Politics.be Registreren kan je hier.
Problemen met registreren of reageren op de berichten?
Een verloren wachtwoord?
Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam.

Ga terug   Politics.be > Themafora > Staatsinrichting
Registreer FAQForumreglement Ledenlijst

Staatsinrichting Vlaanderen versus Wallonië? Een unitaire, federale, confederale staat of meteen Vlaanderen onafhankelijk. Dit is het forum bij uitstek voor discussies over de Belgische staatsinrichting.

Antwoord
 
Discussietools
Oud 10 april 2007, 12:45   #41
Essevee_VL
Minister-President
 
Essevee_VL's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 6 april 2007
Locatie: Muskrun, Das Großflämisches Reich
Berichten: 4.311
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door alina Bekijk bericht
hi allen,
wij wonen sedert een jaar in Moeskroen in Henegouwen.
Hoewel Moeskroen een franstalige stad met faciliteiten voor nederlandstaligen is, is dat enkel zo op papier.
Het stadspersoneel weigert consequent (op een enkele uitzondering na) Nederlands te spreken, zelfs op
ons uitdrukkelijk verzoek.
Ook de nutsmaatschappijen (water, gas, elek, kabel), post, CM, belastingen, etc communiceren eentalig frans. Nergens zelfs ook maar een zinnetje dat documenten in de andere taal kunnen aangevraagd worden.

Daarom ben ik op zoek naar een simpel juridisch onderbouwd (door te verwijzen naar een artikel in de (taal)wetgeveing) voorbeeldbiefje op basis waarvan wij nederlandstalige communicatie kunnen aanvragen.
Dat kan ik dan naar alle nutsbedrijven versturen.

Alle hulp is meer dan welkom!!!! Een paar zinnen die mij op weg kunnen zetten zouden enorm gewaardeerd worden.

Alina.

PS
Ik kom zelf uit een nederlandstalige gemeente met faciliteiten voor franstaligen.
Op het gemeentebestuur, de openbare diensten etc wordt zonder probleem naar het Frans overgeschakeld. Quasi alle briefwisseling wordt in 2 talen opgemaakt.
Groot was mijn verwondering toen ik hier kwam wonen!
Let op volgens Dhr. van den Berghe bevindt U zich op Romaanse grond (Nee Nee Nee en noch eens Nee Moeskroen=Germaans & Vlaams) dus moet uw aanpassen.
De webstek van de gemeente Moeskroen is tweetalig alhoewel Herzeeuw mistypt is als "Herseeuw" en dat er nog altijd Franse woorden voorkomen op deze versie.
De straatnamen zijn tweetalig in die verstande dat het Franse 3 keer zo groot is als het Nederlandse & straatnamen die verwijzen naar een andere gemeente, de Nederlandse versie ook de plaatsnaam in het Frans is (behalve Rijsel). D.i. analoog voor Komen-Waasten waar Rue d'Halluin niet vertaald wordt als Halewijnstraat maar als d'Halluinstraat. Ik vind het belachelijk en bijzonder kwetsend hoe het verschil in het Nederlands en het Frans in aanzien is op de straatnaamborden als U in uw achterhoofd houdt dat Moeskroen na WO2 praktisch zijn Vlaamse wortels teruggevonden heeft nadat ze in de 17de eeuw verloren heeft.

Meer informatie over de toepassing van de faciliteiten zowel aan Vlaamse als Waalse kant raadpleeg deze verwijzing (Krantenartikel uit "De Tijd" van 24/1/2005):

http://66.102.9.104/search?q=cache:Y...=be&lr=lang_nl

U moet zeker afkomstig zijn van Spiere of Helkijn als ik uw eerste Post Scripta lees. Graag zou ik willen weten hoe verfranst Spiere of Helkijn is, als de verfransing aan het toenemen is, met welk verschil Vlamingen & Franstaligen behandelt worden & hoe de relatie is tussen Vlamingen & Franstaligen. Want nu heb ik enkel gegevens over de verfransing van Spiere & helkijn voor het beruchte jaar 1963.

