Politics.be Registreren kan je hier.
Problemen met registreren of reageren op de berichten?
Een verloren wachtwoord?
Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam.

Ga terug   Politics.be > Themafora > Staatsinrichting
Registreer FAQForumreglement Ledenlijst

Staatsinrichting Vlaanderen versus Wallonië? Een unitaire, federale, confederale staat of meteen Vlaanderen onafhankelijk. Dit is het forum bij uitstek voor discussies over de Belgische staatsinrichting.

Antwoord
 
Discussietools
Oud 31 december 2006, 23:00   #21
stropkeuh
Parlementslid
 
stropkeuh's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 3 november 2005
Locatie: LIMBURG
Berichten: 1.774
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Hans1 Bekijk bericht
Ik vind dit belachelijk. We hebben zo al genoeg talen in de E.U..

Ze mogen die op Iers niveau beschermen, maar als men die op Europees niveau beschermt, dient men het Brussels, Het Antwerps en het Limburgs ook te beschermen !

Wel, het Limburgs is al beschermd.


Limburgs

Naar het Limburgse taalgebied zijn door de jaren heen vaak diepgaande dialectonderzoeken gehouden. Dit heeft te maken met de ingewikkelde samenstelling ervan. Niet alleen strekt het zich uit over drie landen, het markeert ook nog eens een overgangsgebied tussen het zogenaamde Nederfrankisch (waaronder het Nederlands) en het Centraalfrankisch (waaronder enkele Duitse dialecten vallen). Het Limburgs kenmerkt zich dus door een grote mate van afstand tot het Nederlands, maar heeft daar ook duidelijke overeenkomsten mee, vooral met de zuidelijke dialecten. Ook zijn in het Limburgs uitdrukkingen en grammaticale constructies behouden gebleven die in het Nederlands al eeuwen niet meer voorkomen, zoals bijvoorbeeld de naamvallen. Voor meer over de eigenaardigheden, maatschappelijke en culturele status van deze taal, zie de situatieschets.

Limburgs officieel als taal erkend
Op 14 februari 1997 is het Limburgs officieel door de Nederlandse regering als 'vreemde' taal erkend, onder het Europees Handvest voor Regionale en Minderheidstalen. Voor meer informatie over dit handvest, klik hier.
Van de politieke partij "Pertie Nuuj Limburg" (PNL) is in de zomer van 2000 een initiatiefvoorstel gekomen om het gebruik van de Limburgse taal verder te stimuleren en om een 'Algemeen geschreven Limburgs' (AGL) te ontwikkelen en promoten. Dit voorstel is behandeld in de gedeputeerde staten van Nederlands Limburg. Na het laten vallen van het AGL, waarvoor nog niet voldoende politieke steun was, is het voorstel aangenomen. Dit betekent o.a. dat er een streektaalfunctionaris is aangewezen en dat een Raad voor het Limburgs zal worden opgezet. De streektaalfunctionaris is momenteel Pierre Bakkes uit Montfort.

Het Limburgs is geen dialect, maar een taal
De Limburgse taal is een zelfstandige en volwaardige, aan het Duits en Nederlands verwante taal. Het heeft een andere oorsprong dan het Nederlands en bestrijkt een vrij groot gebied. In Limburg spreken ongeveer een miljoen mensen Limburgs en het taalgebied strekt zich over drie landen uit: België, Duitsland (gemeente Zelfkant) en Nederland.
De Limburgse taal wordt door velen aangeduid als "de Limburgse dialecten". Dit is onjuist, want een dialect is een afgeleide van een zelfstandige en volwaardige taal. Het Limburgs, echter, is een onder het Europees Handvest voor streektalen of talen van minderheden erkende taal. Het doel van dit Handvest is het beschermen en het versterken van de niet-dominerende talen in Europa. Belangrijk evenwel, voor de afbakening van het begrip dialect, zijn de criteria die het "European Bureau for Lesser Used Languages" (onderdeel van de Europese Unie en verbonden aan de Raad van Europa, met een eigen positie binnen de UNESCO) hiervoor hanteert: "dialecten richten zich wat betreft de woordenschat, de zinsbouw en de spelling naar de standaardtaal." Geen van deze drie criteria is op de Limburgse taal van toepassing. Bovendien heeft het Limburgs, zoals hierboven vermeld, een formele status als taal. Hieruit kan men concluderen, dat het Limburgs geen dialect is, laat staan een dialect van het Nederlands, zoals sommige landgenoten plegen te denken, maar één taal.
Wat hier abusievelijk met "Limburgse dialecten" wordt aangeduid, zijn in werkelijkheid varianten en tongvallen van de Limburgse taal (elke taal kent deze verschijnselen)

