![]() |
Registreren kan je hier. Problemen met registreren of reageren op de berichten? Een verloren wachtwoord? Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam. |
|
Registreer | FAQ | Forumreglement | Ledenlijst |
Godsdienst en levensovertuiging In dit forum kan je discussiëren over diverse godsdiensten en levensovertuigingen. |
![]() |
|
Discussietools |
![]() |
#281 |
Banneling
Geregistreerd: 5 januari 2007
Berichten: 843
|
![]() Omdat het enkel niet belachelijk klinkt in het arabisch.
Laat ons een random moslimnaam nemen : Mohamed Al-Masri, bijvoorbeeld betekend "de egyptische slaaf van god". Niet figuurlijk zoals Tom bijvoorbeeld "tweelingbroer" betekend in het oud-Aramees, 5 vertalingen verder, of Kris 4 vertalingen verder slaat op het oud-grieks voor "lijfwacht van de koning". Kan je je voorstellen dat je zo aangesproken wordt ? "Egyptische slaaf" ? In Saudi arabie is dat echter niet meer dan normaal. Ook alle andere typische moslimnamen betekenen slaaf met een of ander bijzetsel. Abdul, Ahmed, etc zijn allemaal namen die slaaf betekenen. Alle arabische mannen namen hebben een betekenis die hier op trekt. "Slaaf" in een of ander dialect + naam van de vader + familienaam, die wordt veronderstelt een plaatsnaam in het arabisch te zijn. Voor vrouwen moet je de betekenis elders zoeken. Ook hier hebben ze allemaal op bepaalde dingen betrekking. "Fatima" betekend (moeder)melk. Je gaat merken dat moslim vrouwennamen niet op mensen slaan, maar op dingen. Bloemen, velden, planten, zelfs halsketting of edelsteen en dergelijke meer. Maar altijd dingen. Geen personen. Grappig detail. Yahyazakaria is een Christelijke naam. Het is de Aramese "schrijfwijze" van Johannes (de doper). Je weet wel, een van de eerste personen die van Jezus zei dat hij de Heer was. Het is geen moslimnaam, hoewel hij soms wel gegeven wordt door moslimouders, maar het is wel een duidelijke indicatie dat de ouders een "echte" moslimnaam niet zagen zitten. (no offence he Yahya, vertel eens wat meer over jezelf) Laatst gewijzigd door tomcpp : 9 februari 2007 om 00:09. |
![]() |
![]() |
![]() |
#282 |
Perm. Vertegenwoordiger VN
|
![]() Allah is geen vert van god, de vertaling van god is "rabb" !
__________________
"Moslim freedom, Now !!!" "Free people around the ka3ba for a free faith around the world !" ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#283 | |
Banneling
Geregistreerd: 16 januari 2007
Locatie: Mare Mortum
Berichten: 5.231
|
![]() Citaat:
Het gaat toch over één en dezelfde god, dus waarom moet de onderscheidende term 'allah' gebruikt worden? Ik zeg niet dat alle Arabische eigennamen dienen vertaald te worden. Laatst gewijzigd door Dycore : 9 februari 2007 om 00:05. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#284 | |
Perm. Vertegenwoordiger VN
|
![]() Citaat:
__________________
"Moslim freedom, Now !!!" "Free people around the ka3ba for a free faith around the world !" ![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#285 | |
Perm. Vertegenwoordiger VN
|
![]() Citaat:
De mensen in hun normaal bestaan verschillen zich van taal tot taal, waarom ? tja, je kan de mensheid niet onder één verstand en één tong verenigen, zo is de mens nu éénmaal ! En de heer noemt zichzelf wat hij wilt in welke taal dan ook !
__________________
"Moslim freedom, Now !!!" "Free people around the ka3ba for a free faith around the world !" ![]() Laatst gewijzigd door Lincoln : 9 februari 2007 om 00:15. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#286 |
Banneling
Geregistreerd: 5 januari 2007
Berichten: 843
|
![]() Je zegt dan ook niet Jahwe. Dat mag zelfs niet.