Laatst gewijzigd door Essevee_VL : 10 april 2007 om 12:59.
Essevee_VL is offline   Met citaat antwoorden
Oud 10 april 2007, 14:28   #42
Hans1
Banneling
 
 
Hans1's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 10 maart 2003
Locatie: BELGIE - BELGIQUE - BELGIEN - BELGIUM
Berichten: 15.869
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door alina Bekijk bericht
hi allen,
wij wonen sedert een jaar in Moeskroen in Henegouwen.
Hoewel Moeskroen een franstalige stad met faciliteiten voor nederlandstaligen is, is dat enkel zo op papier.
Het stadspersoneel weigert consequent (op een enkele uitzondering na) Nederlands te spreken, zelfs op
ons uitdrukkelijk verzoek.
Ook de nutsmaatschappijen (water, gas, elek, kabel), post, CM, belastingen, etc communiceren eentalig frans. Nergens zelfs ook maar een zinnetje dat documenten in de andere taal kunnen aangevraagd worden.

Daarom ben ik op zoek naar een simpel juridisch onderbouwd (door te verwijzen naar een artikel in de (taal)wetgeveing) voorbeeldbiefje op basis waarvan wij nederlandstalige communicatie kunnen aanvragen.
Dat kan ik dan naar alle nutsbedrijven versturen.

Alle hulp is meer dan welkom!!!! Een paar zinnen die mij op weg kunnen zetten zouden enorm gewaardeerd worden.

Alina.

PS
Ik kom zelf uit een nederlandstalige gemeente met faciliteiten voor franstaligen.
Op het gemeentebestuur, de openbare diensten etc wordt zonder probleem naar het Frans overgeschakeld. Quasi alle briefwisseling wordt in 2 talen opgemaakt.
Groot was mijn verwondering toen ik hier kwam wonen!
Mevrouw Alina,

Kan u mij eens uitleggen waarom de website van Moeskroen alleen in het Nederlands is?
http://www.moeskroen.be/nl/index.html
Hans1 is offline   Met citaat antwoorden
Oud 10 april 2007, 14:35   #43
evilbu
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
evilbu's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 25 augustus 2006
Locatie: Dietse Drugsvrije Republiek
Berichten: 10.589
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Hans1 Bekijk bericht
Mevrouw Alina,

Kan u mij eens uitleggen waarom de website van Moeskroen alleen in het Nederlands is?
http://www.moeskroen.be/nl/index.html
U heeft zoveel dagen de tijd gehad om een antwoord te bedenken. Is DIT het beste dat in u opkwam???????? Dat maakt de faciliteiten toch niet in orde?
Mevrouw Alina moet dat helemaal niet kunnen uitleggen??
__________________
Steun Oranje-Blauw!
evilbu is offline   Met citaat antwoorden
Oud 10 april 2007, 14:37   #44
Essevee_VL
Minister-President
 
Essevee_VL's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 6 april 2007
Locatie: Muskrun, Das Großflämisches Reich
Berichten: 4.311
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Hans1 Bekijk bericht
Mevrouw Alina,

Kan u mij eens uitleggen waarom de website van Moeskroen alleen in het Nederlands is?
http://www.moeskroen.be/nl/index.html
De webstek van de gemeente Moeskroen is tweetalig Nederlands & Frans. Maar op de Nederlandse versie ziet U steeds Franse woorden die niet vertaald geweest zijn en is de deelgemeente Herzeeuw mistypt als "Herseeuw"

http://www.moeskroen.be

Moeskroen Bij Vlaanderen!!!
België Barst Vlaanderen onafhankelijk!!!

Laatst gewijzigd door Essevee_VL : 10 april 2007 om 14:41.
Essevee_VL is offline   Met citaat antwoorden
Oud 10 april 2007, 14:56   #45
Hans1
Banneling
 
 
Hans1's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 10 maart 2003
Locatie: BELGIE - BELGIQUE - BELGIEN - BELGIUM
Berichten: 15.869
Standaard