Kzou zegge, kom in de grote vacantie 2007 unne keer af, dan gaan we same een pint pakke op de Markt in Maaseik.
stropkeuh is offline   Met citaat antwoorden
Oud 31 december 2006, 23:16   #22
Everytime
Secretaris-Generaal VN
 
Geregistreerd: 3 februari 2004
Locatie: Bruxelles
Berichten: 33.183
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door evilbu Bekijk bericht
Tiens, men schrijft zowel "le farce" als "la farce"???
Het is altijd "la farce" in het Frans, zowel voor de grap als voor het vulsel (voor de keuken).
Everytime is offline   Met citaat antwoorden
Oud 31 december 2006, 23:20   #23
Everytime
Secretaris-Generaal VN
 
Geregistreerd: 3 februari 2004
Locatie: Bruxelles
Berichten: 33.183
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door evilbu Bekijk bericht
Het is niet alleen de oorsprong he, een Germaanse taal leren is nu eenmaal gemakkelijker dan bijvoorbeeld een Slavische of nog erger, een taal zoals Turks of Japans.

Ik heb nog even rondgekeken en ik denk dat je gelijk hebt, het moet "la farce" zijn. Die hits van "le farce" op Google zullen foutjes zijn zeker? (de meeste woorden op -ce, zoals conséquence, naissance zijn trouwens vrouwelijk)
Men zegt toch "le divorce" (de scheiding), "l'exercice" (de uitoefening), "le précipice" (de afgrond) bijvoorbeeld. Maar dat zijn uitzonderingen.
Everytime is offline   Met citaat antwoorden
Oud 1 januari 2007, 01:07   #24
1handclapping
Europees Commissaris
 
1handclapping's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 3 juli 2003
Locatie: Antwerpen-Deurne
Berichten: 7.132
Standaard

Er worden binnen de EI in feite zo'n 100tal talen gesproken. Om deze cultuurschat zo ongeschonden mogelijk aan ons nageslacht door te geven
zouden we ons beter verenigen door als voertaal tussen de diverse cultuurdragers een neutrale niet-imperiale taal te promoten nl. het Esperanto,
het meest succesvolle voorbeeld van een dergelijke taal. Tal van wetenschappelijke studies bewijzen dit. Ook in de praktijk wordt er in EU middens met het Esperanto gewerkt. dit moet en mag zelfs geen afbreuk doen aan het principe dat eenieder zich in zijn eigen taal tot de EU administratie mag en moet kunnen wenden en ook in zijn eigen taal van antwoord gediend moet worden. Het gebruik van het Esperanto zou deze levensnoodzakelijke dienst zelfs vereenvoudigen (lees : goedkoper maken, doordat er minder broep gedaan moet worden op tolken).

Wij verwelkomen dan ook het Iers, Roemeens en bulgaars in afwachting van het Letzemburgisch, Catalaans, Baskisch, Occitaans, Fries, Bretoens, Welsh, Schots, Kasjoebisch en vele andere....
__________________
Deze gebruikersnaam wordt niet meer benut - maar wel mijn werkelijke naam : Roger Verhiest
1handclapping is offline   Met citaat antwoorden
Oud 1 januari 2007, 02:58   #25
Kallikles
Secretaris-Generaal VN
 
Kallikles's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 4 oktober 2005
Berichten: 21.225
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Hans1 Bekijk bericht
Ik vind dit belachelijk. We hebben zo al genoeg talen in de E.U..

