Politics.be Registreren kan je hier.
Problemen met registreren of reageren op de berichten?
Een verloren wachtwoord?
Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam.

Ga terug   Politics.be > Themafora > Maatschappij en samenleving
Registreer FAQForumreglement Ledenlijst

Maatschappij en samenleving Dit subforum handelt over zaken die leven binnen de maatschappij en in die zin politiek relevant (geworden) zijn.

Antwoord
 
Discussietools
Oud 19 januari 2020, 09:21   #161
pajoske
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
pajoske's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 21 september 2006
Locatie: Maaskaant/Limburg/Europe
Berichten: 15.851
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Jan van den Berghe Bekijk bericht
Europa verengelst niet zoals de VS verspaanst. In de VS heb je die enorme instroom van Spaanstaligen. Ik zie in Europa geen instroom van grote groepen Engelstaligen die ervoor zorgen dat het Engels de omgangstaal wordt in het dagelijks leven. Dat is immers wat er gebeurd is in bepaalde gebieden van de VS.
Ik dacht dat sommige staten in Amerika eerst Spaanstalige waren en later verengelst zijn. Door de instroom van migranten keert Spaans terug.

Als ge in een Leuvens café zit hoort ge toch veel Engels (in het dagelijkse leven).
pajoske is offline   Met citaat antwoorden
Oud 19 januari 2020, 09:34   #162
dalibor
Secretaris-Generaal VN
 
dalibor's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 9 mei 2014
Berichten: 23.466
Standaard

Het gaat ook over academische samenwerking. Universiteiten zijn niet op zichzelf bezig. Er worden gezamenlijke onderzoeksprojecten opgezet, er komen gastdocenten bij elkaar tijdelijk lesgeven, jonge studenten komen korte of lange stages doen. Dat gaat eigenlijk alleen maar als het in het Engels kan. Een student uit Zweden, Japan of Tsjechië zal niet komen als de lessen enkel in Nederlands zijn. En dus is onze relatief strenge taalregeling een factor waardoor Vlaamse universiteiten moeilijker kunnen meedraaien in dat soort samenwerking.
__________________
Think I forgot
how to be happy.
Something I'm not
but something I can be.
Something I wait for.
Something I'm made for.
dalibor is offline   Met citaat antwoorden
Oud 19 januari 2020, 09:38   #163
quercus
Secretaris-Generaal VN
 
quercus's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 4 maart 2009
Locatie: De Verenigde Nederlanden
Berichten: 43.014
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Elio di Supo Bekijk bericht
Ja, uiteraard heeft het Engels zelf een pak woorden geleend. Zelfs Nederlandse woorden zoals aardvarken (aardvark) en kielhalen (keelhauling). En in bepaalde gevallen heeft Engels geen eigen bewoording voor concepten zoals schadenfreude bv. Maar als woorden als "shit" en "fuck" en "dzjeeses" vaak gebezigd worden door de Jef en de Lowie dan kun je tch moeilijk ontkennen dat er geen verengelsing heeft plaatsgevonden? Tenzij je een gepassioneerde taalromanticus bent.
De kracht van het Engels ligt net in het feit dat het uit een vermenging van twee talen bestaat. Daardoor heeft het een veel grotere woordenschat dan andere talen. Een andere prettige eigenschap van het Engels is dat veel zelfstandige naamwoorden en werkwoorden merkelijk korter zijn dan in andere talen, wat een voordeel is in de communicatie. Voeg er nog aan toe de relatief eenvoudige grammatica. Een eerder negatief punt is wel de niet altijd zo logische spelling.
quercus is offline   Met citaat antwoorden
Oud 19 januari 2020, 09:45   #164
Boduo
Secretaris-Generaal VN
 
Geregistreerd: 9 augustus 2005
Berichten: 61.093
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door dalibor Bekijk bericht
Het gaat ook over academische samenwerking. Universiteiten zijn niet op zichzelf bezig. Er worden gezamenlijke onderzoeksprojecten opgezet, er komen gastdocenten bij elkaar tijdelijk lesgeven, jonge studenten komen korte of lange stages doen. Dat gaat eigenlijk alleen maar als het in het Engels kan. Een student uit Zweden, Japan of Tsjechië zal niet komen als de lessen enkel in Nederlands zijn. En dus is onze relatief strenge taalregeling een factor waardoor Vlaamse universiteiten moeilijker kunnen meedraaien in dat soort samenwerking.
OK maar studenten uit China komen steeds meer naar Europa.
In de ganse wereld studeren NU meer dan 1.000.000 Chinezen in het buitenland.
Hebben onze unifs ook onderzoeksprojecten met Chinese unifs ?
Boduo is offline   Met citaat antwoorden
Oud 19 januari 2020, 10:26   #165
Elio di Supo
Banneling
 