Ik zie geen Franstalige versie. Moet ik nu geen klacht indienen bij de Commissie Taalzicht (de "taalpolitie")? Het lijkt hier wel de DDR.
Hans1 is offline   Met citaat antwoorden
Oud 10 april 2007, 15:03   #46
evilbu
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
evilbu's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 25 augustus 2006
Locatie: Dietse Drugsvrije Republiek
Berichten: 10.589
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Hans1 Bekijk bericht
Ik zie geen Franstalige versie. Moet ik nu geen klacht indienen bij de Commissie Taalzicht (de "taalpolitie")? Het lijkt hier wel de DDR.
U moet niet en kan waarschijnlijk niet, niet alle gemeenten hebben een website dus...
Ah, enige ernst ontbreekt weer, BUB zit niet in met Vlamingen, dat weten we nu zeker...
Ze willen voortdurend de Franstaligen meer rechten geven in Vlaanderen, maar de grondwettelijk gegarandeerde rechten van Vlamingen laten hen koud. Het is zielig echt, en u doet niet eens de moeite om het te ontkennen (ik doe natuurlijk weer mooi klik klik, ik sla dit allemaal mooi op )
__________________
Steun Oranje-Blauw!
evilbu is offline   Met citaat antwoorden
Oud 10 april 2007, 15:05   #47
Dimitri
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Geregistreerd: 5 november 2002
Berichten: 12.386
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Essevee_VL Bekijk bericht
Let op volgens Dhr. van den Berghe bevindt U zich op Romaanse grond (Nee Nee Nee en noch eens Nee Moeskroen=Germaans & Vlaams) dus moet uw aanpassen.
De webstek van de gemeente Moeskroen is tweetalig alhoewel Herzeeuw mistypt is als "Herseeuw" en dat er nog altijd Franse woorden voorkomen op deze versie.
De straatnamen zijn tweetalig in die verstande dat het Franse 3 keer zo groot is als het Nederlandse & straatnamen die verwijzen naar een andere gemeente, de Nederlandse versie ook de plaatsnaam in het Frans is (behalve Rijsel). D.i. analoog voor Komen-Waasten waar Rue d'Halluin niet vertaald wordt als Halewijnstraat maar als d'Halluinstraat. Ik vind het belachelijk en bijzonder kwetsend hoe het verschil in het Nederlands en het Frans in aanzien is op de straatnaamborden als U in uw achterhoofd houdt dat Moeskroen na WO2 praktisch zijn Vlaamse wortels teruggevonden heeft nadat ze in de 17de eeuw verloren heeft.
Jan heeft gelijk: bij elke talentelling in Moeskroen - van 1846 tot 1947 - was er een overgrote Franse meerderheid. In 1846 was de verhouding 95% Frans - 5% Nederlands, in 1930 was dat weliswaar veranderd tot 68% Frans - 32% Nederlands, maar dat is nog altijd een tweederde meerderheid. In Herzeeuw en Dottenijs was het percentage Franstaligen nog hoger. Alleen in Lowingen was het aandeel Franstaligen 'slechts' 62% in 1930. Desalniettemin nergens een Nederlandstalige meerderheid en dus terecht in 1962 bij het Franse taalgebied ingedeeld.

Laatst gewijzigd door Dimitri : 10 april 2007 om 15:06.
Dimitri is offline   Met citaat antwoorden
Oud 10 april 2007, 15:21   #48
Essevee_VL
Minister-President
 
Essevee_VL's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 6 april 2007
Locatie: Muskrun, Das Großflämisches Reich
Berichten: 4.311
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Dimitri Bekijk bericht
Jan heeft gelijk: bij elke talentelling in Moeskroen - van 1846 tot 1947 - was er een overgrote Franse meerderheid. In 1846 was de verhouding 95% Frans - 5% Nederlands, in 1930 was dat weliswaar veranderd tot 68% Frans - 32% Nederlands, maar dat is nog altijd een tweederde meerderheid. In Herzeeuw en Dottenijs was het percentage Franstaligen nog hoger. Alleen in Lowingen was het aandeel Franstaligen 'slechts' 62% in 1930. Desalniettemin nergens een Nederlandstalige meerderheid en dus terecht in 1962 bij het Franse taalgebied ingedeeld.
Komen-Waasten & Moeskroen zijn in de 17de eeuw verfranst onder de Bougondische Nederlanden waar Frans de taal van de beschaving was. Niet enkel Komen-Waasten (Ploegsteert, Waasten, Neerwaasten, Komen & Houtem) & Moeskroen (Lowingen, Moeskroen, Dottenijs, Herzeeuw) werden verfranst maar ook Nieuwkerke, Mesen, Wijtschate, Hollebeke, Zandvoorde, Wervik, Lauwe, Aalbeke, Rekkem, Spiere, Helkijn, Outrijve, Kooigem, Bossuit, Rollegem.
Zijn deze gemeenten ook altijd Franstalig geweest natuurlijk niet net zoals Komen-Waasten & Moeskroen. De cultuurtaal was in de 19de en (soms) in de 20ste eeuw Frans d.w.z. dat het onderwijs Franstalig was en de gemeente in het Frans werd bestuurd. De landbouw-en arbeiders bevolking waren het laagste op de sociale ladder en konden niet omhoog gaan op sociale ladder want U bleef een sukkelaar. De middenklass daarentegen kon dat wel en lieten hun kinderen Franstalig onderwijs volgen en begonnen zelf Frans te spreken wat de arbeiders & landbouwers niet konden permiteren want de kinderen moesten meehelpen. De elite was altij Franstalig uitgezonderd een gebroken Nederlands. In de 19de zijn er Vlaamse inwijkelingen in Moeskroen gekomen voor werkgelegenheid maar dat is geen dominante factor want in Karelskoning (Charleroi) waren er ook massa's Vlaamse inwijkelingen en geen enkel iemand die durfde denken om er faciliteiten in te voegen. Wat er echt gebeurde in de 19de eeuw was o.i.v. de sociale wantoestanden keerden veel mensen van de middenklasse naar de landbouwbevolking en de arbeiders. Met hun Frans konden ze weinig doen en ze spraken terug hun Vlaams dialect dat ze altijd machtig waren. Tegen dat de gemeente weer in ziijn oorspronkelijk Vlaams karakter had werden ze overheveld in 1963 door gegevens van een in volle repressie periode (anti-germaans, anti-Vlaams, pro-Belgisch) vervalste talentelling 1947. Door deze overheveling is Moeskroen in een ijltempo terug verfranst. De talentellingen van werden ook niet op een ideaal moment uitgevoerd: 1846 (Belgische onafhankelijkheid) en 1930 (crisis).