Ze mogen die op Iers niveau beschermen, maar als men die op Europees niveau beschermt, dient men het Brussels, Het Antwerps en het Limburgs ook te beschermen !
Ierland is een onafhankelijke lidstaat van de EU. Brussel, Antwerpen en Limburg zijn dat niet.
__________________
islamophobie et bêtise ordinaire:
Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Zipper
de bruine pest is de islam. Het is de meest boosaardige ideologie sinds het nazisme.
Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Pericles
Mogelijk zijn het hebben van verbale kwaliteiten niet uw grootste talent.
Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Andev
Waarom zou ik moeten weten wat "multivariaatanalyse" betekent???
De mensen, steeds meer en meer, hebben lak aan dat soort gelul.
Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Mike Godwin
By all means, compare these shitheads to Nazis.
Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Gipsy
Ja ik heb gezegd dat ik de moord op duizenden Nigerianen, omdat het zwarten zijn, goedpraat.
Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Gipsy over Europa's moslims
Naft er over en een stekske.
Kallikles is offline   Met citaat antwoorden
Oud 1 januari 2007, 05:41   #26
liberalist_NL
Secretaris-Generaal VN
 
liberalist_NL's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 16 januari 2006
Berichten: 28.141
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Hans1 Bekijk bericht
Ik vind dit belachelijk. We hebben zo al genoeg talen in de E.U..

Ze mogen die op Iers niveau beschermen, maar als men die op Europees niveau beschermt, dient men het Brussels, Het Antwerps en het Limburgs ook te beschermen !
Iers is niet zoals u denkt zomaar een dialect, maar wel degelijk een echte keltische taal. Het verdient dan dus meer belang dan streektalen of dialecten die u net noemde.
liberalist_NL is offline   Met citaat antwoorden
Oud 1 januari 2007, 12:49   #27
1handclapping
Europees Commissaris
 
1handclapping's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 3 juli 2003
Locatie: Antwerpen-Deurne
Berichten: 7.132
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door liberalist_NL Bekijk bericht
Iers is niet zoals u denkt zomaar een dialect, maar wel degelijk een echte keltische taal. Het verdient dan dus meer belang dan streektalen of dialecten die u net noemde.

Ik gaf al een lijstje met "echte" minderheidstalen. Er zijn inderdaad nog diverse "dialecten" die strikt wetenschappelijk genomen ook echte talen zijn, maar op die "titel" weinig aanspraak (kunnen) maken omdat ze historisch gezien politiek-militair door andere aangrenzende verwante talen opgeslokt werden. Zo is plattdütsch echt geen hoogduits idem dito is het Schots geen variant van het Iers maar een aparte taal. Al deze talen verdienen "eerherstel" & een opleving van hun literatuur enz..

Respect voor deze culturen kan er echter slechts komen indien we in een neutrale gemakkelijk aan te leren internationale gebruikstaal voorzien, die niet de neiging heeft een of andere nationaliteit of volk te bevoordelen.
Iemand berekende ooit dat elke bewoner van deze aardbol de engelstalige cultuur subsidieerd voor een bedrag van $ 65,- per jaar.
__________________
Deze gebruikersnaam wordt niet meer benut - maar wel mijn werkelijke naam : Roger Verhiest
1handclapping is offline   Met citaat antwoorden
Oud 1 januari 2007, 12:55   #28
Jozef Ostyn
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Geregistreerd: 27 maart 2004
Berichten: 15.640
Standaard

Proficiat voor Ierland.
Jozef Ostyn is offline   Met citaat antwoorden
Oud 1 januari 2007, 20:52   #29
Pelgrim
Secretaris-Generaal VN
 
Pelgrim's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 30 april 2002
Locatie: Bankrijk
Berichten: 49.945
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door liberalist_NL Bekijk bericht
Zou tijd worden. Dat de oorspronkelijke taal van een land, dat nog steeds door een groot deel van de bevolking wordt gesproken, zo lang op een EU-status heeft moeten wachten.

Voor de juistheid, Gaelic wordt lang niet meer de een groot deel van Ierland gesproken. De verengelsing is daar zeer sterk doorgedrongen en Gaelic is een bijna-dode taal. Helaas. Niettemin is de Gaelic taalbeweging zeer actief en verdient ze alle steun, evoluties kunnen altijd omgekeerd worden.
Pelgrim is offline   Met citaat antwoorden
Oud 1 januari 2007, 21:21   #30
lomeanor
Eur. Commissievoorzitter
 
lomeanor's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 5 april 2005
Berichten: 9.853
Standaard

Proficiat aan de Ieren!
lomeanor is offline   Met citaat antwoorden
Oud 1 januari 2007, 21:25   #31
lomeanor
Eur. Commissievoorzitter
 
lomeanor's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 5 april 2005
Berichten: 9.853
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Pelgrim Bekijk bericht
Voor de juistheid, Gaelic wordt lang niet meer de een groot deel van Ierland gesproken. De verengelsing is daar zeer sterk doorgedrongen en Gaelic is een bijna-dode taal. Helaas. Niettemin is de Gaelic taalbeweging zeer actief en verdient ze alle steun, evoluties kunnen altijd omgekeerd worden.
Pas op: er zijn plaatsen in Ierland "An Gaeltacht" genaamd, waar enkel Gaelic wordt gesproken. Alle wegwijzers en borden ed zijn er ook uitsluitend in het Gaelic. Voor Ieren is het ook verboden om er Engels te spreken, of tenminste wordt het zeer erg afgekeurd.

