Politics.be Registreren kan je hier.
Problemen met registreren of reageren op de berichten?
Een verloren wachtwoord?
Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam.

Ga terug   Politics.be > Themafora > Staatsinrichting
Registreer FAQForumreglement Ledenlijst

Staatsinrichting Vlaanderen versus Wallonië? Een unitaire, federale, confederale staat of meteen Vlaanderen onafhankelijk. Dit is het forum bij uitstek voor discussies over de Belgische staatsinrichting.

Bekijk resultaten enquête: Waarom is Brussel de hoofdstad van Vlaanderen?
Omdat Brussel historisch gezien Vlaams grondgebied is 32 62,75%
Om de verfransing van Brussel tegen te gaan 3 5,88%
Omdat Vlaanderen in Brussel niets heeft te zeggen 2 3,92%
Om te laten zien wie de baas is in Brussel 5 9,80%
Een andere reden 9 17,65%
Aantal stemmers: 51. Je mag niet stemmen in deze enquête

Antwoord
 
Discussietools
Oud 24 februari 2010, 14:59   #481
Henri1
Secretaris-Generaal VN
 
Geregistreerd: 15 juli 2008
Locatie: GROOT LUIK (Liège)
Berichten: 64.878
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Pieter B Bekijk bericht
In Vlaanderen ben ik erg hardnekkig in het spreken van het Nederlands. Ik spreek de taal van het land waar ik ben als ik ze ken. Als een waal in het Frans tegen mij begint in Vlaanderen zal ik gewoon in het Nederlands antwoorden en als hij het echt niet begrijpt pas overschakelen naar Frans. Als Franstalige zal je echt niet zo veel Vlamingen vinden die per se Frans willen praten.

U slaat de bal hier serieus mis.
Henri1 is offline   Met citaat antwoorden
Oud 24 februari 2010, 15:01   #482
vlijmscherp
Secretaris-Generaal VN
 
vlijmscherp's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 19 april 2006
Locatie: Zele
Berichten: 44.678
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door azert Bekijk bericht
Jij bent niet de maat van alle dingen
en het gaat over heel wat meer: http://nl.wikipedia.org/wiki/Tussentaal

En toch een anekdote: ik was vorig jaar getuige van een gesprek van iemand van een Vlaamse overheidsinstelling met iemand van Forem: ze hadden allebei een behoorlijk hoge functie en kenden allebei NL en FR.
Ze waren in VL maar de man van de VDAB wilde absoluut FR spreken om te "oefenen" en de Waal gaf dan maar toe.
jij kent toch veel mensen hé?

maar mijn vraag blijft, waarom zouden de Franstaligen in 1 land willen wonen met mensen wiens taal hun niet interesseert.
__________________
multiculturele samenleving: de vrijheid van elk individu om zijn cultuur te beleven binnen de grenzen van de wetten van het land.
We moeten blijven hopen, blijven geloven in het goede in de mens. Anders lopen we ons vast in een cynisch, zelfdestructief wereldbeeld waar een wit-zwart denken regeert.
vlijmscherp is offline   Met citaat antwoorden
Oud 24 februari 2010, 15:02   #483
djimi
Secretaris-Generaal VN
 
djimi's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 3 januari 2006
Locatie: Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Berichten: 34.326
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door azert Bekijk bericht
Ook de Engelstaligen leren zelden een andere taal want in welke andere taal kun je iets doen/lezen/horen/... dat niet in je eigen taal gedaan/geschreven/... werd?

...
In zowat �*lle talen zijn wel een paar mooie teksten/liedjes/... geproduceerd die nog niet vertaald/geïnterpreteerd werden.

Bovendien opent de kennis van om het even welke vreemde taal altijd - doorgaans onverwachte - perspectieven. Oprecht enthousiaste gastvrijheid is er eentje van.


Alleen stugge, niet al te snuggere mono-glotten blijven zich vastklampen aan het idee dat ze méér dan genoeg hebben aan de kennis van hun eigen taal.
__________________
"There's No Such Thing As Society!" ONLY I CAN HELP YOU!
I AM your Protector and I WILL protect you.
Whether you like it or not: I'M COMING TO PROTECT YOU!