Laatst gewijzigd door Essevee_VL : 10 april 2007 om 15:26.
Essevee_VL is offline   Met citaat antwoorden
Oud 10 april 2007, 15:40   #49
Essevee_VL
Minister-President
 
Essevee_VL's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 6 april 2007
Locatie: Muskrun, Das Großflämisches Reich
Berichten: 4.311
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Dimitri Bekijk bericht
Jan heeft gelijk: bij elke talentelling in Moeskroen - van 1846 tot 1947 - was er een overgrote Franse meerderheid. In 1846 was de verhouding 95% Frans - 5% Nederlands, in 1930 was dat weliswaar veranderd tot 68% Frans - 32% Nederlands, maar dat is nog altijd een tweederde meerderheid. In Herzeeuw en Dottenijs was het percentage Franstaligen nog hoger. Alleen in Lowingen was het aandeel Franstaligen 'slechts' 62% in 1930. Desalniettemin nergens een Nederlandstalige meerderheid en dus terecht in 1962 bij het Franse taalgebied ingedeeld.
Bewijs voor mijn betoog vind je in deze 2 taalgrenskaarten:
De 1ste van Coquebert de Montbret in 1806 toont het resultaat van de verfransing onder de Burgondische nederlanden.(de platte rode streepjes => eentalig Frans, de schuine rode streepjes => Meerderheid Frans, de rode kruisjes =>Meerderheid West-Vlaams, de rode bolletjes=> Meerderheid Oost-Vlaams)



De tweede taalgrenskaart toont de grenzen van het West- en Fransvlaams taalgebied in 1230, 1330 en 1926 volgens Jacobs, in 1873 volgens De Bo en in 1938 volgens Pée. De gebroken lijnen stellen de grenzen voor van de onderdialekten volgens Jacobs (gebieden I, II en III) en volgens De Bo (gebieden 1, 2. en 3) - Met de dunne volle lijn wordt de isoglossenbundel tussen West- en Oostvlaams van Vandenheuvel en Brou (1911) aangeduid. Let vooral op de taalgrens van Willem Pée in 1938 & De Bo in 1926 want die toont de terugkeer van Zuid-West-Vlaanderen naar zijn oorsronkelijke Vlaamse woretels. Daar jullie beweren dat Komen-Waasten &Moeskroen altijd Romaans waren zeggen beide vorsers dat juist een klein stuk van Lowingen & Ploegsteert nog verfranst waren.

=> KLIK OP DE KAARTEN OM ZE DUIDELIJK TE ZIEN!!!

=> NU KAN DHR. VAN DE BERGHE ROOD OP WIT ZIEN DAT WAREGEM MEER OOST DAN WEST-VLAAMS IS!!!!