In die "Gaeltachts" wonen dus mensen die enkel Gaeilic spreken. Ook trekken er Ieren van heel Ierland soms naar toe om een "taalbad" in het Gaeilic te nemen voor enkele jaren.

Deze vakantie heb ik veel van die Gaeltachts bezocht. In Dingle het schiereiland er onder (County Kerry) vind je in het westen het ene Gaeltacht na het andere.

Gaelic is dus nog helemaal niet uitgestorven!
lomeanor is offline   Met citaat antwoorden
Oud 1 januari 2007, 21:59   #32
Ambiorix
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Geregistreerd: 22 juli 2004
Berichten: 16.218
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Pelgrim Bekijk bericht
Voor de juistheid, Gaelic wordt lang niet meer de een groot deel van Ierland gesproken. De verengelsing is daar zeer sterk doorgedrongen en Gaelic is een bijna-dode taal. Helaas. Niettemin is de Gaelic taalbeweging zeer actief en verdient ze alle steun, evoluties kunnen altijd omgekeerd worden.
al terug meer dan anderhalf miljoen sprekers.. het �*s gewoon terug in opgang
Ambiorix is offline   Met citaat antwoorden
Oud 1 januari 2007, 22:07   #33
lomeanor
Eur. Commissievoorzitter
 
lomeanor's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 5 april 2005
Berichten: 9.853
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Ambiorix Bekijk bericht
al terug meer dan anderhalf miljoen sprekers.. het �*s gewoon terug in opgang
En als de Ieren dat met Ierland kunnen, dan kunnen wij dat ook met Vlaanderen! Waar Brussel ook bij hoort!
lomeanor is offline   Met citaat antwoorden
Oud 1 januari 2007, 22:11   #34
Ambiorix
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Geregistreerd: 22 juli 2004
Berichten: 16.218
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door lomeanor Bekijk bericht
En als de Ieren dat met Ierland kunnen, dan kunnen wij dat ook met Vlaanderen! Waar Brussel ook bij hoort!
tja, met een actief beleid daaromtrent gaat dat. Een écht actief beleid dat niet repressief werkt (want dat heeft averechts effect) maar de mensen een intrinsieke motivatie geeft om hun kinderen de taal aan te (laten) leren en die effectief te laten gebruiken.
Tis dat wij hier niet zo'n beleid kennen, noch van overheidswege noch door belangengroepen of -lobby's.
Ambiorix is offline   Met citaat antwoorden
Oud 2 januari 2007, 15:42   #35
Pelgrim
Secretaris-Generaal VN
 
Pelgrim's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 30 april 2002
Locatie: Bankrijk
Berichten: 49.945
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door lomeanor Bekijk bericht
Pas op: er zijn plaatsen in Ierland "An Gaeltacht" genaamd, waar enkel Gaelic wordt gesproken. Alle wegwijzers en borden ed zijn er ook uitsluitend in het Gaelic. Voor Ieren is het ook verboden om er Engels te spreken, of tenminste wordt het zeer erg afgekeurd.

In die "Gaeltachts" wonen dus mensen die enkel Gaeilic spreken. Ook trekken er Ieren van heel Ierland soms naar toe om een "taalbad" in het Gaeilic te nemen voor enkele jaren.

Deze vakantie heb ik veel van die Gaeltachts bezocht. In Dingle het schiereiland er onder (County Kerry) vind je in het westen het ene Gaeltacht na het andere.

