

Congé = Vakantie, vrije dag

Congé is gewoon dialect. Gebruikt in een standaardtaal omgeving gaat dat gepaard met iets pejoratief. En legt men het accent op het pejoratieve. Zoals: Gij zegt tegen uwen baas: Dat kan niet, dan heb is vakantie. En uwen baas antwoord: Uwen congé kan mij godverdomme gestolen worden.

Cornichon = Augurk
Crapuul = Uitschot, tuig

Het eerste is dialect of wordt gebruikt om iets pejoratief te versterken.

Degoutant = Walgelijk

Met degoutant zegt je dat je zoveel beter bent. Met walgelijk doe je dat niet. Met degoutant refereer je naar jezelf, met walgelijk doe je dat niet.

Depannage = Pech- of takeldienst

Depannage is een verholpen pech. Takelen is geen depannage.

Effort = Inspanning

Een effort vergt minder inspanning dan een inspanning.

Estaminet = Café, herberg

Een estaminent kan een café of een herberg zijn. Maar ook een vegetarisch restaurant. Een estaminent is er al een tijdje en zal er nog een tijdje zijn.

Facteur = Postbode

Een facteur slaat een babbeltje. Een postbode doet g-routes.

Fameus = Berucht

Fameus is beroemd en bekend. Berucht is iets waarvan het bekend is dat men er beter voor op past.

Frigo = Koelkast

Het eerste is dialect of wordt gebruikt om iets pejoratief te versterken.

Gerant = Bedrijfsleider

Een gerant is als een goede huisvader. Een bedrijfsleider leidt gewoon een bedrijf.

Gilet = Vest v.e. kostuum

Een gilet is een jasje zonder mouwen dat deel uitmaakt van een kostuum.

Guidon = Fietsstuur

Het eerste is weinig gebruikt dialect.

Historiek = Geschiedenis

Historiek is verhalende geschiedenis.

Immo(biliën) = Onroerend goed

Het één wordt meestal gebruikt i.v.m. woningen, het ander dekt alles.

Infirmière = Verpleegster

Een Infirmière werkt in een kleinschalig project, een verpleegster in grote gezichtsloze projecten.

Inox = Roestvrij staal

Inox is een merk en wordt meestal gebruikt wanneer men het heeft over hygienish materiaal. Inox zit in keuken materiaal. Roestvrij staal zit in uwen auto.

Intercommunale = Nutsbedrijf

Een intercommunale heeft gemeentes als aandeelhouders. Een nutsbedrijf heeft dat niet noodzakelijk.

Interimair = Uitzendkracht
Interrupteur = Schakelaar
Kasserol = Pan
Kravat = Stropdas
Labeur = Zwaar werk
Lavabo = Wasbak, wastafel
Malchance = Pech
Malcontent = Ontevreden
Malheur = Ellende, tegenslag

Allemaal dialect en algemeen Nederlands.

Motard = Motorrijder

Een motard is een echte. Een motorrijder rijdt gewoon, al dan niet toevallig, met een motor

Occasie = Koopje; tweedehands (auto)

Een occasie ziet er gebruikt uit. Tweedehands kan er uit zien als nieuw.

Omnipracticus = Huisarts

Omnipracticus is niet eens Vlaams.

Passeren = Slagen (v. examen)

Passeren is niet eens slagen. Passeren is iets voorbijgaan. In dit geval een examencommissie passeren.





En op dit punt ben ik het moe. Ik wil maar zeggen. Beide woorden worden in Vlaanderen gebruikt met belangrijke en bedoelde nuance verschillen. En dat is meteen de reden waarom Vlamingen zoveel rijker in taal zijn wanneer ze spreken. Want veel woorden worden niet of zelden geschreven.
U heeft inderdaad een woordenboek Frans-Nederlands.
JP Coen is offline   Met citaat antwoorden
Oud 13 november 2009, 16:12   #349
stropke
Minister-President
 
stropke's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 11 juni 2009
Locatie: Oost-Limburg
Berichten: 4.363
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Hollander Bekijk bericht
Laten we een kleine oefening doen. Ik heb van deze pagina (http://www.voorbeginners.info/belgie/) een aantal woorden gevist die genoemd worden als typisch Belgisch-Nederlands/Vlaams. Van welke hiervan vind u dat wij deze zouden moeten overnemen in onze versie van het Nederlands?