Laatst gewijzigd door Essevee_VL : 10 april 2007 om 15:50.
Essevee_VL is offline   Met citaat antwoorden
Oud 10 april 2007, 15:46   #50
Hans1
Banneling
 
 
Hans1's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 10 maart 2003
Locatie: BELGIE - BELGIQUE - BELGIEN - BELGIUM
Berichten: 15.869
Standaard

En uw punt is?
Hans1 is offline   Met citaat antwoorden
Oud 10 april 2007, 15:50   #51
DebianFox
Minister
 
DebianFox's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 23 oktober 2005
Locatie: Vlaanderen
Berichten: 3.459
Standaard

Citaat:
Ik zie geen Franstalige versie. Moet ik nu geen klacht indienen bij de Commissie Taalzicht (de "taalpolitie")? Het lijkt hier wel de DDR.
aansteller
__________________
Atmosphere quote .... zichzelf en valt door de mand als dubbelaccount:

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door atmosphere Bekijk bericht
Het ernstige van uw schrijven is dat velen in Israel er echt zo over denken
DebianFox is offline   Met citaat antwoorden
Oud 10 april 2007, 15:57   #52
Essevee_VL
Minister-President
 
Essevee_VL's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 6 april 2007
Locatie: Muskrun, Das Großflämisches Reich
Berichten: 4.311
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Hans1 Bekijk bericht
En uw punt is?
=> KOMEN-WAASTEN & MOESKROEN BIJ VLAANDEREN!!!
=> ANDERE ONTSTOLEN GEBIEDEN NAAR VLAANDEREN + FRANS-VLAANDEREN NAAR VLAANDEREN!!!
=> BELGIË BARST VLAANDEREN ONAFHANKELIJK!!!

ONTSTOLEN GEBIEDEN:

De volledige gemeenten:
Komen
Moeskroen
Edingen
Heilissem
Lijsem
Bitsingen
Aubel
Balen
Bleiberg
Welkenraat

Deelgemeenten en gehuchten:
Wezet
Lieze, een deelgemeente van Wezet
Ternaaien, een deelgemeente van Wezet
Bierk, een deelgemeente van Roosbeek
Sint-Renelde, een deelgemeente van Tubeke
Orroir, een deelgemeente van Kluisberg
Amengijs, een deelgemeente van Kluisberg
Rozenaken, een deelgemeente van Kluisberg
Vierwinden, een gehucht in Elzele
D’Hoppe, een gehucht in Vloesberg
Te Levieren, een gebied in Vloesberg tussen de Verrebeek en de Buistemberg
Groenstraat, een gehucht in Zullik
Warresaert, een gehucht in Zullik
’t Walinneke, een wijk op de weg van Sint-Genesius-Rode naar Zevenborre in Eigenbrakel
Zevenborre, een deel Eigenbrakel
De strook in het uiterste noorden van Waver, gelegen tussen Ottenburg en Tombeek (Overijse), met de hoeven Bilande en Kleine Bilande en de Hoeve der Tempeliers
Sluizen, deelgemeente van Bevekom zonder de wijk Sclimpré
Bosschelle Hoeve, een gehucht in Evernijs
Roost, een deelgemeente van Berlo uitgezonderd Krenwijk
Korsworm, een deelgemeente van Berlo
Wouteringen, een deelgemeente van Oerle

Laatst gewijzigd door Essevee_VL : 10 april 2007 om 15:57.
Essevee_VL is offline   Met citaat antwoorden
Oud 10 april 2007, 16:08   #53
DebianFox
Minister
 
DebianFox's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 23 oktober 2005
Locatie: Vlaanderen
Berichten: 3.459
Standaard

bedankt voor die kaart Essevee_VL

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Hans1
En uw punt is?
Het is toch duidelijk, of begrijpt franskiljon Hans1 "des territoires volés" beter dan "ontstolen gebieden" ?
__________________
Atmosphere quote .... zichzelf en valt door de mand als dubbelaccount:

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door atmosphere Bekijk bericht
Het ernstige van uw schrijven is dat velen in Israel er echt zo over denken
DebianFox is offline   Met citaat antwoorden
Oud 10 april 2007, 16:21   #54
Essevee_VL
Minister-President
 
Essevee_VL's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 6 april 2007
Locatie: Muskrun, Das Großflämisches Reich
Berichten: 4.311
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door DebianFox Bekijk bericht
bedankt voor die kaart Essevee_VL



Het is toch duidelijk, of begrijpt franskiljon Hans1 "des territoires volés" beter dan "ontstolen gebieden" ?
Eindelijk iemand dat me begrijpt! Dank U na al die tegenstand van die BUB-ers en Dhr. van den Berghe is het duidelijk dat we niet enkel misdeelt zijn in Brussel(se Rand) maar ook aan de taalgrens. Ik zie dat U meer gehoord hebt van de ontstolen gebieden. Graag zou ik met U hierover onze gedachten over wisselen. Woont U ook niet ver van zo'n situatie of kent U zulke situaties? Ik heb in heelwat berichten op deze forum over dit onderwerp gediscusieerd misschien kan U hierover uw mening geven.

