Politics.be Registreren kan je hier.
Problemen met registreren of reageren op de berichten?
Een verloren wachtwoord?
Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam.

Ga terug   Politics.be > Algemeen > Binnenland
Registreer FAQForumreglement Ledenlijst

Binnenland Onderwerpen omtrent de binnenlandse politiek kunnen hier terecht. Let er wel op dat dit subforum enkel over dergelijk algemene zaken gaat die niet thuishoren in de themafora.

Antwoord
 
Discussietools
Oud 24 augustus 2013, 12:29   #241
ZION
Banneling
 
 
Geregistreerd: 20 november 2012
Locatie: Stad op Sporen
Berichten: 1.619
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door SDG Bekijk bericht
Het verschil is dat de Nederlanders niet met zijn allen verplicht worden een taal te leren uitsluitend met als doel een minderheid in hun eigen taal te kunnen (be)dienen.
Mensonterend is dat.Een misdaad tegen de mensheid.

Nog andere onnozele klachten?
ZION is offline   Met citaat antwoorden
Oud 24 augustus 2013, 12:36   #242
quercus
Secretaris-Generaal VN
 
quercus's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 4 maart 2009
Locatie: De Verenigde Nederlanden
Berichten: 43.375
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Supe®Staaf Bekijk bericht
Is dit hierboven een belediging, een bedreiging, of halfbakken poging tot karaktermoord wegens gebrek aan inhoudelijk weerwoord?
Neen, gewoon een vaststelling.
quercus is offline   Met citaat antwoorden
Oud 24 augustus 2013, 12:38   #243
SDG
Eur. Commissievoorzitter
 
Geregistreerd: 27 september 2010
Berichten: 8.654
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door ZION Bekijk bericht
Mensonterend is dat.Een misdaad tegen de mensheid.

Nog andere onnozele klachten?
Die landen hebben dan ook geen communautaire problemen van Belgische grootteorde en anderstaligen integreren er een stuk makkelijker. Denk je werkelijk dat dat toevallig is?
SDG is offline   Met citaat antwoorden
Oud 24 augustus 2013, 12:41   #244
Supe®Staaf
Secretaris-Generaal VN
 
Supe®Staaf's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 19 juni 2002
Berichten: 43.125
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door quercus Bekijk bericht
Neen, gewoon een vaststelling.
Vaststellingen aangaande mijn persoon horen volgens het forumreglement hier niet thuis, en zeker niet als ze beledigend van aard zijn.
Maar persoonlijk vind ik het absoluut niet erg als jij via verwensingen bewijst dat mijn discours inhoudelijk aanpakken, voor jou niet weggelegd is.
__________________
Voor Vorstelijke salarissen..Voor Vrijheid van meningsuiting En Voor Rechtstreekse democratie
Supe®Staaf is offline   Met citaat antwoorden
Oud 24 augustus 2013, 12:59   #245
Het Oosten
Secretaris-Generaal VN
 
Het Oosten's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 28 juli 2010
Berichten: 46.835
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door circe Bekijk bericht
mijnheer windstreek: Gwylan is FRANCAISE en spreekt perfect Nederlands.
Jaja dat weet het hele forum ondertussen (als het al waar is!...). Perfect Nederlands schrijven doet ze dus niet. Maar wel de anderen komen verwijten dat deze in het Frans fouten schrijven.

Laatst gewijzigd door Het Oosten : 24 augustus 2013 om 13:02.
Het Oosten is offline   Met citaat antwoorden
Oud 24 augustus 2013, 13:37   #246
Gwylan
Minister-President
 
Gwylan's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 13 juni 2010
Locatie: Het Zuidelijker Zwerk
Berichten: 5.881
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door djimi Bekijk bericht
Ja, beste "Gwylan",

'la morte-saison' stond eveneens in het woordenboek, maar daar stond dan tussen haakjes (vakantietijd) bij. Bij 'la saison/période du serpent de mer' stond tussen haakjes (m.b.t. kranten).

Uw interpretatie van 'komkommertijd' klopt dus. Met uw taalgevoel is alleszins in dezen helemaal niks verkeerd.

Het ziet er dan ook veeleer naar uit dat er aan MIJN taalgevoel betreffende het Frans nog wel een en ander verbeterd kan worden.

