![]() |
Registreren kan je hier. Problemen met registreren of reageren op de berichten? Een verloren wachtwoord? Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam. |
|
Registreer | FAQ | Forumreglement | Ledenlijst |
Staatsinrichting Vlaanderen versus Wallonië? Een unitaire, federale, confederale staat of meteen Vlaanderen onafhankelijk. Dit is het forum bij uitstek voor discussies over de Belgische staatsinrichting. |
![]() |
|
Discussietools |
![]() |
#61 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
Nemere vertaalde trouwens zelf zijn boeken naar het Hongaars... Hij vertaalde trouwens niet slaafs - in bepaalde gevallen zijn het twee verschillende scheppingen -, maar gebruikten voor het boek in het Esperanto de eigenheden en rijkdom van het Esperanto, terwijl hij voor de Hongaarse versie de eigenheden en taalrijkdom van het Hongaars gebruikte. De kwaliteit van een werk schuilt niet in de loutere oorsprong van een werk, maar juist in de rijkdom waarmee een welbepaalde taal in dat werk wordt gebruikt. Hierdoor kan het zelfs zo zijn dat een werk in vertaling beter wordt dan het origineel. Een vraagje: is het verhaal "Van den Vos Reynaerde" volgens u - die uzelf uitroept tot "echte" nationalist - nu een Vlaams werk? Ik ben benieuwd naar uw antwoord. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#62 |
Perm. Vertegenwoordiger VN
|
![]() confederalisme=separatisme
federalisme=mislukking unitarisme=gaap... ![]()
__________________
Ik distantieer me van al wat ik vroeger heb geschreven |
![]() |
![]() |
![]() |
#63 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#64 |
Europees Commissaris
Geregistreerd: 3 juli 2003
Locatie: Antwerpen-Deurne
Berichten: 7.132
|
![]() N.S.J.V-er : inderdaad, voeg de daad bij het woord en kom Esperanto leren :
Aangezien U interesse heeft getoond voor Esperanto, willen we U graag op de hoogte houden van onze aktiviteiten. Deze maand beginnen we met een nieuwe reeks cursussen in het Stedelijk Centrum Voor Volwassenenonderwijs Talen, in het hartje van Antwerpen (Quellinstraat 31), op slechts 10 minuten van het Centraal Station. Wij zijn afkomstig uit respectievelijk Polen en Spanje en hebben reeds meer dan 10 jaar ervaring als Esperanto-Leraars volgens de "directe" methode. Dit houdt in dat tijdens de lessen zo weinig mogelijk Nederlands en zoveel mogelijk Esperanto wordt gebruikt. De eenvoud van deze taal maakt dit mogelijk. Wat valt er eigenlijk met Esperanto te beleven ? Men kan snel mensen en culturen van de hele wereld leren kennen zonder taalproblemen. Als Esperanto-spreker is het bijvoorbeeld mogelijk gratis te overnachten in meer dan 83 landen, en dit zonder enige verplichting! (Er zijn ongeveer 1230 gastgezinnen in het adresboek "pasaporte Servo") Bovendien zijn er jaarlijks vele Esperanto-Evenementen: van actieve vakanties over muziekfestivals tot wetenschappelijke bijeenkomsten. Ook voor minder reislustige mensen heeft Esperanto een uitgebreid aanbod: literatuur en tijdschriften, muziek, correspondentie enz. Dankzij het internet kunnen al deze contacten nog sneller gebeuren. Hierbij een aantal adressen : http://www.esperanto.net/info/index_nl.html http://www.esperanto.be/fel/nl/ http://users.pandora.be/esperanto/fleja/ (vlaamse Esperanto-Jongeren) Praktisch: de cursus loopt op dinsdag/donderdagavond van 18.30 tot 21.05 in het Stedelijk Centrum voor Volwassenenonderwijs Talen, 2018 Antwerpen, derde verdieping lokaal 314. De lessen zijn gestart op dinsdag 16 september 2004 , maar U kunt altijd binnenspringen in de maand september om een proefles te volgen zonder in te schrijven. Iwona Kocieba Alex Humet Leerkrachten
__________________
Deze gebruikersnaam wordt niet meer benut - maar wel mijn werkelijke naam : Roger Verhiest |
![]() |
![]() |
![]() |
#65 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() NSVJ'er, ik heb gemerkt dat u ondertussen al een paar keer on-line is geweest. Jammer genoeg moet ik vaststellen dat u niet op de vraag durft ingaan.