oftewel: aangezien u hier de purist bent, wat vind u de meest mooie Nederlandse van de twee varianten:
Zuid-NL = Noord-NL

Affront = Belediging
Ambras = Ruzie
Artisanaal = Ambachtelijk
Bricolage = Knutselwerk
Brocante = Antiek
Camion = Vrachtwagen
Carotte = Peen, wortel
Congé = Vakantie, vrije dag
Cornichon = Augurk
Crapuul = Uitschot, tuig
Degoutant = Walgelijk
Depannage = Pech- of takeldienst
Effort = Inspanning
Estaminet = Café, herberg
Facteur = Postbode
Faience = Betegeling
Fameus = Berucht
Frigo = Koelkast
Gerant = Bedrijfsleider
Gilet = Vest v.e. kostuum
Guidon = Fietsstuur
Historiek = Geschiedenis
Immo(biliën) = Onroerend goed
Infirmière = Verpleegster
Inox = Roestvrij staal
Intercommunale = Nutsbedrijf
Interimair = Uitzendkracht
Interrupteur = Schakelaar
Kasserol = Pan
Kravat = Stropdas
Labeur = Zwaar werk
Lavabo = Wasbak, wastafel
Malchance = Pech
Malcontent = Ontevreden
Malheur = Ellende, tegenslag
Motard = Motorrijder
Occasie = Koopje; tweedehands (auto)
Omnipracticus = Huisarts
Passeren = Slagen (v. examen)
Passionant = Opwindend
Patiëntie = Geduld
Patron = Baas
Patroon = Werkgever
Penaliseren = Straffen
Perruche = Parkiet
Plezant = Leuk
Pollutie = vervuiling
Pompier = Brandweerman
Poussette = Kinderwagen
Pronostiek = Voorspelling
Proper = Netjes
Referte = Kenmerk
Ring = Rondweg
Sacoche = Handtas
Syndicaat = Vakbond
Trottinette = Autoped, step
Valabel = Deskundig, geschikt
Valies = Koffer
Vermassacreren = Vernielen
Vernegligeren = Verwaarlozen
Veterinair = Dierenarts
Vitesse = Versnelling
Das nix per definitie vlaams aan. Gewoon een frans-nederlandse vertaallijst.
Tja in vlaanderen blijkt nog duidelijk de franse invloed en die wordt nog in de plaatselijke dialecten gebruikt, maar daar willen we juist onderuit, weg uit die verfranste invloeden. Dat de dialect spreker en vlamingen die woorden nog gebruik prima, doe ik ook als ik bij familie in Gent ben, hoewel ze daar toch meer de nederlandse termen gebruike.
Maar ze overnemen in het noorden zou ik niet doen. Wel de betekenis duidelijk maken voor de Noord nederlanders en het is eigen aan het vlaams in eigen kring.
In een PV van de politie hier in het noorden kunt ge moeilijk zetten: na de aanrijding van de auto tegen mijne velo stond de guidon scheef..
In Gent kunt ge dat wel tegen de Flikken zeggen die de PV maken: mijne guidon is helegans krom. Zal een occasie fiets moeten kopen.
Doch de officiele taal is nederlands.

Werk aan de winkel voor Ernst..
__________________
Wie het verleden niet kent, weet ook zijn toekomst niet !!!
stropke is offline   Met citaat antwoorden
Oud 13 november 2009, 16:15   #350
<!-- / message -->
Parlementslid
 
<!-- / message -->'s schermafbeelding
 
Geregistreerd: 24 september 2008
Berichten: 0
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door JP Coen Bekijk bericht
U heeft inderdaad een woordenboek Frans-Nederlands.
Onzin. Dat er nogal wat woorden uit het Frans komen doet niet af aan het feit dat ze anders gebruikt worden en in een andere context. We lenen ook woorden uit het Engels. En in Limburg een aantal uit het Duits. Al deze woorden zijn door hun veelvuldig en nu al langdurig gebruik ook Nederlandstalige woorden geworden. Veel van deze woorden kunnen enkel vervangen worden door, zoals in de schrijftaal, onzinnige adjectieven toe te voegen. In Vlaanderen leeft het Nederlands.
__________________
<!-- / message --> is offline   Met citaat antwoorden
Oud 13 november 2009, 16:19   #351
<!-- / message -->
Parlementslid
 
<!-- / message -->'s schermafbeelding
 
Geregistreerd: 24 september 2008
Berichten: 0
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door stropke Bekijk bericht
weg uit die verfranste invloeden.
En met welk doel ? Uit rancune? Om een paar nixnutten iets te doen te geven ? Er is niks fout aan leenwoorden.