 
Geregistreerd: 13 november 2007
Locatie: The Swamp
Berichten: 28.231
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door quercus Bekijk bericht
De kracht van het Engels ligt net in het feit dat het uit een vermenging van twee talen bestaat. Daardoor heeft het een veel grotere woordenschat dan andere talen. Een andere prettige eigenschap van het Engels is dat veel zelfstandige naamwoorden en werkwoorden merkelijk korter zijn dan in andere talen, wat een voordeel is in de communicatie. Voeg er nog aan toe de relatief eenvoudige grammatica. Een eerder negatief punt is wel de niet altijd zo logische spelling.
Ze hebben ook een pak woorden die hetzelfde klinken maar een verschillende spelling hebben. Een voorbeeld is whether en weather. Soms is het voor de Engelstalige zelf verwarrend. Ik heb al Amerikanen weten schrijven "Careful, glass inside. Will brake".
Elio di Supo is offline   Met citaat antwoorden
Oud 19 januari 2020, 10:34   #166
dalibor
Secretaris-Generaal VN
 
dalibor's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 9 mei 2014
Berichten: 23.466
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Boduo Bekijk bericht
OK maar studenten uit China komen steeds meer naar Europa.
In de ganse wereld studeren NU meer dan 1.000.000 Chinezen in het buitenland.
Hebben onze unifs ook onderzoeksprojecten met Chinese unifs ?
Uiteraard hebben Vlaamse universiteiten ook samenwerking met China. Maar de Chinezen zijn op zich niet de reden.
__________________
Think I forgot
how to be happy.
Something I'm not
but something I can be.
Something I wait for.
Something I'm made for.
dalibor is offline   Met citaat antwoorden
Oud 19 januari 2020, 10:40   #167
Jay-P.
Secretaris-Generaal VN
 
Jay-P.'s schermafbeelding
 
Geregistreerd: 17 april 2014
Berichten: 22.683
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Elio di Supo Bekijk bericht
Ze hebben ook een pak woorden die hetzelfde klinken maar een verschillende spelling hebben. Een voorbeeld is whether en weather. Soms is het voor de Engelstalige zelf verwarrend. Ik heb al Amerikanen weten schrijven "Careful, glass inside. Will brake".
ge hebt nog geen engelstalig menu in mainland China gelezen. Pareltjes zijn't.
Wat zeg ik? 'Bichjoekes' ja!
__________________
...que quand les soirs d'orage des chinois cultivés me demandent d'où je suis,
je réponds fatigué et les larmes aux dents: "Ik ben van Luxembourg".
Jay-P. is offline   Met citaat antwoorden
Oud 19 januari 2020, 10:42   #168
Anna List
Banneling
 
 
Geregistreerd: 28 september 2004
Berichten: 106.558
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Elio di Supo Bekijk bericht
Ze hebben ook een pak woorden die hetzelfde klinken maar een verschillende spelling hebben. Een voorbeeld is whether en weather. Soms is het voor de Engelstalige zelf verwarrend. Ik heb al Amerikanen weten schrijven "Careful, glass inside. Will brake".
Amerikanen liggen niet wakker van spelling hé.
die schrijven ook in zakelijke communicatie probleemloos thru ipv through bvb.
ik vond dat eigenlijk een verademing in de tijd dat ik voor een Amerikaans bedrijf werkte.
leerzaam, vooral in vergelijking met de fixatie die wij hebben op spelling.
Anna List is offline   Met citaat antwoorden
Oud 19 januari 2020, 10:45   #169
Elio di Supo
Banneling
 
