![]() |
Registreren kan je hier. Problemen met registreren of reageren op de berichten? Een verloren wachtwoord? Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam. |
|
Registreer | FAQ | Forumreglement | Ledenlijst |
Binnenland Onderwerpen omtrent de binnenlandse politiek kunnen hier terecht. Let er wel op dat dit subforum enkel over dergelijk algemene zaken gaat die niet thuishoren in de themafora. |
![]() |
|
Discussietools |
![]() |
#101 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 21 september 2009
Berichten: 101.478
|
![]() Klopt, moeten eigenlijk Vlaamse zenders genoemd worden, vermits ze betaald worden met Vlaams geld.
__________________
Citaat:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#102 |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 8 september 2013
Berichten: 33.046
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#103 |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 4 maart 2009
Locatie: De Verenigde Nederlanden
Berichten: 43.285
|
![]() Met dat verschil dat de Duitsers en de Vlamingen geen deel uitmaken van dezelfde staat.
__________________
Weet nu dan dat uw stem door niemand wordt aanhoord Zolang gij stamelend bidt of bedelt bij de poort. |
![]() |
![]() |
![]() |
#104 |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 4 maart 2009
Locatie: De Verenigde Nederlanden
Berichten: 43.285
|
![]() Met hilarische toestanden voor gevolg.
__________________
Weet nu dan dat uw stem door niemand wordt aanhoord Zolang gij stamelend bidt of bedelt bij de poort. |
![]() |
![]() |
![]() |
#105 |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 4 maart 2009
Locatie: De Verenigde Nederlanden
Berichten: 43.285
|
![]() Neen, de reden is nog simpelder. Met ondertiteling hoor je dan toch nog de werkelijk gesproken taal. Voor uitzendingen in een Europese taal die u vertrouwd is kan die ondertiteling een grote hulp zijn. Ik ken zeer goed Engels, maar mijn gehoor is niet optimaal. Zelfs als ik naar BBC 1 of BBC 2 kijk zet ik de Engelse ondertiteling op. Ik kan weinig begrip opbrengen voor dat dubben naar het Frans of naar het Duits. Het heeft de indruk dat ze bang zijn puisten te krijgen indien ze klanken van een andere taal zouden horen. Bovendien gaat van een gedubde film een flink stuk van de originaliteit verloren.
__________________
Weet nu dan dat uw stem door niemand wordt aanhoord Zolang gij stamelend bidt of bedelt bij de poort. |
![]() |
![]() |
![]() |
#106 | |
Banneling
Geregistreerd: 30 april 2020
Berichten: 3.908
|
![]() Citaat:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#107 | |
Eur. Commissievoorzitter
Geregistreerd: 15 mei 2011
Berichten: 9.916
|
![]() Citaat:
Men zegt ook vaak dat dat komt omdat er geen budget was voor ons, maar de meeste arme Oostbloklanden dubben ook. Nu ja, ze opteren voor de goedkope versie met een droge vertaalstem ernaast. Nog erger. Dat kenden wij vroeger ook tot in de jaren '50 bij oude tekenfilms (vaak tekenfilms uit de jaren '30, vrij goede ook). Tekenfilms als deze: https://youtu.be/ebheRwzy8_Q met Nederlandse vertaalstem over de intacte originele Engelstalige audio. Ook al ben ik geboren in de jaren '80, bijna alle kinderen van mijn generatie zijn er ook mee opgegroeid. Wat ik indrukwekkend vind. Die werden gewoon uitgezonden op BRT2 (later op Ketnet zelfs nog) en ook op VHS-tape verkocht. Laatst gewijzigd door Weyland : 2 september 2021 om 14:15. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#108 |
Eur. Commissievoorzitter
Geregistreerd: 15 mei 2011
Berichten: 9.916
|
![]() Dietsland als onderdeel van Duitsland (ook voorstanders van hier) zou dus moeilijk vallen, puur al om die dubbingcultuur van de Duitsers.