Gaelic is dus nog helemaal niet uitgestorven!
Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Ambiorix Bekijk bericht
al terug meer dan anderhalf miljoen sprekers.. het �*s gewoon terug in opgang

Goed nieuws voor de Basken dus, want daar is het nog erg droevig gesteld, de jonge generaties worden meer en meer gedwongen te verspaansen.
Pelgrim is offline   Met citaat antwoorden
Oud 2 januari 2007, 17:21   #36
1handclapping
Europees Commissaris
 
1handclapping's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 3 juli 2003
Locatie: Antwerpen-Deurne
Berichten: 7.132
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Pelgrim Bekijk bericht
Goed nieuws voor de Basken dus, want daar is het nog erg droevig gesteld, de jonge generaties worden meer en meer gedwongen te verspaansen.
Eigenaardig, gelijktijdig wordt er gesteld dat zowel Baskisch, Catalaans en
(..geheugenstoornis..) samen met Kastilliaans officiële talen zijn in Spanje,
mogelijkerwijze verwerft dus zelfs het Baskisch status als officiële taal in de EU.. & dat is mogelijk zonder bommen te smijten..
__________________
Deze gebruikersnaam wordt niet meer benut - maar wel mijn werkelijke naam : Roger Verhiest
1handclapping is offline   Met citaat antwoorden
Oud 2 januari 2007, 17:31   #37
Jaani_Dushman
Secretaris-Generaal VN
 
Jaani_Dushman's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 13 april 2004
Locatie: Het hinterland van Erpe-Mere
Berichten: 32.396
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door 1handclapping Bekijk bericht
(..geheugenstoornis..)
Gallicisch.
__________________
The right of a people under occupation to resist through all means, including armed struggle, is fundamental and inviolable, and we will not allow our rights to be liquidated under the slogan of "security" or "stability".
Volksfront voor de Bevrijding van Palestina
Jaani_Dushman is offline   Met citaat antwoorden
Oud 3 januari 2007, 15:25   #38
Pelgrim
Secretaris-Generaal VN
 
Pelgrim's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 30 april 2002
Locatie: Bankrijk
Berichten: 49.945
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door 1handclapping Bekijk bericht
Eigenaardig, gelijktijdig wordt er gesteld dat zowel Baskisch, Catalaans en
(..geheugenstoornis..) samen met Kastilliaans officiële talen zijn in Spanje,
mogelijkerwijze verwerft dus zelfs het Baskisch status als officiële taal in de EU.. & dat is mogelijk zonder bommen te smijten..
Er bestaat een hemelsbreed verschil tussen 'officieel' en in de praktijk. Ja, Baskisch is officieel erkend in een deel van Baskenland (een deel van, voor alle duidelijkheid, is niet geheel Baskenland). Net zoals het Nederlands officieel erkend is in Bruxelles. Ahum... *uche uche*
De realiteit is echter dat het hele Spaanse sociale, economische en culturele establishment de verspaansing nog steeds met grote ijver doorvoert en al wat Baskisch klinkt dorect koppelt aan terroristen en extremisten. Een beetje zoals hier met de Vlaamse beweging gebeurt.En officieel is Euskara dan wel erkend, maar bvlijkbaar mogen Baskische aangeklaagden niet in het Baskisch spreken tijdens hun rechtzaak en krijgen ze klop van de flikken als ze 'bai' in plaats van 'si' zeggen.
Pelgrim is offline   Met citaat antwoorden
Oud 3 januari 2007, 15:34   #39
lombas
Secretaris-Generaal VN
 
lombas's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 27 juni 2005
Berichten: 42.814
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Hans1 Bekijk bericht
Ik vind dit belachelijk. We hebben zo al genoeg talen in de E.U..

Ze mogen die op Iers niveau beschermen, maar als men die op Europees niveau beschermt, dient men het Brussels, Het Antwerps en het Limburgs ook te beschermen !
Dat zijn geen landstalen.
__________________
Born but to die, and reas'ning but to err. (Pope)
lombas is offline   Met citaat antwoorden
Oud 3 januari 2007, 15:35   #40
lombas
Secretaris-Generaal VN
 
lombas's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 27 juni 2005
Berichten: 42.814
Standaard

Ik vind dat ze heel die boel rond officiële talen dienen af te schaffen.
__________________
Born but to die, and reas'ning but to err. (Pope)
lombas is offline   Met citaat antwoorden
Antwoord



Regels voor berichten
Je mag niet nieuwe discussies starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag niet bijlagen versturen
Je mag niet jouw berichten bewerken

vB-code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit
Forumnavigatie


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 08:55.


Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be