En misschien kunnen ook de makers van het Van Dale Groot Woordenboek Nederlands-Frans zich voortaan een beetje méér moeite getroosten.
U bent het wellicht met mij eens, mijnheer, dat één en ander een kwestie van nuances is. En die kunnen wellicht niet steeds even precies als beknopt door woordenboekschrijverds weergegeven worden.

Mijn interpretatie van het Nederlands woord komkommertijd stemt overeen met hetgeen mijnheer De Schoofzak schrijft in post 240, en heel eerlijk gezegd denk ik niet dat de Franse taal een uitdrukking voorziet die bedoelde interpretatie precies weergeeft. De uitdrukking morte-saison komt volgens mij het dichtst in de buurt.

Zolang er mensen bestaan als u en vele anderen waaronder mijn nietige zelf, die geïnteresseerd zijn in taal (ook in de taal van anderen), en die bereid zijn van elkaar te leren, zit het goed, mijnheer. Ik huiver bij de gedachte dat ieder van ons daarbij immer een perfect en onfeilbaar taalgevoel zou hebben en gegarandeerd nooit een foutje zou maken, want dan zou er geen ruimte meer zijn om te leren, en dan is het leuke er meteen van af.

Derhalve, andermaal dank, mijnheer djimi.

PS. Ik gebruik het woord “woordenboekschrijverds” net zoals sommige andere geheel originele woordenbrouwsels louter voor het genoegen en het gemak van mijnheer System/Het Oosten, opdat hij zich urenlange opzoeking in mijn meer dan drieduizend posts zou kunnen besparen teneinde ergens een foutje tegen de spelling te vinden.
Gwylan is offline   Met citaat antwoorden
Oud 24 augustus 2013, 13:46   #247
quercus
Secretaris-Generaal VN
 
quercus's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 4 maart 2009
Locatie: De Verenigde Nederlanden
Berichten: 43.375
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Supe®Staaf Bekijk bericht
Vaststellingen aangaande mijn persoon horen volgens het forumreglement hier niet thuis, en zeker niet als ze beledigend van aard zijn.
Maar persoonlijk vind ik het absoluut niet erg als jij via verwensingen bewijst dat mijn discours inhoudelijk aanpakken, voor jou niet weggelegd is.

Schrik voor een aanslag? Was het dan volgens jou "an offer you cannot refuse"?
quercus is offline   Met citaat antwoorden
Oud 24 augustus 2013, 13:51   #248
Eberhard Leclerc
Secretaris-Generaal VN
 
Eberhard Leclerc's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 12 mei 2009
Locatie: Kraainem
Berichten: 29.999
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door circe Bekijk bericht
je weet toch dat vlamingen enkel middels gebaren begeleid door enkele oerwoudklanken communiceren?
Nee dat wist ik niet. Wel dat de helft op de eigen tv ondertiteld wordt.

Tot grote hilariteit van mijn buren...
Eberhard Leclerc is offline   Met citaat antwoorden
Oud 24 augustus 2013, 14:01   #249
quercus
Secretaris-Generaal VN
 
quercus's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 4 maart 2009
Locatie: De Verenigde Nederlanden
Berichten: 43.375
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Eberhard Leclerc Bekijk bericht
Nee dat wist ik niet. Wel dat de helft op de eigen tv ondertiteld wordt.

Tot grote hilariteit van mijn buren...
Euhhh... Vos voisins francophones?
quercus is offline   Met citaat antwoorden
Oud 24 augustus 2013, 14:13   #250
Bolleke Wol
Eur. Commissievoorzitter
 
Bolleke Wol's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 9 februari 2012
Berichten: 8.871
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door ZION Bekijk bericht
Mensonterend is dat.Een misdaad tegen de mensheid.