 
Geregistreerd: 13 november 2007
Locatie: The Swamp
Berichten: 28.231
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Anna List Bekijk bericht
Amerikanen liggen niet wakker van spelling hé.
die schrijven ook in zakelijke communicatie probleemloos thru ipv through bvb.
ik vond dat eigenlijk een verademing in de tijd dat ik voor een Amerikaans bedrijf werkte.
leerzaam, vooral in vergelijking met de fixatie die wij hebben op spelling.
Verfrissend ja. Maar als ze aan mij beginnen vragen hoe bepaalde 4-letter woorden worden gespeld dan stel ik mij toch vragen wat ze op de schoolbanken hebben gedaan.
Elio di Supo is offline   Met citaat antwoorden
Oud 19 januari 2020, 10:46   #170
Anna List
Banneling
 
 
Geregistreerd: 28 september 2004
Berichten: 106.558
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Elio di Supo Bekijk bericht
Verfrissend ja. Maar als ze aan mij beginnen vragen hoe bepaalde 4-letter woorden worden gespeld dan stel ik mij toch vragen wat ze op de schoolbanken hebben gedaan.
fuck, da's verregaand.


gesport hé
nog iets om ze over te benijden trouwens.

Laatst gewijzigd door Anna List : 19 januari 2020 om 10:47.
Anna List is offline   Met citaat antwoorden
Oud 19 januari 2020, 10:47   #171
Jay-P.
Secretaris-Generaal VN
 
Jay-P.'s schermafbeelding
 
Geregistreerd: 17 april 2014
Berichten: 22.683
Standaard

Oppervlakkigheid kan een verademing zijn voor efkes maar gaat nadien wel mijn lage amandelen uithangen.
__________________
...que quand les soirs d'orage des chinois cultivés me demandent d'où je suis,
je réponds fatigué et les larmes aux dents: "Ik ben van Luxembourg".
Jay-P. is offline   Met citaat antwoorden
Oud 19 januari 2020, 10:47   #172
Elio di Supo
Banneling
 
 
Geregistreerd: 13 november 2007
Locatie: The Swamp
Berichten: 28.231
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Jay-P. Bekijk bericht
ge hebt nog geen engelstalig menu in mainland China gelezen. Pareltjes zijn't.
Wat zeg ik? 'Bichjoekes' ja!
Elio di Supo is offline   Met citaat antwoorden
Oud 19 januari 2020, 14:01   #173
Jan van den Berghe
Secretaris-Generaal VN
 
Jan van den Berghe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Elio di Supo Bekijk bericht
Juist Jan. Maar is ons Nederlands hetzelfde als pakweg een 100 jaar geleden? Ontwikkelingen in de vorige en deze eeuw hebben nu eenmaal een pak meer Engelse woorden in ons taalgebruik geintroduceerd. Ik begrijp niet waarom je daar zo veel moeite mee hebt.
Euh, ik heb kanttekeningen gemaakt tegen de verengelsing van het onderwijs. Niet onmiddellijk tegen leenwoorden. Wel heb ik bezwaren tegen wat ik omschrijf als "onnodig Engels". Sommigen vinden het immers "cool" om "kids" te gebruiken in plaats van "kinderen".
Jan van den Berghe is offline   Met citaat antwoorden
Oud 19 januari 2020, 14:03   #174
Jan van den Berghe
Secretaris-Generaal VN
 
Jan van den Berghe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door dalibor Bekijk bericht
Het gaat ook over academische samenwerking. Universiteiten zijn niet op zichzelf bezig. Er worden gezamenlijke onderzoeksprojecten opgezet, er komen gastdocenten bij elkaar tijdelijk lesgeven, jonge studenten komen korte of lange stages doen. Dat gaat eigenlijk alleen maar als het in het Engels kan. Een student uit Zweden, Japan of Tsjechië zal niet komen als de lessen enkel in Nederlands zijn. En dus is onze relatief strenge taalregeling een factor waardoor Vlaamse universiteiten moeilijker kunnen meedraaien in dat soort samenwerking.
U verwart hier toch wel "onderzoeksprojecten" met "lessen".