Citaat:
Dat werk is immers gebaseerd en vormt een bewerking van een Frans dierenverhaal. Een zekere "Willem" heeft dan een van die Franse verhalen vertaald en heel vrij bewerkt. Volgens uw criteria moeten we dus dit werk verwerpen als "niet volkseigen". |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#66 |
Perm. Vertegenwoordiger VN
|
![]() Wat is NSVJ? Nationaal-Socialistische Vlaamse Jeugd? Nationalistisch Studenten Jong Verbond?
![]()
__________________
Ik distantieer me van al wat ik vroeger heb geschreven |
![]() |
![]() |
![]() |
#67 | ||
Burgemeester
Geregistreerd: 11 mei 2004
Locatie: Antwerpen, Vlaanderen.
Berichten: 591
|
![]() Citaat:
Last but not least: wat heeft dit ermee te maken? Citaat:
Op de zaak zelf. Je vergelijking gaat niet op, aangezien Van de Vos Reynaerde geen geschreven boek is. Het is een neergeschreven verhaaltje, een verhaaltje dat in het Nederlands of het Frans verteld werd, naar gelang de taal van het publiek. Het werd niet in het Esperanto verteld of in het Frans aan een Nederlandstalig publiek. Het gaat mij erover dat de Hongaarse schrijver in kwestie het Esperanto verkiest boven zijn eigen taal, hetgeen ik als 'volksnationalist' (zelfbenoemd zoals je zegt ![]() Laatst gewijzigd door N.J.S.V. Antwerpen : 26 september 2004 om 20:28. |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#68 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
Van den Vos Reynaerde is weldegelijk een geschreven boek. In tegenstelling tot wat u beweert, is het helemaal geen neergeschreven bestaand verhaal dat mondeling verteld werd. Het gaat weldegelijk om een, zij het wel bijzonder vrije vertaling van een oorspronkelijk in het Frans geschreven dierenverhaal. Blijkbaar gelooft u mij niet. Wel, dan raad ik u aan naar Damme te gaan en daar bij de toeristische dienst een kaartje te kopen voor de tentoonstelling "Tijl, man voor alle werk". In het eerste gedeelte komt daar heel uitgebreid het verhaal van Van den Vos Reynaerde aan bod alsook de Franstalige voorganger(s). En eens te meer in tegenstelling tot wat u beweert, verkoos Nemere het Esperanto niet BOVEN zijn eigen taal. Hij vond Esperanto een schitterende taal NAAST zijn moedertaal die hij ook wonderbaarlijk wist te betokkelen. Dat ziet u blijkbaar niet in. Nemere vertaalde dan ook zijn Esperantoboeken zelf naar het Hongaars. Of anders gezegd: in het Esperanto benutte hij alle in die taal beschikbare taalrijkdom, terwijl hij hetzelfde deed voor het Hongaarse in de Hongaarse omzettingen. Eens te meer stel ik vast dat u oordeelt over zaken waar u hoegenaamd niets van weet. Hoogstwaarschijnlijk weet u geen spetter af van Nemere. Toch meent u te kunnen oordelen over het taalaanvoelen en -voorkeur van Nemere. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#69 | |
Perm. Vertegenwoordiger VN
|
![]() Citaat:
Gezien je snibbige reactie heb ik blijkbaar en passant een gevoelige snaar geraakt. ![]()
__________________
Ik distantieer me van al wat ik vroeger heb geschreven |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#70 | |
Eur. Commissievoorzitter
Geregistreerd: 10 december 2003
Berichten: 8.217
|
![]() Citaat:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#71 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 30 april 2002
Locatie: Bankrijk
Berichten: 49.945
|
![]() Citaat:
__________________
pri via opinio, ne prelegu.
pri alies opinioj, nepre legu! |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#72 | ||
Burgemeester
Geregistreerd: 11 mei 2004
Locatie: Antwerpen, Vlaanderen.