Nog andere onnozele klachten?
Ik had eigenlijk liever Waals geleerd op school.
Bolleke Wol is offline   Met citaat antwoorden
Oud 24 augustus 2013, 14:38   #251
Weyland
Eur. Commissievoorzitter
 
Geregistreerd: 15 mei 2011
Berichten: 9.923
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door SDG Bekijk bericht
Het verschil is dat de Nederlanders niet met zijn allen verplicht worden een taal te leren uitsluitend met als doel een minderheid in hun eigen taal te kunnen (be)dienen.
In de 15de eeuw zijn Hollanders al eens in opstand gekomen tegen de Boergondiërs omdat hun gehele administratie plots in het Frans moest. Helaas moet ik toegeven dat die opstand ook gericht was tegen Vlamingen (uit de Vlaanders) die toen Hollandse postjes toebedeeld kregen omdat die zich in het Frans konden bedienen tot hun broodheren.
Na die opstand hadden de Boergondiërs terug minder controle over Holland (wat toen focuste op de Baltische graanhandel en zijn eigen zinnetje volgde in de politiek van de Noordelijke Nederlanden in die tijd).

Laatst gewijzigd door Weyland : 24 augustus 2013 om 14:39.
Weyland is offline   Met citaat antwoorden
Oud 24 augustus 2013, 14:38   #252
andev
Secretaris-Generaal VN
 
Geregistreerd: 2 februari 2004
Berichten: 23.553
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Gwylan Bekijk bericht
U bent het wellicht met mij eens, mijnheer, dat één en ander een kwestie van nuances is. En die kunnen wellicht niet steeds even precies als beknopt door woordenboekschrijverds weergegeven worden.

Mijn interpretatie van het Nederlands woord komkommertijd stemt overeen met hetgeen mijnheer De Schoofzak schrijft in post 240, en heel eerlijk gezegd denk ik niet dat de Franse taal een uitdrukking voorziet die bedoelde interpretatie precies weergeeft. De uitdrukking morte-saison komt volgens mij het dichtst in de buurt.

Zolang er mensen bestaan als u en vele anderen waaronder mijn nietige zelf, die geïnteresseerd zijn in taal (ook in de taal van anderen), en die bereid zijn van elkaar te leren, zit het goed, mijnheer. Ik huiver bij de gedachte dat ieder van ons daarbij immer een perfect en onfeilbaar taalgevoel zou hebben en gegarandeerd nooit een foutje zou maken, want dan zou er geen ruimte meer zijn om te leren, en dan is het leuke er meteen van af.

Derhalve, andermaal dank, mijnheer djimi.

PS. Ik gebruik het woord “woordenboekschrijverds” net zoals sommige andere geheel originele woordenbrouwsels louter voor het genoegen en het gemak van mijnheer System/Het Oosten, opdat hij zich urenlange opzoeking in mijn meer dan drieduizend posts zou kunnen besparen teneinde ergens een foutje tegen de spelling te vinden.
Dacht ook dat "morte-saison" het meest de betekenis van "komkommertijd" weergeeft. De letterlijke betekenis alleen al = "een dode periode/seizoen", periode waar geen of weinig nieuws te rapen valt...
Voor wat betreft het over en weer gooien met "oeps, foute spelling" dat is toch maar zielig! In welk land, in welke taal gebeurt zoiets niet??? Neem eens een aantal Franstalige lezersbrieven door in de kranten, en je zal ook wat meemaken! Je moet geen flaters neergooien aan de lopende band maar hier en daar eens een steek laten vallen, en dan!
Een taal is toch in de eerste plaats een communicatiemiddel onder mensen, met en zonder schrijffouten! Met de bedoeling één en ander aan elkaar duidelijk te maken. Niet iets waarmee je je "superioriteit" tov anderen moet bewijzen...
En diegenen die die "taal" samenstellen en gebruiksklaar moeten maken hebben ook boter op hun hoofd zoals het kwistig omspringen met regeltjes en uitzonderingen waar we eigenlijk geen boodschap aan hebben...
Voorkeurspellingen, c of k enz enz enz
andev is offline   Met citaat antwoorden
Oud 24 augustus 2013, 14:50   #253
Eberhard Leclerc
Secretaris-Generaal VN
 