YOUR BODY, MY CHOICE, FOREVER! HANG MIKE PENCE!!!
djimi is offline   Met citaat antwoorden
Oud 24 februari 2010, 15:04   #484
Pieter B
Staatssecretaris
 
Pieter B's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 15 december 2006
Locatie: Vlaanderen
Berichten: 2.776
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door azert Bekijk bericht
Jij bent niet de maat van alle dingen
en het gaat over heel wat meer: http://nl.wikipedia.org/wiki/Tussentaal
Wat is u punt het dialect dat in Parijs wordt gesproken staat ook veel dichte bij de standaard taal dan het dialect in Wallonië.
En zoals ik al zei. Walen krijgen heel vaak les van Vlamingen. Die zijn wel slim genoeg om te wijzen op veel voorkomende Vlaamse woorden en zullen wel gebruik maken van een Vlaams accent.
Citaat:
En toch een anekdote: ik was vorig jaar getuige van een gesprek van iemand van een Vlaamse overheidsinstelling met iemand van Forem: ze hadden allebei een behoorlijk hoge functie en kenden allebei NL en FR.
Ze waren in VL maar de man van de VDAB wilde absoluut FR spreken om te "oefenen" en de Waal gaf dan maar toe.
Uiteraard zullen er zo'n mensen zijn. Maar ik ken heel wat mensen die vinden dat hun Frans niet goed genoeg is en die er alles aan doen om het niet te moeten gebruiken.

En als de Waal nu een beetje meer doorzettingsvermogen had zou hij de Vlaming wel kunnen overtuigen om Nederlands te spreken. Ieder je eigen taal spreken is ook een handige manier om met elkaar te praten en je passieve kennis van de andere taal te vergroten.
__________________
Pieter B is offline   Met citaat antwoorden
Oud 24 februari 2010, 15:04   #485
azert
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
azert's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 28 november 2007
Berichten: 14.567
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door djimi Bekijk bericht
In zowat �*lle talen zijn wel een paar mooie teksten/liedjes/... geproduceerd die nog niet vertaald/geïnterpreteerd werden.

Bovendien opent de kennis van om het even welke vreemde taal altijd - doorgaans onverwachte - perspectieven. Oprecht enthousiaste gastvrijheid is er eentje van.


Alleen stugge, niet al te snuggere mono-glotten blijven zich vastklampen aan het idee dat ze méér dan genoeg hebben aan de kennis van hun eigen taal.
maar je merkt zelf in Brussel dat je daar jongeren hebt die toch NL leren.
en wellicht ook al gemerkt dat meer en meer jonge Franstaligen liever naar films in de originele versie kijken.
azert is offline   Met citaat antwoorden
Oud 24 februari 2010, 15:08   #486
Pieter B
Staatssecretaris
 
Pieter B's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 15 december 2006
Locatie: Vlaanderen
Berichten: 2.776
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door djimi Bekijk bericht
In zowat �*lle talen zijn wel een paar mooie teksten/liedjes/... geproduceerd die nog niet vertaald/geïnterpreteerd werden.

Bovendien opent de kennis van om het even welke vreemde taal altijd - doorgaans onverwachte - perspectieven. Oprecht enthousiaste gastvrijheid is er eentje van.


Alleen stugge, niet al te snuggere mono-glotten blijven zich vastklampen aan het idee dat ze méér dan genoeg hebben aan de kennis van hun eigen taal.
Het is ook leuk dat je verstaat wat de mensen onderling zeggen. Ik was onlangs in Egypte en ondanks het feit dat ik met Engels heel ver geraakte vond ik het spijtig dat ik niet verstond wat ze onder elkaar zijde. Ik bleef heel duidelijk de buitenlandse toerist.
__________________
Pieter B is offline   Met citaat antwoorden
Oud 24 februari 2010, 15:10   #487
djimi
Secretaris-Generaal VN
 
djimi's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 3 januari 2006
Locatie: Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Berichten: 34.326
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door azert Bekijk bericht

1. maar je merkt zelf in Brussel dat je daar jongeren hebt die toch NL leren.