Gaat ge ook van die belachelijke replacements voor Engelse leenwoorden verzinnen ?
__________________
<!-- / message --> is offline   Met citaat antwoorden
Oud 13 november 2009, 19:02   #352
system
Banneling
 
 
Geregistreerd: 28 oktober 2006
Berichten: 40.545
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door <!-- / message --> Bekijk bericht
En met welk doel ? Uit rancune? Om een paar nixnutten iets te doen te geven ? Er is niks fout aan leenwoorden.

Gaat ge ook van die belachelijke replacements voor Engelse leenwoorden verzinnen ?
Natuurlijk doet hij dat niet. Hij denkt er nog niet eens aan.
system is offline   Met citaat antwoorden
Oud 13 november 2009, 19:56   #353
De Waal
Banneling
 
 
Geregistreerd: 28 september 2007
Berichten: 1.708
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door system Bekijk bericht
Natuurlijk doet hij dat niet. Hij denkt er nog niet eens aan.
voor sommige is dat zelf te moeilijk.
De Waal is offline   Met citaat antwoorden
Oud 13 november 2009, 23:29   #354
Jan van den Berghe
Secretaris-Generaal VN
 
Jan van den Berghe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door system Bekijk bericht
Larie en apekool. Subjectief gebabbel van een malcontente. Want wij zeggen maar net hetzelfde. Wij zeggen 'klootz...' 'ge kunt me...' (vul zelf in) en dergelijke. Dat is eigenlijk juist hetzelfde. 'Sale-dit' en 'sale-dat', fils de p..' is gewoon de Franstalige manier van verwensingen of vloeken.


In dit verband vloeken Nederlanders ook anders dan Vlamingen :

Prof. Piet van Sterkenburg:
“Vlamingen vloeken meer met fecaliën en genitaliën, terwijl Nederlanders verwijzen naar ziektes. In Vlaamse vloeken zijn uitwerpselen dominant aanwezig: kak, schijt, merde. Verwensingen als krijg het vliegend schijt en loop schijten met uw gat naar de wind komen in deze vorm niet voor in het noorden van het taalgebied. Vlamingen verwijzen bovendien naar genitaliën en erogene sectoren. Ge kunt mijn kloten kussen is de populairste verwensing in Vlaanderen. Bovendien zijn Vlamingen sterk in stapelvormen als godverdommemiljaardenondedju. Nederlanders gebruiken in hun vervloekingen allerlei ziekteverwensingen. Op dat gebied is Nederland uniek.”

En wat nu meer is: wéér een taalverschil ontdekt tussen Vlamingen en Nederlanders... Het kan niet op de laatste tijd.
En?

U moet dringend eens naar Oostenrijk om daar eens goed de oren te spitsen. Wat daar als Standaardduits doorgaat, ligt soms ver, heel ver van wat als Standaardduits in pakweg Berlijn, Bonn of Frankfurt wordt gezien.

Maken die verschillen dan dat Oostenrijkers volgens u geen Duits spreken, maar iets anders, los van het Duits?
Jan van den Berghe is offline   Met citaat antwoorden
Oud 14 november 2009, 08:08   #355
Henri1
Secretaris-Generaal VN
 
Geregistreerd: 15 juli 2008
Locatie: GROOT LUIK (Liège)
Berichten: 64.878
Standaard

Wat te denken van een woord als "frituurpan" ?

Het verwonderd me eigenlijk niet waarom Nederlanders geen frieten kunnen bakken.
Henri1 is offline   Met citaat antwoorden
Oud 14 november 2009, 08:37   #356
system
Banneling
 
 
Geregistreerd: 28 oktober 2006
Berichten: 40.545
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Henri1 Bekijk bericht
Wat te denken van een woord als "frituurpan" ?