Eberhard Leclerc's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 12 mei 2009
Locatie: Kraainem
Berichten: 29.999
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door andev Bekijk bericht
Dacht ook dat "morte-saison" het meest de betekenis van "komkommertijd" weergeeft. De letterlijke betekenis alleen al = "een dode periode/seizoen", periode waar geen of weinig nieuws te rapen valt...
Voor wat betreft het over en weer gooien met "oeps, foute spelling" dat is toch maar zielig! In welk land, in welke taal gebeurt zoiets niet??? Neem eens een aantal Franstalige lezersbrieven door in de kranten, en je zal ook wat meemaken! Je moet geen flaters neergooien aan de lopende band maar hier en daar eens een steek laten vallen, en dan!
Een taal is toch in de eerste plaats een communicatiemiddel onder mensen, met en zonder schrijffouten! Met de bedoeling één en ander aan elkaar duidelijk te maken. Niet iets waarmee je je "superioriteit" tov anderen moet bewijzen...
En diegenen die die "taal" samenstellen en gebruiksklaar moeten maken hebben ook boter op hun hoofd zoals het kwistig omspringen met regeltjes en uitzonderingen waar we eigenlijk geen boodschap aan hebben...
Voorkeurspellingen, c of k enz enz enz
Geen moslims/islam vandaag?

Toch niet bekeerd toevallig?
Eberhard Leclerc is offline   Met citaat antwoorden
Oud 24 augustus 2013, 14:54   #254
reservespeler
Secretaris-Generaal VN
 
Geregistreerd: 5 augustus 2012
Berichten: 78.121
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Eberhard Leclerc Bekijk bericht
Nee dat wist ik niet. Wel dat de helft op de eigen tv ondertiteld wordt.

Tot grote hilariteit van mijn buren...
In tegenstelling tot andere landen (Duitsland is een groot voorbeeld) zijn wij in staat naar een film of ... te kijken en intussen te lezen wat er gezegd wordt. Veel slechthorende mensen zijn zeer blij met de ondertiteling van bepaalde programma's. Maar aan deze mensen denken mensen zoals u uiteraard niet.

Laatst gewijzigd door reservespeler : 24 augustus 2013 om 14:55.
reservespeler is offline   Met citaat antwoorden
Oud 24 augustus 2013, 14:56   #255
andev
Secretaris-Generaal VN
 
Geregistreerd: 2 februari 2004
Berichten: 23.553
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Eberhard Leclerc Bekijk bericht
Geen moslims/islam vandaag?

Toch niet bekeerd toevallig?
Wacht! Beetje geduld!
Hou jij je ondertussen maar met je songs en je interessante rappers bezig...
Bekeerd, tiens, nog niet aan gedacht!
Denk je dat dat stilaan nodig aan het worden is voor ons zelfbehoud?
andev is offline   Met citaat antwoorden
Oud 24 augustus 2013, 15:23   #256
circe
Secretaris-Generaal VN
 
circe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 22 december 2002
Locatie: Antwerpen
Berichten: 49.144
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door reservespeler Bekijk bericht
In tegenstelling tot andere landen (Duitsland is een groot voorbeeld) zijn wij in staat naar een film of ... te kijken en intussen te lezen wat er gezegd wordt. Veel slechthorende mensen zijn zeer blij met de ondertiteling van bepaalde programma's. Maar aan deze mensen denken mensen zoals u uiteraard niet.
Op BBC (niet alle zenders) wordt alles ondertiteld; Heel gemakkelijk om films, reportages, series te volgen. Engels is dan wel mijn tweede taal, maar in feite heb ik ook liever dat Witse e.d. ondertiteld wordt, dan versta ik het beter. In het engels is het een hele grote hulp in geval ik sommige woorden niet goed heb gehoord.

Anderzijds is het echter zo dat ik raar genoeg niet onmiddellijk opmerk als de ondertiteling was gestopt. Indien ze fout ondertitelen (foute vertaling) dan zie ik dat echter wel onmiddellijk.
__________________
Waarom islam"fobie"?