2. en wellicht ook al gemerkt dat meer en meer jonge Franstaligen liever naar films in de originele versie kijken.
1. Ja, die zijn zich al aan het voorbereiden op hun toekomst in de veel-talige hoofdstad van het onafhankelijke Vlaanderen. Daarin zullen zij deel uitmaken van de veel-talige elite.

2. Er is inderdaad een positieve evolutie, maar de grote meerderheid verkiest toch nog steeds 'gedubde' films, hoor. Ondertitels lezen vinden ze nogal vermoeiend.
__________________
"There's No Such Thing As Society!" ONLY I CAN HELP YOU!
I AM your Protector and I WILL protect you.
Whether you like it or not: I'M COMING TO PROTECT YOU!

YOUR BODY, MY CHOICE, FOREVER! HANG MIKE PENCE!!!
djimi is offline   Met citaat antwoorden
Oud 24 februari 2010, 15:12   #488
Pieter B
Staatssecretaris
 
Pieter B's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 15 december 2006
Locatie: Vlaanderen
Berichten: 2.776
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Zwartengeel Bekijk bericht
Jij werkt duidelijk niet in Brussel.
Wat is u punt?
__________________
Pieter B is offline   Met citaat antwoorden
Oud 24 februari 2010, 15:13   #489
djimi
Secretaris-Generaal VN
 
djimi's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 3 januari 2006
Locatie: Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Berichten: 34.326
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Pieter B Bekijk bericht
Het is ook leuk dat je verstaat wat de mensen onderling zeggen...
Ja, hé.

Ik ben in elk geval erg blij dat ik hier in BXL niet alleen Frans en/of Nederlands hoor.

Dat is wel één van de positieve aspecten van het leven in de hoofdstad: het is één gigantisch talen-laboratorium, mèt uitgebreide mogelijkheden tot 'practicum'.

Alleen debielen profiteren daar niet van, vind ik.
__________________
"There's No Such Thing As Society!" ONLY I CAN HELP YOU!
I AM your Protector and I WILL protect you.
Whether you like it or not: I'M COMING TO PROTECT YOU!

YOUR BODY, MY CHOICE, FOREVER! HANG MIKE PENCE!!!
djimi is offline   Met citaat antwoorden
Oud 24 februari 2010, 15:16   #490
azert
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
azert's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 28 november 2007
Berichten: 14.567
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door djimi Bekijk bericht
1. Ja, die zijn zich al aan het voorbereiden op hun toekomst in de veel-talige hoofdstad van het onafhankelijke Vlaanderen. Daarin zullen zij deel uitmaken van de veel-talige elite.

2. Er is inderdaad een positieve evolutie, maar de grote meerderheid verkiest toch nog steeds 'gedubde' films, hoor. Ondertitels lezen vinden ze nogal vermoeiend.
Punt 1 zal wel voor het jaar 3000 zijn

Punt 2: daarin hebben ze overigens gelijk. Al eens geprobeerd om een Japanse of Koreaanse film met ondertitels te bekijken? Erg vervelend om de hele tijd aandachtig te moeten lezen.
Enkel als je een film in het EN of FR bekijkt moeten veel Vlamingen eigenlijk maar met een half oog lezen (en dan nog eerder uit gewoonte); daardoor missen ze niet veel van de film zelf.
azert is offline   Met citaat antwoorden
Oud 24 februari 2010, 15:20   #491
azert
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
azert's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 28 november 2007
Berichten: 14.567
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Pieter B Bekijk bericht
Wat is u punt?
HIer denkt een anderstalige dan: wat voor vraag is dat nu? Versta ik dat wel goed? Moet het niet zijn uw punt of is dat een uitdrukking die ik niet geleerd heb?
Of moet het zijn: Wat is u, punt,
of: Wat bent u, meneer punt?
of zou hij bedoelen: Wat is uw punt?
azert is offline   Met citaat antwoorden
Oud 24 februari 2010, 15:22   #492
Pieter B
Staatssecretaris
 
Pieter B's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 15 december 2006
Locatie: Vlaanderen
Berichten: 2.776
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door azert Bekijk bericht
Punt 1 zal wel voor het jaar 3000 zijn

