Politics.be Registreren kan je hier.
Problemen met registreren of reageren op de berichten?
Een verloren wachtwoord?
Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam.

Ga terug   Politics.be > Algemeen > Binnenland
Registreer FAQForumreglement Ledenlijst

Binnenland Onderwerpen omtrent de binnenlandse politiek kunnen hier terecht. Let er wel op dat dit subforum enkel over dergelijk algemene zaken gaat die niet thuishoren in de themafora.

Antwoord
 
Discussietools
Oud 18 april 2007, 11:36   #21
Piet Hein
Minister
 
Geregistreerd: 1 juni 2004
Berichten: 3.757
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Jan van den Berghe Bekijk bericht
Zuidstation?
Noordstation + in de trein zelf ook nog is.
Piet Hein is offline   Met citaat antwoorden
Oud 18 april 2007, 11:37   #22
Nynorsk
Secretaris-Generaal VN
 
Nynorsk's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 3 juni 2003
Berichten: 24.102
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Piet Hein Bekijk bericht
Noordstation + in de trein zelf ook nog is.
Welke trein was dat?
__________________
Nynorsk is offline   Met citaat antwoorden
Oud 18 april 2007, 11:38   #23
Jan van den Berghe
Secretaris-Generaal VN
 
Jan van den Berghe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Edina Bekijk bericht
Ik zie echt het probleem niet in. Er wordt expliciet verwezen naar bijvoorbeeld de NMBS-terminal op Zaventem. Het is nogal belachelijk om te verwachten dat de bezoekers van een internationale luchthaven Nederlands of Frans kennen. Het lijkt mij vanzelfprekend dat op zo'n plaatsen aankondigingen in meerdere talen gebeuren (en ik denk dat in de eerste plaats aan Engels, Duits en eventueel ook Spaans). Ik vind het eerlijk gezegd nogal triestig dat dit nog niet het geval is en dat daar een debat voor nodig is
Op vlak is er inderdaad niet het minste probleem. Wel moet de juiste volgorde gehandhaafd blijven: eerst de ambtelijke talen van België dan een andere buitenlandse taal. Daar Zaventem in het Vlaams Gewest ligt, is de te verkiezen volgorde: Nederlands, Frans, Duits en tenslotte Engels. Ik zie niet goed in waarom Spaans zou moeten gekozen worden. Als we die taal kiezen op basis van aantallen sprekers, dan moeten we ook Russisch, Portugees en Mandarijns gebruiken.
Jan van den Berghe is offline   Met citaat antwoorden
Oud 18 april 2007, 11:41   #24
Piet Hein
Minister
 
Geregistreerd: 1 juni 2004
Berichten: 3.757
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Nynorsk Bekijk bericht
Welke trein was dat?
Het was de trein naar amsterdam.
Piet Hein is offline   Met citaat antwoorden
Oud 18 april 2007, 11:44   #25
Jan van den Berghe
Secretaris-Generaal VN
 
Jan van den Berghe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Piet Hein Bekijk bericht
Het was de trein naar amsterdam.
De Beneluxtrein? Of de HST?
Jan van den Berghe is offline   Met citaat antwoorden
Oud 18 april 2007, 11:45   #26
Piet Hein
Minister
 
Geregistreerd: 1 juni 2004
Berichten: 3.757
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Jan van den Berghe Bekijk bericht
De Beneluxtrein? Of de HST?
Ik denk de beneluxtrein ben niet zeker.
Piet Hein is offline   Met citaat antwoorden
Oud 18 april 2007, 11:49   #27
Jan van den Berghe
Secretaris-Generaal VN
 
Jan van den Berghe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Piet Hein Bekijk bericht
Ik denk de beneluxtrein ben niet zeker.
Op gewone treinen die uit Brussel vertrekken, zijn de mededelingen altijd tweetalig. Ik nam enige tijd geleden de piekuurtrein van Brussel naar Gent (dubbeldekkertrein) en alle aankondigingen gebeurden op Brussels grondgebied in Frans en Nederlands (in die volgorde). Eens in Vlaanderen was alles in het Nederlands (zij het wel met een zwaar Frans accent).
Jan van den Berghe is offline   Met citaat antwoorden
Oud 18 april 2007, 11:50   #28
Piet Hein
Minister
 
Geregistreerd: 1 juni 2004
Berichten: 3.757
Standaard

Het was een treinstel van de Nederlandse spoorwegen.