Je mag de naam van God niet gebruiken. Dat zegt de oude Joodse wet. En dus staan er in de bijbel allerlei pogingen om de naam van God te vermijden. In de oudste geschriften staat of יהוה YHWH, oftewel Jehovah. Die naam mocht niet gebruikt worden, dus zeiden ze "Jahweh", wat een foute invulling van de klinkers is, maar hetzelfde geschreven. Dit was het woord "God" dat in gebruik was in de tijd van Jezus Christus. Dat was ook niet goed genoeg, dus is men beginnen te refereren naar God als "De", gewoon het lidwoord dus. Maar wel "sjieker" geschreven in de meeste tradities : אלהים. LHH is de transcriptie hiervan en dit werd uitgesproken als "Elohim" en heeft een betekenis in de zin van "De enige" "Hij die is". Daarna is er overgestapt naar de kortere vorm hiervan : אל. Dit is een woord met zo mogelijk nog minder betekenis, en is een soort lidwoord-aanspreektitel achtig iets. Dit is de vorm in in ... mekkah gebruikt werd sinds 450 A.D, met een klinker achter de aleph. Hoe spreek je dat uit in Noord-Hebreeuws ? "El-leh". Hoe in het Zuid-Hebreeuws ? "Al-lah". Dit zijn dezelfde letters die in het arabisch voor allah gebruikt worden : de 2 "Joodse" letters : aleph-lamet (noteer dat in deze talen woorden van rechts naar links worden geschreven : je schrijft dus de lamet links van de aleph) de "arabische" letters : alif-lam-haa (de Hay op het einde van een woord wordt in het Joods nooit geschreven, er wordt slechts een puntje achter het woord gezet, om de klinker te indiceren) Laatst gewijzigd door tomcpp : 9 februari 2007 om 00:44. |
![]() |
![]() |
![]() |
#287 | |
Banneling
Geregistreerd: 16 januari 2007
Locatie: Mare Mortum
Berichten: 5.231
|
![]() Citaat:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#288 |
Banneling
Geregistreerd: 5 januari 2007
Berichten: 843
|
![]() Moslimnamen klinken belachelijk in het nederlands. Dat zijn ze dan ook.
Laat ons een random moslimnaam nemen : Mohamed Al-Masri, bijvoorbeeld betekend "de egyptische slaaf van god". Niet figuurlijk zoals Tom bijvoorbeeld "tweelingbroer" betekend in het oud-Aramees, 5 vertalingen verder, of Kris 4 vertalingen verder slaat op het oud-grieks voor "lijfwacht van de koning". Kan je je voorstellen dat je zo aangesproken wordt ? "Egyptische slaaf" ? In Saudi arabie is dat echter niet meer dan normaal (op het platteland wel te verstaan). Ook alle andere typische moslimnamen betekenen slaaf met een of ander bijzetsel. Abdul, Ahmed, etc zijn allemaal namen die slaaf betekenen. Zie ook http://www.sudairy.com/arabic/masc.html Alle arabische mannen namen hebben een betekenis die hier op trekt. "Slaaf" in een of ander dialect + naam van de vader + familienaam, die wordt veronderstelt een plaatsnaam in het arabisch te zijn. Voor vrouwen moet je de betekenis elders zoeken. Ook hier hebben ze allemaal op bepaalde dingen betrekking. "Fatima" betekend (moeder)melk. Je gaat merken dat moslim vrouwennamen niet op mensen slaan, maar op dingen. Bloemen, velden, planten, zelfs halsketting of edelsteen en dergelijke meer. Maar altijd dingen. Geen personen. Dat zijn vrouwen dan ook niet in de islam. Grappig detail. Yahyazakaria is een Christelijke naam. Het is de Aramese "schrijfwijze" van Johannes (de doper). Je weet wel, een van de eerste personen die van Jezus zei dat hij de Heer was. Het is geen moslimnaam, hoewel hij soms wel gegeven wordt door moslimouders, maar het is wel een duidelijke indicatie dat de ouders een "echte" moslimnaam niet zagen zitten. (no offence he Yahya, vertel eens wat meer over jezelf) Laatst gewijzigd door tomcpp : 9 februari 2007 om 00:50. |
![]() |
![]() |
![]() |
#289 | |
Banneling
Geregistreerd: 16 januari 2007
Locatie: Mare Mortum
Berichten: 5.231
|
![]() Citaat:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#290 | |
Perm. Vertegenwoordiger VN
|
![]() Citaat:
__________________
"Moslim freedom, Now !!!" "Free people around the ka3ba for a free faith around the world !" ![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#291 | |
Perm. Vertegenwoordiger VN
|
![]() Citaat:
__________________
"Moslim freedom, Now !!!" "Free people around the ka3ba for a free faith around the world !" ![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#292 |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 22 december 2002
Locatie: Antwerpen
Berichten: 49.144
|
![]() Allah is gewoon de maangod en maakte deel uit van het arabische pantheon.
Vandaar nog steeds de halve maantjes als symbool voor islam, het rekenen in maanmaanden bij de bepaling van de feesten en de Ramadan. Op een bepaald ogenblik scheelde het niet veel of de drie dochters van de maangod mochten ook terug meespelen, maar dat viel iets teveel op. Daarom beweerde Mo dat de duivel hem die verzen had doorgeseind en niet Gabriel ( de voorbode van spam zeker - en Mo zal zijn spamfilter niet hebben geïnstalleerd). Enfin, daarom dat die verzen dus de Duivelsverzen heten. De vader van Mo heette trouwens Adallah.