Punt 2: daarin hebben ze overigens gelijk. Al eens geprobeerd om een Japanse of Koreaanse film met ondertitels te bekijken? Erg vervelend om de hele tijd aandachtig te moeten lezen.
Enkel als je een film in het EN of FR bekijkt moeten veel Vlamingen eigenlijk maar met een half oog lezen (en dan nog eerder uit gewoonte); daardoor missen ze niet veel van de film zelf.
Het is altijd even aanpassen aan de taal maar ik vind het echt niet moeilijker. Ik merk wel dat ik bij Engels gewoon niet meer lees en enkel nog luister.
__________________
Pieter B is offline   Met citaat antwoorden
Oud 24 februari 2010, 15:23   #493
vlijmscherp
Secretaris-Generaal VN
 
vlijmscherp's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 19 april 2006
Locatie: Zele
Berichten: 44.678
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door azert Bekijk bericht
Punt 2: daarin hebben ze overigens gelijk. Al eens geprobeerd om een Japanse of Koreaanse film met ondertitels te bekijken? Erg vervelend om de hele tijd aandachtig te moeten lezen.
Enkel als je een film in het EN of FR bekijkt moeten veel Vlamingen eigenlijk maar met een half oog lezen (en dan nog eerder uit gewoonte); daardoor missen ze niet veel van de film zelf.
mijn moeder verstaat geen woord Engels, maar toch kan ze perfect de films en series met ondertitels volgen hoor.
__________________
multiculturele samenleving: de vrijheid van elk individu om zijn cultuur te beleven binnen de grenzen van de wetten van het land.
We moeten blijven hopen, blijven geloven in het goede in de mens. Anders lopen we ons vast in een cynisch, zelfdestructief wereldbeeld waar een wit-zwart denken regeert.
vlijmscherp is offline   Met citaat antwoorden
Oud 24 februari 2010, 15:23   #494
Pieter B
Staatssecretaris
 
Pieter B's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 15 december 2006
Locatie: Vlaanderen
Berichten: 2.776
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door azert Bekijk bericht
HIer denkt een anderstalige dan: wat voor vraag is dat nu? Versta ik dat wel goed? Moet het niet zijn uw punt of is dat een uitdrukking die ik niet geleerd heb?
Of moet het zijn: Wat is u, punt,
of: Wat bent u, meneer punt?
of zou hij bedoelen: Wat is uw punt?
Alsof ander talen dit probleem niet hebben. What's your point?
__________________
Pieter B is offline   Met citaat antwoorden
Oud 24 februari 2010, 15:23   #495
Pelgrim
Secretaris-Generaal VN
 
Pelgrim's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 30 april 2002
Locatie: Bankrijk
Berichten: 49.945
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door djimi Bekijk bericht
Ja, hé.

Ik ben in elk geval erg blij dat ik hier in BXL niet alleen Frans en/of Nederlands hoor.

Dat is wel één van de positieve aspecten van het leven in de hoofdstad: het is één gigantisch talen-laboratorium, mèt uitgebreide mogelijkheden tot 'practicum'.

Alleen debielen profiteren daar niet van, vind ik.
moest je daar ooit ergens een mogelijkheid tot cursus occitaans tegenkomen, laat het me weten
welsh mag ook eventueel, maar daar heb ik al genoeg mogelijkheden voor momenteel.
Pelgrim is offline   Met citaat antwoorden
Oud 24 februari 2010, 15:26   #496
Henri1
Secretaris-Generaal VN
 
Geregistreerd: 15 juli 2008
Locatie: GROOT LUIK (Liège)
Berichten: 64.878
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door vlijmscherp Bekijk bericht
jij kent toch veel mensen hé?

maar mijn vraag blijft, waarom zouden de Franstaligen in 1 land willen wonen met mensen wiens taal hun niet interesseert.
Er zijn dus met andere woorden geen Walen die interesse hebben in het Nederlands ?

En volgens U zijn er dan logischerwijze geen Vlamingen die geïnteresseerd zijn in het Frans.