Betaalt U ook mee de religieuze halal taks die het terrorisme financiert? Kijk hoeveel er verdiend wordt met halal certificatie van dingen die totaal niet hoeven gecertificeerd te worden. https://www.youtube.com/watch?v=YVPngzSE94o
circe is offline   Met citaat antwoorden
Oud 24 augustus 2013, 15:29   #257
Weyland
Eur. Commissievoorzitter
 
Geregistreerd: 15 mei 2011
Berichten: 9.923
Standaard

dubbel

Laatst gewijzigd door Weyland : 24 augustus 2013 om 15:30.
Weyland is offline   Met citaat antwoorden
Oud 24 augustus 2013, 15:29   #258
Weyland
Eur. Commissievoorzitter
 
Geregistreerd: 15 mei 2011
Berichten: 9.923
Standaard

Ik begrijp niet hoe men van een gedubte film kan genieten. Nu begrijp ik wel dat wanneer een film in een totaal vreemde taal is (zoals Japans) leestelevisie een grote hinderpaal vormt (maar als je veel van die films ziet, dan leer je op z'n minst de beginselen van de taal gewoon).
Dubben is hinderend, maar nog erger is wat ze in Oost-Europa doen: voice-over.

Voorbeeld uit Rusland:

http://www.youtube.com/watch?v=ujHUVD_rSBU



Blauw: Nasynchronisatie enkel voor kinderen: anders enkel ondertiteling
Oranje: Gemixt: Landen die soms volledige nasynchronisatie gebruiken en anders enkel ondertiteling
Geel: Voice-over: Landen waar meestal een of meerdere stemacteurs gebruikt worden in aanvulling op de originele geluidsopname
Rood: Nasynchronisatie: Landen waar enkel nasynchronisatie wordt gebruikt, zowel voor films als series

Zelfs in de Engelstalige wereld zit de dubcultuur er niet zo diep in als men zou denken, maar de meeste kaskrakers zijn dan wel Engelstalig.
De kaart is wel niet geografisch verantwoord. Beter zou zijn om Vlaanderen 'blauw' te kleuren en Wallonië 'rood'. Nu lijkt het alsof de gemengde situatie zich over heel het Belgisch grondgebied voordoet. Onze filmzalen tonen geen Frans-gedubte films, maar catert wel naar Franstaligen door Franse ondertiteling aan te bieden terwijl men in Waalse filmzalen alles gewoon dubt. Dat zijn twee verschillende situaties die die kaart negeert.

Laatst gewijzigd door Weyland : 24 augustus 2013 om 15:38.
Weyland is offline   Met citaat antwoorden
Oud 24 augustus 2013, 15:50   #259
De schoofzak
Secretaris-Generaal VN
 
De schoofzak's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 4 juli 2004
Berichten: 82.096
Standaard

Terug naar de draad:
Bijgevoegde miniaturen
Klik op de afbeelding voor een grotere versie

Naam:  VlaamsRodeDuivels.jpg‎
Bekeken: 62
Grootte:  119,3 KB
ID: 91281  

__________________
Vlaanderen is niet van iedereen. Vlaanderen is enkel van hen die een inspanning doen om ertoe te behoren.

De grendel-grondwet moet wijken om eindelijk de broodnodige veranderingen te kunnen doorvoeren. Nadien kan de grondwet herstemd worden. Dat is nog gebeurd.

Ik heb de partij gesticht op drie lijnen: Vlaams en Europees, vrij en verantwoordelijk, en sterk en sociaal. Vandaag is dat de grondstroom in Vlaanderen. Geert Bourgeois (N-VA)
De schoofzak is offline   Met citaat antwoorden
Oud 24 augustus 2013, 16:11   #260
Bad Attila
Secretaris-Generaal VN
 
Bad Attila's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 8 juni 2005
Locatie: Brussel
Berichten: 21.945
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Weyland Bekijk bericht
Onze filmzalen tonen geen Frans-gedubte films, maar catert wel naar Franstaligen door Franse ondertiteling aan te bieden terwijl men in Waalse filmzalen alles gewoon dubt. Dat zijn twee verschillende situaties die die kaart negeert.
Dit is eventjes off topic, maar ook Wallonië wordt vrij veel films met ondertiteling voorgesteld, hoor... Niet allemaal, maar toch, het is veel genuanceerder dan "alles gewoon dubben".

ps: in Kinepolis in Braine l'Alleud worden films (logischerwijze) ook in het NL ondertiteld.
__________________
Met democratie maak je van een paard, een Romeinse consul.
Bad Attila is offline   Met citaat antwoorden
Antwoord



Regels voor berichten
Je mag niet nieuwe discussies starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag niet bijlagen versturen
Je mag niet jouw berichten bewerken

vB-code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit
Forumnavigatie


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 07:04.


Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be