Het verwonderd me eigenlijk niet waarom Nederlanders geen frieten kunnen bakken.
Die Nederlanders gebruiken zelfs een 'soeppan'. En dan maar klagen dat ze geen soep kunnen maken tenzij met de 'hulp' van Maggi. Een soeppot of een soepketel, dat trekt teminste ergens op. Vermoedelijk wekt bij hen het woord 'pan' een accociatie op met 'zuinig'.

Laatst gewijzigd door system : 14 november 2009 om 08:38.
system is offline   Met citaat antwoorden
Oud 14 november 2009, 10:05   #357
Hollander
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Hollander's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 27 juli 2003
Locatie: Leiden, Lage Landen
Berichten: 11.997
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door system Bekijk bericht
Die Nederlanders gebruiken zelfs een 'soeppan'. En dan maar klagen dat ze geen soep kunnen maken tenzij met de 'hulp' van Maggi. Een soeppot of een soepketel, dat trekt teminste ergens op. Vermoedelijk wekt bij hen het woord 'pan' een accociatie op met 'zuinig'.
Als de door Vlaamse onderwijzers in Vlaanderen opgeleide Vlaamse kindjes bij ons in Olland om een soepketel vragen dan weten we heus wel wat ze bedoelen.

Maar ja, een ketel is toch meer een ding wat je boven een vuurtje hangt.

Laatst gewijzigd door Hollander : 14 november 2009 om 10:05.
Hollander is offline   Met citaat antwoorden
Oud 14 november 2009, 10:55   #358
De Waal
Banneling
 
 
Geregistreerd: 28 september 2007
Berichten: 1.708
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Hollander Bekijk bericht
Als de door Vlaamse onderwijzers in Vlaanderen opgeleide Vlaamse kindjes bij ons in Olland om een soepketel vragen dan weten we heus wel wat ze bedoelen.

Maar ja, een ketel is toch meer een ding wat je boven een vuurtje hangt.
zie wel dat ze daar nog gelijk in de tijd van Bokrijk leven,


wij gebruiken al lang
De Waal is offline   Met citaat antwoorden
Oud 14 november 2009, 10:57   #359
system
Banneling
 
 
Geregistreerd: 28 oktober 2006
Berichten: 40.545
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Hollander Bekijk bericht
Als de door Vlaamse onderwijzers in Vlaanderen opgeleide Vlaamse kindjes bij ons in Olland om een soepketel vragen dan weten we heus wel wat ze bedoelen.

Maar ja, een ketel is toch meer een ding wat je boven een vuurtje hangt.
U moet toch een beetje met uw tijd meegaan. En als de term 'ketel' u stoort, gebruik dan het woord 'pot,' maar toch niet 'pan'. Bij ons is er wel degelijk een onderscheid tussen 'pannen' en 'potten'. En terecht.

Laatst gewijzigd door system : 14 november 2009 om 10:58.
system is offline   Met citaat antwoorden
Oud 14 november 2009, 11:01   #360
van Maerlant
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
van Maerlant's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 6 april 2005
Locatie: New Caprica City
Berichten: 15.129
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door stropke Bekijk bericht
Ich wur gedrieskriemineert, der steit gein Limburgs bie...
Een onvergeeflijke fout van OP. Limburgs is niet zomaar een dialect, maar een streektaal. En na een jaar een Nederlands-Limburgse vriendin begin ik het eindelijk goed te begrijpen
__________________
Love yourself. You have to love yourself. If we don't love ourselves, how can we love others? And when we know what we are, then we can find the truth about others, see what they are, the truth about them. And you know what the truth is, the truth about them, about you, about me. Do you? The truth is we are all perfect. Just as we are.













It’s the one place on earth that Heaven has kissed with melody, mirth and meadow and mist.
van Maerlant is offline   Met citaat antwoorden
Antwoord



Regels voor berichten
Je mag niet nieuwe discussies starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag niet bijlagen versturen
Je mag niet jouw berichten bewerken

vB-code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit
Forumnavigatie


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 18:49.


Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be