Laatst gewijzigd door Henri1 : 24 februari 2010 om 15:27.
Henri1 is offline   Met citaat antwoorden
Oud 24 februari 2010, 15:27   #497
azert
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
azert's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 28 november 2007
Berichten: 14.567
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Pieter B Bekijk bericht
Alsof ander talen dit probleem niet hebben. What's your point?
Een Engelstalige zal niet schrijven/zeggen: What's you point?
azert is offline   Met citaat antwoorden
Oud 24 februari 2010, 15:29   #498
vlijmscherp
Secretaris-Generaal VN
 
vlijmscherp's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 19 april 2006
Locatie: Zele
Berichten: 44.678
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Henri1 Bekijk bericht
Er zijn dus met andere woorden geen Walen die interesse hebben in het Nederlands ?
en waar heb ik dat gezegd? het is niet omdat jij altijd veralgemeent dat iemand anders dat ook doet hé.

ik heb het over de Franstaligen (Walen of anderen) die geen woord Nederlands willen spreken. vooral in het Brusselse en de Vlaamse rand vind je er nog zo.

mijn vraag is dus: waarom zouden die mensen (niet alle Walen, niet alle Franstaligen) nog 1 land willen vormen de Vlamingen?
__________________
multiculturele samenleving: de vrijheid van elk individu om zijn cultuur te beleven binnen de grenzen van de wetten van het land.
We moeten blijven hopen, blijven geloven in het goede in de mens. Anders lopen we ons vast in een cynisch, zelfdestructief wereldbeeld waar een wit-zwart denken regeert.
vlijmscherp is offline   Met citaat antwoorden
Oud 24 februari 2010, 15:30   #499
azert
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
azert's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 28 november 2007
Berichten: 14.567
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Henri1 Bekijk bericht
Er zijn dus met andere woorden geen Walen die interesse hebben in het Nederlands ?

En volgens U zijn er dan logischerwijze geen Vlamingen die geïnteresseerd zijn in het Frans.
Veel VL denken dat VL het centrum van de wereld is.

VL heeft geen belangstelling voor W; gevolg: men denkt in spiegelbeeld en W zal dus ook wel geen interesse hebben voor VL.
azert is offline   Met citaat antwoorden
Oud 24 februari 2010, 15:30   #500
Zwartengeel
Secretaris-Generaal VN
 
Geregistreerd: 22 juli 2005
Berichten: 34.995
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Pieter B Bekijk bericht
Wat is u punt?
Het laatste zinnetje van jouw post waarop ik reageerde:


Citaat:
Als Franstalige zal je echt niet zo veel Vlamingen vinden die per se Frans willen praten.
In een tweetalige plaats waar Nederlandstaligen en Franstaligen bij elkaar komen valt het mij steevast des te meer op hoezeer veel Vlamingen wél per se Frans willen spreken, zelfs al weten ze dat hun gesprekspartner Nederlands begrijpt. Dat gaat van aan de kassa van een winkel, 's middags in een broodjeszaak tot dagdagelijkse conversaties met Franstalige collega's op het werk. Zo zit er hier op een paar bureau's van mij een Franstalig meisje en steeds maar weer valt het op hoe mijn Nederlandstalige collega's zich altijd, maar dan ook altijd tot haar in het Frans richten, zelfs al weten ze dat ze Nederlands begrijpt én spreekt. Tot de begroeting 's morgens is alles in het Frans. Nooit is het 'goeiemorgen', zelfs niet voor één keer. Altijd weer is het 'bonjour'. Ik moet zowat de enige zijn op de dienst met wie ze Nederlands kan praten. Op zulke momenten vraag ik me af of Vlamingen werkelijk zo slaafs en onderdanig zijn, of dat ze werkelijk zo onzeker zijn dat Franstaligen hen niet zullen begrijpen als ze Nederlands spreken, of zelfs dat ze gewoon bang zijn dat de Franstaligen ineens banbliksems of zo gaan bovenhalen indien ze niet in het Frans te woord gestaan worden? Als je zelf zo weinig assertiviteit aan de dag kunt leggen en zo weinig respect hebt voor je eigen taal en identiteit, hoe verwacht je dan ooit dat respect van anderen terug te krijgen?
Zwartengeel is offline   Met citaat antwoorden
Antwoord



Regels voor berichten
Je mag niet nieuwe discussies starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag niet bijlagen versturen
Je mag niet jouw berichten bewerken

vB-code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit
Forumnavigatie


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 16:48.


Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be