![]() Laatst gewijzigd door Weyland : 2 september 2021 om 14:24. |
![]() |
![]() |
![]() |
#109 | |
Provinciaal Gedeputeerde
Geregistreerd: 11 juli 2010
Locatie: vlaanderen
Berichten: 952
|
![]() Citaat:
Ik verdenk er vaak van dat die vlaamse zangers maar vaak wat muziek maken om toch maar 'iets' naar voren te kunnen brengen |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#110 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 8 september 2013
Berichten: 33.046
|
![]() Citaat:
Dikwijls zijn de covers zelfs beter dan het origineel. Kijk maar naar "Zoutelande" dat hier en in Nederland een geweldige hit was,terwijl het origineel in Duitsland ,"Frankfurt Oder" amper van de grond kwam. Laatst gewijzigd door Witte Kaproen : 2 september 2021 om 15:10. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#111 |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 3 februari 2004
Locatie: Bruxelles
Berichten: 33.183
|
![]() Waalse zenders komen niet aan bod aangezien TOTZ op VTM gedraaid wordt.
Laatst gewijzigd door Everytime : 2 september 2021 om 15:26. |
![]() |
![]() |
![]() |
#112 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 28 augustus 2007
Berichten: 21.413
|
![]() Citaat:
https://www.youtube.com/watch?v=0hkJ0YKcDHk ![]()
__________________
I wish nothing but the best for you too. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#113 | ||
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 24 maart 2010
Berichten: 16.700
|
![]() Dat zeg ik niet, maar het zijn 2 totaal verschillende genres.
Je vergelijking is als zeggen dat jouw asbak beter is als je buurmans bloembak. Dat ze allebei huis-, tuin- en keukenproducten zijn is zo veralgemenend dat het te gek is voor woorden om die 2 met elkaar te vergelijken. Citaat:
Ik heb toch de indruk dat je afkeer eerder op basis van etiketjes is. Vlaams moet wel slecht zijn. Citaat:
Als er maar niet "Vlaams" opstaat, anders is onze halve Fransman in zijn wiek geschoten.
__________________
Deze kaste van beroepspolitici die de politiek mismeestert en dan een potje gaat jammeren over antipolitiek, die kaste mandaatmaniakken, die moet weg. (Jonathan Holslag) |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#114 | |
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 24 maart 2010
Berichten: 16.700
|
![]() Citaat:
Ik heb nog maar net voorbeelden getoond van hoe de BBC wel degelijk ondertitelt, de Portugese openbare omroep ook, en in Mexico is het ook zo. Puur een kwestie van gewoonte, want op zijn minst bij de BBC kun je niet zeggen dat ze geen budgetten hebben.
__________________
Deze kaste van beroepspolitici die de politiek mismeestert en dan een potje gaat jammeren over antipolitiek, die kaste mandaatmaniakken, die moet weg. (Jonathan Holslag) |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#115 |
Eur. Commissievoorzitter
Geregistreerd: 15 mei 2011
Berichten: 9.916
|
![]() Portugal ook, was ik al vergeten. Dat is hun noemenswaardige verschil tegenover Spanje. In Portugal spreekt de bevolking doorgaans ook Engels (en Spaans) als tweede taal anders dan in hun buurland.
Ik ben zeker niet jaloers. Het lijkt alsof de (toentertijd) arme Vlaming en zuinige Nederlander (uit zelfopgelegde soberheid zoals we hen kennen) zichzelf luxe hebben ontzegd. Quod non. In de geschiedenis was ons deel van Europa trouwens één van de rijksten en dat is vandaag niet anders. Maar we zijn ook zeer internationaal gericht op de wereld en hebben geen afkeer van vreemde talen. Dat maakt de modale burger geen talenwonder natuurlijk, maar ongewoon is het evenmin. Dat staat dichter bij de waarheid. Ondertiteling geniet gewoon de voorkeur hier en het is verder een kwestie van gewoonte. Zeker niet van 'die Fransen en Duitsers kennen een luxe waarvan we enkel kunnen dromen'. Dat is misschien één van hun eerder onaantrekkelijke aspecten vanuit het standpunt van de modale Nederlandstalige. We zijn geen schapen en dienen ook de meerderheid niet in alles te volgen, he? Laatst gewijzigd door Weyland : 2 september 2021 om 16:30. |
![]() |
![]() |
![]() |
#116 | |
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 24 maart 2010
Berichten: 16.700
|
![]() Citaat:
De ondertiteling op BBC is overigens voortreffelijk, en vermeldt ook zaken als "AKELIGE MUZIEK" "KRAKEND GELUID". En als er muziek komt, lees je zelf welk nummer het was.