Je kan zelf zien dat De BO in 1926 Frans-Komen, Zuid-Wervik, Busbeke & Halewijn als Vlaams beschouwt terwijl al deze gemeente gelegen waren in Frankrijk en niet in de Franse Westhoek.

Laatst gewijzigd door Essevee_VL : 10 april 2007 om 16:25.
Essevee_VL is offline   Met citaat antwoorden
Oud 10 april 2007, 16:34   #55
Zwartengeel
Secretaris-Generaal VN
 
Geregistreerd: 22 juli 2005
Berichten: 34.995
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door DebianFox Bekijk bericht
bedankt voor die kaart Essevee_VL



Het is toch duidelijk, of begrijpt franskiljon Hans1 "des territoires volés" beter dan "ontstolen gebieden" ?
Ik denk dat het voor hem eerder 'territoires civilisés' of zoiets zullen zijn.
Zwartengeel is offline   Met citaat antwoorden
Oud 10 april 2007, 16:39   #56
DebianFox
Minister
 
DebianFox's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 23 oktober 2005
Locatie: Vlaanderen
Berichten: 3.459
Standaard

Heb er wat over gelezen op wikipedia ..

Vloesberg (Flobecq voor Hans1 )vind ik ook volledig gestolen

Citaat:
Bij de vastlegging van de taalgrens was in de gemeente Vloesberg enkel het gehucht D'Hoppe (La Houppe) Nederlandstalig. Toch werd niet besloten het gehucht naar Oost-Vlaanderen over te hevelen. In plaats daarvan werd Vloesberg in zijn geheel een faciliteitengemeente.
(Bron: het volgens Hans1 Vlaams-Nationalistische wikipedia)

Komen-Waasten blijft mij toch het meest dwarszetten, Franstaligen omringd door het mooie West-Vlaanderen .. pfff

Waarom zijn er in Waterloo nooit faciliteiten geweest voor Nederlandstaligen? Is het een soort wraak omwille van Napeleon's nederlaag daar?

Citaat:
Zo werd vanuit Vlaamse hoek opgemerkt dat Terhulpen en Waterloo ten tijde van de vaststelling van de taalgrens meer dan 30% Nederlandstaligen telden

Gelukkig woon ik ver van de taalgrens
__________________
Atmosphere quote .... zichzelf en valt door de mand als dubbelaccount:

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door atmosphere Bekijk bericht
Het ernstige van uw schrijven is dat velen in Israel er echt zo over denken
DebianFox is offline   Met citaat antwoorden
Oud 10 april 2007, 16:42   #57
evilbu
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
evilbu's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 25 augustus 2006
Locatie: Dietse Drugsvrije Republiek
Berichten: 10.589
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Dimitri Bekijk bericht
Jan heeft gelijk: bij elke talentelling in Moeskroen - van 1846 tot 1947 - was er een overgrote Franse meerderheid. In 1846 was de verhouding 95% Frans - 5% Nederlands, in 1930 was dat weliswaar veranderd tot 68% Frans - 32% Nederlands, maar dat is nog altijd een tweederde meerderheid. In Herzeeuw en Dottenijs was het percentage Franstaligen nog hoger. Alleen in Lowingen was het aandeel Franstaligen 'slechts' 62% in 1930. Desalniettemin nergens een Nederlandstalige meerderheid en dus terecht in 1962 bij het Franse taalgebied ingedeeld.
Sorry aan al de rest, maar ik sluit me liever aan bij Dimitri, de taalgrens is nu zo en ligt vast.
Als wij die logica volgen, moet Voeren, waar het gewoon bewezen is dat een meerderheid lange tijd bij Luik wou en Franstalig onderwijs en dergelijke wou,zeker terug bij Vlaanderen.
Met dat soort heftig radicalisme komen we niet verder.....
__________________
Steun Oranje-Blauw!
evilbu is offline   Met citaat antwoorden
Oud 10 april 2007, 16:43   #58
Essevee_VL
Minister-President
 