Berichten: 591
|
![]() Citaat:
Citaat:
|
||
![]() |
![]() |
![]() |
#73 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
Hoe dan ook ik haalde Nemere slechts aan als voorbeeld om uw bewering te ontkrachten dat een kunsttaal, Esperanto in het bijzonder, geen drager zou kunnen zijn van cultuur. Laten we dit even opentrekken: er zijn vele honderden werken uit de wereldliteratuur ook in het Esperanto vertaald. Indien deze kunsttaal geen drager was van cultuur, zou dit niet kunnen. Een werk als de Edda kan men niet in een computertaal omzetten, wel echter in het Esperanto (en dat is ook gebeurd). |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#74 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#75 | |
Burgemeester
Geregistreerd: 11 mei 2004
Locatie: Antwerpen, Vlaanderen.
Berichten: 591
|
![]() Citaat:
Ik pleit voor het behoud van Engels als wereldtaal (hoewel ook dat niet waar is) terwijl ik strijd tegen de veramerikanisering, en u pleit voor een kunstmatige taal terwijl u strijdt voor behoud van cultuur. Dat vind ik vergelijkbaar. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#76 |
Banneling
Geregistreerd: 13 juni 2003
Berichten: 6.792
|
![]() Taal mag op internationaal vlak niet meer dan een communicatiemiddel zijn. Wel dan, waarom niet kiezen voor het Esperanto ? Haar neutraliteit zal elk cultureel imperialisme beletten. Engels leidt daarentegen tot Amerikanisering, juist omdat de taal de Amerikaanse cultuur met zich meedraagt.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#77 | |
Europees Commissaris
Geregistreerd: 12 november 2002
Locatie: Samenkomst van de schrale, mijmerende Kempen en het overvloedige, spekbuikige Brabant
Berichten: 7.391
|
![]() Citaat:
Grondwettelijk recht is al je sterkste punt niet (laatst liet je nog weten dat wanneer jij premier was, je JC Van Cauwenberghe zijn functie zou ontnemen, terwijl een premier die bevoegdheid helemaal niet heft), maar dat je zelfs de Belgische politieke geschiedenis niet kent, gaat wel heel ver. De unitaire partijen moesten helemaal niet gesplitst worden, zoals jij schijnt te denken. Die partijen zijn gewoon op een periode van ongeveer tien jaar één na één gesplitst omdat er geen "Belgische" realiteit meer was om het liberalisme, socialisme en de christen-democratie op toe te passen. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#78 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
Dat is natuurlijk een groteske fout. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#79 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
In uw keuze voor het Engels haalt u juist het paard van Troje binnen. U kiest onnadenkend juist voor de drager van deze veramerikanisering, nl. de Engelse taal. Juist de invloed van de VS gaat hand in hand met de verbreiding van haar taal. Of had u nog steeds niet door hoe het komt dat er zoveel liedjes en liederen in het Engels worden gezongen??? U staat in die zin op dezelfde hoogte als bepaalde Vlamingen uit de 19e eeuw die ook niet wilden tornen aan de primauteit van de Franse taal. Hierbij denk ik bijvoorbeeld aan een Georges Rodenbach die, alhoewel hij de Vlaamse dialecten als belangrijk voor folklore en dagdagelijks verkeer vond, toch pleitte voor het Frans als enige cultuurtaal in dit land. Hij was immers de mening toegedaan dat het Frans de deur tot de wereld was, het communicatiemiddel met de buitenwereld, de taal van wetenschap en de hoogste, verfijnde cultuur. "Le flamand" achtte hij belangrijk als dagdagelijks medium voor de Vlamingen onderling, maar niet voor de grote communicatie. De vergelijking gaat natuurlijk niet volledig op, maar er zijn wel gelijkenissen. In beide gevallen kiest men voor de taal van een staat die economisch, cultureel en militair een zekere invloed op de wereld heeft. En in het zog van de taal komen natuurlijk een hele reeks andere dingen mee. Met het Engels rukt ook de veramerikanisering op. Kiest men voor het Engels, verwonder u dan niet dat we nog meer overspoeld worden door veramerikanisering. Dat het Engels nog verder oprukt in het onderwijs. Dat het Engels het Nederlands volledig in de muziekwereld verdringt. Enzovoort. Engels is gewoon het paard van Troje. Jammer dat u dat juist niet inziet. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#80 |
Burger
Geregistreerd: 24 januari 2004
Berichten: 172
|
![]() Gisteren in Terzake op Canvas. Prof De Schauwer bij Bracke. Federalisme werkt vrij goed met zijn beperkingen daartegenover unitarisme werkt helemaal niet.
|
![]() |
![]() |