Laatst gewijzigd door Piet Hein : 18 april 2007 om 11:51.
Piet Hein is offline   Met citaat antwoorden
Oud 18 april 2007, 11:50   #29
baseballpolitieker
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
baseballpolitieker's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 13 september 2006
Berichten: 10.530
Stuur een bericht via MSN naar baseballpolitieker
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Jan van den Berghe Bekijk bericht
Ik zie niet goed in waarom Spaans zou moeten gekozen worden. Als we die taal kiezen op basis van aantallen sprekers, dan moeten we ook Russisch, Portugees en Mandarijns gebruiken.
Geschiedenis mss...
__________________
POLITICS.BE 2:http://www.politiek.messageboard.be

Het volk dient de stem van de partijen te zijn, en de partijen niet de stem van het volk!
De nieuwe Vlaamse Partij! Vrij Vlaanderen
of neem eens een kijkje op ons geüpdate forum:Forum Vrij Vlaanderen
baseballpolitieker is offline   Met citaat antwoorden
Oud 18 april 2007, 11:52   #30
De schoofzak
Secretaris-Generaal VN
 
De schoofzak's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 4 juli 2004
Berichten: 82.143
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Edina Bekijk bericht
Ik zie echt het probleem niet in. Er wordt expliciet verwezen naar bijvoorbeeld de NMBS-terminal op Zaventem. Het is nogal belachelijk om te verwachten dat de bezoekers van een internationale luchthaven Nederlands of Frans kennen. Het lijkt mij vanzelfprekend dat op zo'n plaatsen aankondigingen in meerdere talen gebeuren (en ik denk dat in de eerste plaats aan Engels, Duits en eventueel ook Spaans). Ik vind het eerlijk gezegd nogal triestig dat dit nog niet het geval is en dat daar een debat voor nodig is
Het is inderdaad triestig dat dit nog niet het geval is, en dat daar een debat voor nodig is .... omdat "de anderen" misbruik maken om het Vlaams weg te drukken, de taalgrens te doen nog verder opschuiven enz. ...
Het is dus het misbruik dat triestig is hé !!
__________________
Vlaanderen is niet van iedereen. Vlaanderen is enkel van hen die een inspanning doen om ertoe te behoren.

De grendel-grondwet moet wijken om eindelijk de broodnodige veranderingen te kunnen doorvoeren. Nadien kan de grondwet herstemd worden. Dat is nog gebeurd.

Ik heb de partij gesticht op drie lijnen: Vlaams en Europees, vrij en verantwoordelijk, en sterk en sociaal. Vandaag is dat de grondstroom in Vlaanderen. Geert Bourgeois (N-VA)
De schoofzak is offline   Met citaat antwoorden
Oud 18 april 2007, 11:53   #31
Nynorsk
Secretaris-Generaal VN
 
Nynorsk's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 3 juni 2003
Berichten: 24.102
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Jan van den Berghe Bekijk bericht
Op gewone treinen die uit Brussel vertrekken, zijn de mededelingen altijd tweetalig. Ik nam enige tijd geleden de piekuurtrein van Brussel naar Gent (dubbeldekkertrein) en alle aankondigingen gebeurden op Brussels grondgebied in Frans en Nederlands (in die volgorde). Eens in Vlaanderen was alles in het Nederlands (zij het wel met een zwaar Frans accent).
Ik maak het vaak mee dat de aankondigingen in Brussel eerst in 't Nederlands gebeuren. Meestal zelfs (ik neem meestal de trein van Gent naar Hasselt en terug). Er lijken daar geen regels voor te bestaan (of ze worden niet opgevolgd). Ik zie dat nu ook niet bepaald als een politiek statement.
__________________
Nynorsk is offline   Met citaat antwoorden
Oud 18 april 2007, 11:55   #32
Jan van den Berghe
Secretaris-Generaal VN
 
Jan van den Berghe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Piet Hein Bekijk bericht
Het was een treinstel van de Nederlandse spoorwegen.
Dat is de Benelux-trein dus.

http://homepages.cwi.nl/~dik/nederla...jes/bnl163.jpg
of
http://members.lycos.nl/timgoorman/1191asd1.jpg
Jan van den Berghe is offline   Met citaat antwoorden
Oud 18 april 2007, 11:56   #33
Jan van den Berghe
Secretaris-Generaal VN
 
Jan van den Berghe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Nynorsk Bekijk bericht
Ik maak het vaak mee dat de aankondigingen in Brussel eerst in 't Nederlands gebeuren. Meestal zelfs (ik neem meestal de trein van Gent naar Hasselt en terug). Er lijken daar geen regels voor te bestaan (of ze worden niet opgevolgd). Ik zie dat nu ook niet bepaald als een politiek statement.
Dat is het inderdaad niet. Normaal ligt dat gewoon aan de conducteur. Is het een Vlaming, dan zal die wel eerst in het Nederlands spreken. Een Franstalige zal meestal met zijn moedertaal beginnen. Daar heb ik nu echt geen problemen mee.
Jan van den Berghe is offline   Met citaat antwoorden
Oud 18 april 2007, 11:59   #34
Nynorsk
Secretaris-Generaal VN
 