Essevee_VL's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 6 april 2007
Locatie: Muskrun, Das Großflämisches Reich
Berichten: 4.311
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Zwartengeel Bekijk bericht
Ik denk dat het voor hem eerder 'territoires civilisés' of zoiets zullen zijn.
Vergeet hem niet de melden dat er ergens in een uithoek van zijn Belgique unitaire "Des territoires civilisés/ volés" beter gekend staat als "Die gestohlen Gebiete"
Essevee_VL is offline   Met citaat antwoorden
Oud 10 april 2007, 16:54   #59
Essevee_VL
Minister-President
 
Essevee_VL's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 6 april 2007
Locatie: Muskrun, Das Großflämisches Reich
Berichten: 4.311
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door DebianFox Bekijk bericht
Heb er wat over gelezen op wikipedia ..

Vloesberg (Flobecq voor Hans1 )vind ik ook volledig gestolen



(Bron: het volgens Hans1 Vlaams-Nationalistische wikipedia)

Komen-Waasten blijft mij toch het meest dwarszetten, Franstaligen omringd door het mooie West-Vlaanderen .. pfff

Waarom zijn er in Waterloo nooit faciliteiten geweest voor Nederlandstaligen? Is het een soort wraak omwille van Napeleon's nederlaag daar?


Gelukkig woon ik ver van de taalgrens
Al in de Middeleeuwen werd eeuwenlang geruzied tussen de graven van Hengouwen en Vlaanderen over het bezit van Vloesberg. In de praktijk behoorde de gemeente echter altijd tot Hengouwen. Een officieel taalgrensonderzoek van 1806-1810 door Coquebert de Montbret toonde aan dat men in Vloesberg uitsluitend Frans sprak, behalve op de wijk D’Hutte, een afgelegen gehucht aan de grens met Opbrakel.
Over D’Hoppe was toen nog geen sprake. Op die plek vond men toen enkel bossen, die vaak bevolkt werden door allerhande roverbendes zoals de ‘groenseleters’ en de bende van Jan de Lichte. Pas vanaf het midden van de 19de eeuw wordt de wijk D’Hoppe tot ontwikkeling gebracht. De bourgeoisie uit Ronse kwam er op zondag verpozen in het groen met picknickmand en geuze. Een toeristische trekpleister werd geboren en de etablissementen rezen uit de grond. Op een plaats die door de bossen van alle andere Vloesbergse woonkernen werd afgesneden, kwamen vooral Vlamingen uit Schorisse, Brakel en Ronse te D’Hoppe wonen. In 1888 werd er bovendien een Vlaams kerkje gebouwd en een goeie twintig jaar later ook een Vlaams schooltje.

In henegouwen werd er een Brabants dialect gesproken in de gemeenten Elzele, Vloesberg, Lessen, Edingen maar de gebieden in deze gemeenten die ik als ontstolen beschouw is de volkstaal altijd een brabants dialect. U moet weten dat Bever, Everbeek, Sint-Pieters-Kapelle die nu Vlaams zijn (Faciliteiten voor franstaligen in Bever) ook in Henegouwen zaten voor 1963 en waar zowel de volkstaal als de cultuurtaal Nederlands (dialect) was. Volgens Gysseling, Germanist, is het Noorden en Noord-Oosten (tot de lijn Ronse - Brugelette - Aat) van Henegouwen na de invallen van de Germanen tot de 7de eeuw tweetalig daarna Germaans en de verfransing van deze streek begon vanaf de 12de eeuw.

Laatst gewijzigd door Essevee_VL : 10 april 2007 om 16:55.
Essevee_VL is offline   Met citaat antwoorden
Oud 10 april 2007, 17:02   #60
DebianFox
Minister
 
DebianFox's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 23 oktober 2005
Locatie: Vlaanderen
Berichten: 3.459
Standaard

Interessante informatie, maar hoe kunnen we deze ontstolen gebieden terug vreedzaam 'vernederlandsen'?
__________________
Atmosphere quote .... zichzelf en valt door de mand als dubbelaccount:

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door atmosphere Bekijk bericht
Het ernstige van uw schrijven is dat velen in Israel er echt zo over denken
DebianFox is offline   Met citaat antwoorden
Antwoord



Regels voor berichten
Je mag niet nieuwe discussies starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag niet bijlagen versturen
Je mag niet jouw berichten bewerken

vB-code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit
Forumnavigatie


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 20:32.


Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be