Blijkt trouwens uit de feiten dat onze universiteiten belemmerd zijn in hun internationale samenwerking door de Belgische taalwetgeving?
Jan van den Berghe is offline   Met citaat antwoorden
Oud 19 januari 2020, 14:08   #175
Jan van den Berghe
Secretaris-Generaal VN
 
Jan van den Berghe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door quercus Bekijk bericht
De kracht van het Engels ligt net in het feit dat het uit een vermenging van twee talen bestaat. Daardoor heeft het een veel grotere woordenschat dan andere talen. Een andere prettige eigenschap van het Engels is dat veel zelfstandige naamwoorden en werkwoorden merkelijk korter zijn dan in andere talen, wat een voordeel is in de communicatie. Voeg er nog aan toe de relatief eenvoudige grammatica. Een eerder negatief punt is wel de niet altijd zo logische spelling.
Kijk, als je het Engels slechts vanuit dat oogpunt benadert, krijg je als eindresultaat geen Engels, maar wel een soort koeterwaals. Engels mag dan wel een relatief makkelijke spraakkunst bezitten en een losse woordopbouw, daar staat wel tegenover dat de levende taal heel sterk idiomatisch is. Dat nemen veel niet-Engelstaligen helemaal niet. Het resultaat is dat niet-Engelstaligen een merkwaardig Engels onder elkaar spreken dat bij een moedertaalspreker slechts bevreemding wekt en zelfs de lachlust opwekt.

Ik weet trouwens niet echt waar de kracht zit bij die dubbelvormen (porc/pig bijvoorbeeld) die het Engels rijk is. Heel wat academische, medische en technologische termen gaan trouwens terug op het combineren van Griekse en Latijnse woordstammen.
Jan van den Berghe is offline   Met citaat antwoorden
Oud 19 januari 2020, 14:11   #176
Jan van den Berghe
Secretaris-Generaal VN
 
Jan van den Berghe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Anna List Bekijk bericht
Amerikanen liggen niet wakker van spelling hé.
die schrijven ook in zakelijke communicatie probleemloos thru ipv through bvb.
ik vond dat eigenlijk een verademing in de tijd dat ik voor een Amerikaans bedrijf werkte.
leerzaam, vooral in vergelijking met de fixatie die wij hebben op spelling.
Spelling wordt ook overroepen alsof het de kern vormt van de taal.
Jan van den Berghe is offline   Met citaat antwoorden
Oud 20 januari 2020, 16:12   #177
cato
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Geregistreerd: 5 november 2013
Berichten: 15.118
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Jan van den Berghe Bekijk bericht
Spelling wordt ook overroepen alsof het de kern vormt van de taal.
Taal en spelling veranderen voortdurend ,dat hoort bij een levende taal
Het Nederlands heeft altijd al veel invloeden gekend van andere talen ,dus misschien is het niet zo erg.
Het is wel belangrijk Nederlands te leren ,te blijven spreken en schrijven.


citaat Nicoline Sijs in de Trouw:
U stelt in uw boek dat veel van die gestandaardiseerde regels nogal toevallig tot stand zijn gekomen.
“Het is inderdaad heel leuk om te zien hoe het ging toen er in de 17de eeuw behoefte kwam aan een gelijkvormige spelling. Zo werd het ‘land’ met een d vanwege het meervoud ‘landen’. Maar hoe moest het met werkwoorden? De een zei: hij speeld met een d vanwege hij speelde. Had gekund. Een ander zei: hij eett met dubbel-t vanwege stam plus t. Of gevoedt met dt vanwege hij voedt. Men was het eens over het principe van een gelijkvormige spelling, maar de uitvoering kon nog alle kanten op. En dat het geworden is zoals het nu is, is in zekere zin volledig toevallig. Al schrijven we vreemd genoeg ‘geweest’ nog steeds met een t, hoewel dat, net als in ‘gevreesd’, met een d zou moeten. De z van het onderliggende werkwoord ‘wezen’ zit immers niet in ’t kofschip. Grappig, hè?”

Als het zo toevallig is, waarom maken zo veel mensen zich dan zo druk over ‘groter als’ en ‘hun lopen’?
“Dat is wel logisch. Ten eerste is wat je in je jeugd leert, altijd waar. Bovendien heb je er moeite voor moeten doen, dus dan wil je het zo houden. Verder zit het in de mens om te vinden dat het vroeger beter was, dat zeiden de Romeinen ook al.

En het bewijst dat er nog steeds veel belang aan de standaardtaal wordt gehecht; zelfs op Twitter zie je dat mensen elkaar corrigeren, zij het vaak met een grapje. Maar taal verandert altijd, ook waar je bij staat, dat is een natuurlijk verschijnsel. Sommigen noemen dat verloedering, maar dat is onzin: alleen een dode taal verandert niet.”