__________________
Waarom islam"fobie"? Betaalt U ook mee de religieuze halal taks die het terrorisme financiert? Kijk hoeveel er verdiend wordt met halal certificatie van dingen die totaal niet hoeven gecertificeerd te worden. https://www.youtube.com/watch?v=YVPngzSE94o Laatst gewijzigd door circe : 9 februari 2007 om 15:36. |
![]() |
![]() |
![]() |
#293 | |
Banneling
Geregistreerd: 4 oktober 2006
Locatie: Berlaar
Berichten: 2.951
|
![]() Citaat:
Kan mij iemand hier eens een uitleg op verzinnen dat dit soort moslim gebruiken kan goedpraten? |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#294 | |
Perm. Vertegenwoordiger VN
|
![]() Citaat:
__________________
"Moslim freedom, Now !!!" "Free people around the ka3ba for a free faith around the world !" ![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#295 | |
Banneling
Geregistreerd: 16 januari 2007
Locatie: Mare Mortum
Berichten: 5.231
|
![]() Citaat:
Zie je als ik over mijn buurman spreek zeg ik 'hij', over zijn gezin zeg ik 'zij', over de katholieken zeg ik denigrerend 'zij'. Je moet echt beter opletten in de les Nederlands, jongen. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#296 | ||||||||
Minister
Geregistreerd: 23 november 2004
Berichten: 3.053
|
![]() Citaat:
Citaat:
Zelfs in het Latijn en het Oud-Grieks is de betekenis niet altijd duidelijk: "servus" (Latijn) of "doulos" (Grieks) kan zowel "slaaf" als "dienaar" betekenen. In de Romeinse samenleving, waar slaven een economische noodzaak waren, was dat verschil ongetwijfeld veel minder belangrijk dan bij ons vandaag. Mutatis mutandis kan hetzelfde betoogd worden aangaande de samenleving waarin Mohammed leefde. Als je dié samenleving wil veroordelen, dan hoop ik dan je tenminste de fairplay bezit om even kritisch te zijn jegens de Romeinen, aan wie jij en ik (en heel onze samenleving) ontstellend veel te "danken" hebben. (En ik plaats dat woord opzettelijk tussen aanhalingstekens!) Citaat:
Hetzelfde geldt voor Indonesiërs, Senegalezen, Albanezen enz... enz... En dat zijn allemaal moslimlanden, doch géén Arabieren. Citaat:
![]() ![]() Citaat:
Mijn voornaam, Ludo, is de verkorting van de Latijnse vorm (Ludovicus) van een van oorsprong Germaanse naam: Chlodowech (Clovis). En die betekent "Dappere in de Strijd" - je herkent er misschien onze hedendaagse woorden "kloek" en "vechten" in. Moet ik me daar nu om schamen, met zo'n "oorlogszuchtige" naam? Ik draag hem niettemin met trots, enkel en alleen al omdat hij wellicht het eerste geschenk was waarmee mijn ouders me bedachten onmiddellijk na mijn geboorte. Citaat:
Citaat:
Citaat:
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#297 | |
Perm. Vertegenwoordiger VN
|
![]() Citaat:
__________________
"Moslim freedom, Now !!!" "Free people around the ka3ba for a free faith around the world !" ![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#298 | |
Perm. Vertegenwoordiger VN
|
![]() Citaat:
![]()
__________________
"Moslim freedom, Now !!!" "Free people around the ka3ba for a free faith around the world !" ![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#299 |
Parlementsvoorzitter
Geregistreerd: 15 maart 2006
Locatie: De aarde
Berichten: 2.165
|
![]() ![]() weer die maangodtheorie van Dr. Robert A Morey .. hahah dat bewijst hoe hij dom is, en toch wilt hij protestantisme beweging leiden tegen katholicisme en islam .. pffffffffff ... ongeloooooooooooooooofelijk Groetjes Yahya
__________________
>>>>> Defending islam in the west <<<<< FaithFreedom //.. Is islam een religie of een sekte?...\\ Answering-Islam ** An Islamic History of Europe ** Laatst gewijzigd door _Yahya_ : 9 februari 2007 om 19:10. |
![]() |
![]() |
![]() |
#300 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 26 december 2002
Locatie: Waasland
Berichten: 43.633
|
![]() Citaat:
Had u geen zin meer om vragen te beantwoorden ? |
|
![]() |
![]() |