Nynorsk's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 3 juni 2003
Berichten: 24.102
Standaard

Onlangs zat ik trouwens in Hasselt te wachten tot de trein vertrok naar Brussel. Er was een technisch mankement. De vertraging duurde een twintigtal minuten. Dit werd ook in het Frans omgeroepen (allez, iets dat voor Frans moest doorgaan, want er stond bijzonder veel haar op). Ik vind dat absoluut niet storend (ook al ligt Hasselt overduidelijk in Vlaanderen) en gewoon een service aan de reizigers die geen nederlands spreken. Tenslotte gaat die trein naar Brussel (waar ze misschien overstappen op een trein richting Wallonië), en je kunt verwachten dat er mensen op die trein zitten die niet tweetalig zijn (individuele meertaligheid lijkt me voor inwoners van ons land geen verplichting). Ik vind dat gewoon een service, geen politiek statement.
__________________
Nynorsk is offline   Met citaat antwoorden
Oud 18 april 2007, 12:01   #35
Nynorsk
Secretaris-Generaal VN
 
Nynorsk's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 3 juni 2003
Berichten: 24.102
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Jan van den Berghe Bekijk bericht
Dat is het inderdaad niet. Normaal ligt dat gewoon aan de conducteur. Is het een Vlaming, dan zal die wel eerst in het Nederlands spreken. Een Franstalige zal meestal met zijn moedertaal beginnen. Daar heb ik nu echt geen problemen mee.
Dat doet me plezier. Sommigen willen van alles een communautair probleem maken.
__________________
Nynorsk is offline   Met citaat antwoorden
Oud 18 april 2007, 12:07   #36
Pontus
Lokaal Raadslid
 
Geregistreerd: 24 juni 2006
Berichten: 370
Standaard

Voor mij mag het in de 3 landstalen en Engels, ik zal er mij niet aan storen. Maar nooit in het Arabisch.
Pontus is offline   Met citaat antwoorden
Oud 18 april 2007, 12:44   #37
Dimitri
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Geregistreerd: 5 november 2002
Berichten: 12.386
Standaard

Het lijkt me niet meer dan logisch om in treinen naar de hoofdstad van Europa of naar de luchthaven ervan ook in het Duits en het Engels om te roepen, naast Nederlands en Frans.

Natuurlijk moet het niet zo zijn dat alles ineens tweetalig NL-F wordt, maar de kans daarop lijkt me niet zo groot. Ik neem aan dat tweetalige omroepberichten beperkt blijven tot de internationale treinen, d.w.z. de treinen naar Nederland, Wallonië en Frankrijk.

In Nederland is het taalgebruik bij de omroepberichten in ieder geval zo:
- in de Beneluxtrein en Thalys viertalig (NL, F, D, EN) en in de ICE en de sneltrein naar Berlijn drietalig (NL, D, EN)
- in regionale grenstreinen zal het vaak aan de machinist liggen.
- in de treinen tussen Groningen en Leer (van Arriva Nederland) is er een automatische omroep met een Nederlandse vrouwenstem die na het Nederlands met een zwaar Nederlands accent ook in het Duits omroept, echt verschrikkelijk. Aan Nederlandse kant van de grens is alleen het welkomstbericht in het Duits, aan Duitse kant van de grens is alles tweetalig.
- in de trein tussen Enschede en Gronau e.v. (van de DB of de Prignitzer Eisenbahn) is er ook een automatische omroep met wel netjes een aparte Nederlandse en Duitse stem. Zo wordt bijvoorbeeld het grensplaatsje Glanerbrug in het Duits omgeroepen als "Glanerbrück". Hier is het precies omgekeerd: aan Nederlandse kant van de grens alles tweetalig, aan Duitse kant van de grens alles alleen in het Duits.
- in binnenlandse treinen wordt alles alleen in het Nederlands omgeroepen, behalve bij Schiphol (NL-EN) of heel soms in treinen die naar Schiphol rijden, of juist niet en een overstap naar Schiphol nodig is (bijv. als de conducteur weet dat er een grote buitenlandse delegatie aan boord is; kan ook in de taal van die delegatie zijn trouwens als de conducteur de taal kent).
- op de stations worden voor internationale treinen opgenomen standaard omroepberichten gebruikt, die worden aangekondigd met een soort toonladder i.p.v. de standaard drietonige berichtaankondiging. De Beneluxtrein en de Thalys worden omgeroepen in achtereenvolgens Nederlands, Engels en Frans; de ICE, de sneltrein naar Berlijn en andere langeafstandstreinen naar Duitsland in achtereenvolgens Nederlands, Duits en Engels. En dat is maar goed ook, want als er iets onverwachts gebeurt en de omroeper van dienst moet iets in een andere taal omroepen, klinkt het meestal voor geen meter.
- op Schiphol worden alle omroepberichten in het Nederlands en het Engels gedaan. Op andere stations, met name Amsterdam Centraal, wordt ook soms in het Engels omgeroepen als het gaat om treinen naar Schiphol. Op Schiphol zijn trouwens veel aanduidingen, bijv. alle gele vertrekstaten, ook tweetalig.
- voor alle andere treinen wordt op stations alles alleen in het Nederlands omgeroepen, tenzij het gaat om een bijzondere aankondiging, bijv. van zakkenrollers (daar ligt dan een standaard viertalig omroepbericht voor klaar).