__________________
Deze kaste van beroepspolitici die de politiek mismeestert en dan een potje gaat jammeren over antipolitiek, die kaste mandaatmaniakken, die moet weg. (Jonathan Holslag) |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#117 |
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 24 maart 2010
Berichten: 16.700
|
![]() Wat wel juist is, is dat dubben duurder is dan ondertitelen.
De reden is eenvoudig, om te kunnen dubben moet je sowieso eerst de originele tekst uitschrijven, dan vertalen, en daarna moet je stemacteurs inhuren om de teksten in te spreken. Voordeel van dubben is dat, doordat een mens sneller hoort dan hij kan lezen, men tijd heeft om alles te vertellen zoals het in de originele taal gezegd werd. Bij ondertitels moet er met een samenvatting gewerkt worden. Nadeel van dubben is natuurlijk dat er authenticiteit verloren gaat, de kijker/luisteraar kan ook niet controleren of er niet (doelbewust) fout vertaald werd. Zo was er een aantal jaren geleden de reeks over zoogdieren ("The Life of Mammals") die door de EO gedubd werd, vermits zij niet willen horen van de evolutietheorie was de vertaling vaak niet letterlijk. Een zinnetje als (ik ken het exacte zinnetje niet meer uit het hoofd) : "And then we come to our cousins, the chimpansees", werd dan vertaald in "En nu komen we bij de apen"... Dubbing laat dus extra mogelijkheden voor manipulatie. Ik ben dan ook meer fan van de originele documentairereeksen van de BBC dan bijv. de ingesproken Canvas versies. Je weet nooit waar er geknipt werd. En nog iets interessant om te weten. In Spanje werden tot begin de jaren '80 vaak Spaanse acteurs en actrices in het Spaans gedubd. Dat klinkt vreemd, maar dat was begonnen onder Franco, die niet wou horen van Andalusische en andere accenten, alles moest "zuiver" Castiliiaans klinken. Dus kreeg je films, opgenomen in het Spaans, waar je bij het afspelen zag dat de lippen niet synchroon bewogen met het geluid. Amparo Muñoz, ex-miss Universe voor Spanje, die in meerdere films speelde, kreeg er ook mee te maken.
__________________
Deze kaste van beroepspolitici die de politiek mismeestert en dan een potje gaat jammeren over antipolitiek, die kaste mandaatmaniakken, die moet weg. (Jonathan Holslag) Laatst gewijzigd door De gemuilkorfde : 2 september 2021 om 17:23. |
![]() |
![]() |
![]() |
#118 | |
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 26 juni 2005
Locatie: Vlaanderen
Berichten: 13.314
|
![]() Citaat:
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#119 |
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 27 juli 2011
Berichten: 14.392
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#120 |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 9 juni 2009
Berichten: 34.872
|
![]() Kan mij wat schelen , radio interesseert mij geen moer meer !!
Destijds luisterde ik naar Vlaamse , Nederlandse of Engelstalige zenders , maar om eerlijk te zijn , tegenwoordig boeit het mij geen fluit meer !!
__________________
C ![]() ![]() ![]() C U L'8'R WEIRDOGAToRS I was born once , as an invasion of the bodysnatchers , but the doctor did get a brain-attack !! my name: breedbandwurger 1967 Zoek alle berichten van cookie monster Ik woon zelfs graag alleen ![]() Geen kinderen hebben is een gemis ???? Is dit nog menselijk - mijn mening.pdf (271,2 KB) (19-10-2016) Laatst gewijzigd door cookie monster : 2 september 2021 om 20:51. |
![]() |
![]() |