Toch maak ook ik me wel eens zorgen over het oprukkende Engels. Aan de universiteiten wordt het Engels steeds vaker de voertaal, in de horeca kun je soms niet meer met Nederlands terecht… Ik begrijp dat u daar niet zo’n moeite mee heeft?
“Het ligt voor de hand dat je in een internationaal gezelschap een taal kiest die je allemaal spreekt. Dat er aan de universiteit Engels gesproken wordt, vind ik niet gek, maar we moeten er ook Nederlands blijven spreken, naast trouwens Frans en Duits. Meertaligheid is goed, zeker op de universiteit. Tegen Engelstalige masterstudies heb ik niet zo’n bezwaar: die leiden op voor de Engelstalige academische wereld en daarbij hoort goed Engels leren spreken. Maar laten we niet doorslaan en kinderen al op de kleuterschool Engels gaan leren omdat ze alleen dan naar de universiteit kunnen.

Er wordt verder van alles geroepen over Engelse leenwoorden, maar er wordt zelden onderzocht hoe het echt zit. Daarvoor hebben we een leenwoordenteller gemaakt, een computerapplicatie die het aantal Engelse, Franse, Duitse enzovoort woorden in teksten telt. We hebben daarmee een krantencorpus van een miljoen woorden uit 1950 en uit 2002 met elkaar vergeleken. Daaruit bleek dat maar 9 tot 10 procent van die woorden leenwoorden is, waarbij we ook heel oude leenwoorden uit het Latijn hebben meegeteld, zoals ‘kamer’, ‘kaas’ en ‘boter’. Van die 10 procent komt nog altijd ongeveer de helft uit het Frans; het Engels kwam in 1950 uit op zo’n 7 procent en in 2002 op 12 procent daarvan, slechts een fractie meer dus. Bovendien blijkt uit ander onderzoek dat een groot deel van die Engelse leenwoorden na verloop van twintig tot dertig jaar alweer verdwenen is. Het valt kortom wel mee met de invloed van het Engels op het Nederlands.”


https://www.trouw.nl/wetenschap/de-t...omst~b7f1d149/

Laatst gewijzigd door cato : 20 januari 2020 om 16:14.
cato is offline   Met citaat antwoorden
Oud 20 januari 2020, 16:45   #178
Boduo
Secretaris-Generaal VN
 
Geregistreerd: 9 augustus 2005
Berichten: 61.093
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door pajoske Bekijk bericht
Ik dacht dat sommige staten in Amerika eerst Spaanstalige waren en later verengelst zijn. Door de instroom van migranten keert Spaans terug.

Als ge in een Leuvens café zit hoort ge toch veel Engels (in het dagelijkse leven).
Dat is ook zo in de toeristische steden zoals Gent & Brugge
Boduo is offline   Met citaat antwoorden
Oud 20 januari 2020, 16:46   #179
Boduo
Secretaris-Generaal VN
 
Geregistreerd: 9 augustus 2005
Berichten: 61.093
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door dalibor Bekijk bericht
Uiteraard hebben Vlaamse universiteiten ook samenwerking met China. Maar de Chinezen zijn op zich niet de reden.
Bron ?
Boduo is offline   Met citaat antwoorden
Oud 20 januari 2020, 16:50   #180
Boduo
Secretaris-Generaal VN
 
Geregistreerd: 9 augustus 2005
Berichten: 61.093
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Jan van den Berghe Bekijk bericht
Euh, ik heb kanttekeningen gemaakt tegen de verengelsing van het onderwijs. Niet onmiddellijk tegen leenwoorden. Wel heb ik bezwaren tegen wat ik omschrijf als "onnodig Engels". Sommigen vinden het immers "cool" om "kids" te gebruiken in plaats van "kinderen".
I.P.v. Engelse leenwoorden zouden onze media beter (Zuid-) Afrikaanse woorden hanteren.
Daar zijn échte pareltjes bij.
(Iets voor Ben Crabbé ?)
Boduo is offline   Met citaat antwoorden
Antwoord



Regels voor berichten
Je mag niet nieuwe discussies starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag niet bijlagen versturen
Je mag niet jouw berichten bewerken

vB-code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit
Forumnavigatie


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 11:49.


Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be