Laatst gewijzigd door Dimitri : 18 april 2007 om 12:49.
Dimitri is offline   Met citaat antwoorden
Oud 18 april 2007, 13:19   #38
solidarnosc
Secretaris-Generaal VN
 
solidarnosc's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 9 november 2002
Berichten: 20.910
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Piet Hein Bekijk bericht
Ik was verleden weekend nog in Brussel de aankondigen werden in 4 talen afgeroepen.

In het station zelf en dan alleen voor internationale treinen. In landelijke treinen zelf alleen in Nederlands en Frans.

Laatst gewijzigd door solidarnosc : 18 april 2007 om 13:20.
solidarnosc is offline   Met citaat antwoorden
Oud 18 april 2007, 13:27   #39
Zwartengeel
Secretaris-Generaal VN
 
Geregistreerd: 22 juli 2005
Berichten: 34.995
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Nynorsk Bekijk bericht
Onlangs zat ik trouwens in Hasselt te wachten tot de trein vertrok naar Brussel. Er was een technisch mankement. De vertraging duurde een twintigtal minuten. Dit werd ook in het Frans omgeroepen (allez, iets dat voor Frans moest doorgaan, want er stond bijzonder veel haar op). Ik vind dat absoluut niet storend (ook al ligt Hasselt overduidelijk in Vlaanderen) en gewoon een service aan de reizigers die geen nederlands spreken. Tenslotte gaat die trein naar Brussel (waar ze misschien overstappen op een trein richting Wallonië), en je kunt verwachten dat er mensen op die trein zitten die niet tweetalig zijn (individuele meertaligheid lijkt me voor inwoners van ons land geen verplichting). Ik vind dat gewoon een service, geen politiek statement.
In stations met een internationaal karakter is dit natuurlijk geen probleem, maar in een provinciale hoofdplaats waar enkel binnenlandse treinen vertrekken? Bedenking die ik mij maak is immers dat ik mij niet echt kan voorstellen dat men omgekeerd in Mons of Charleroi de treinen in het Nederlands gaat aankondigen? Is het zodoende dan steeds maar weer Vlaanderen dat inzake tweetaligheid 'het goede voorbeeld' moet geven, in de wetenschap dat het hier over dezelfde nationale maatschappij handelt?
Zwartengeel is offline   Met citaat antwoorden
Oud 18 april 2007, 13:42   #40
Nynorsk
Secretaris-Generaal VN
 
Nynorsk's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 3 juni 2003
Berichten: 24.102
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Zwartengeel Bekijk bericht
In stations met een internationaal karakter is dit natuurlijk geen probleem, maar in een provinciale hoofdplaats waar enkel binnenlandse treinen vertrekken? Bedenking die ik mij maak is immers dat ik mij niet echt kan voorstellen dat men omgekeerd in Mons of Charleroi de treinen in het Nederlands gaat aankondigen? Is het zodoende dan steeds maar weer Vlaanderen dat inzake tweetaligheid 'het goede voorbeeld' moet geven, in de wetenschap dat het hier over dezelfde nationale maatschappij handelt?
het ging hier niet over het aankondigen van een trein, maar over het aankondigen van een fikse vertraging.
Misschien had het ook te maken met de groep Franse backpackers die in de trein zaten.
__________________
Nynorsk is offline   Met citaat antwoorden
Antwoord



Regels voor berichten
Je mag niet nieuwe discussies starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag niet bijlagen versturen
Je mag niet jouw berichten bewerken

vB-code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit
Forumnavigatie


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 20:52.


Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be