![]() |
Registreren kan je hier. Problemen met registreren of reageren op de berichten? Een verloren wachtwoord? Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam. |
|
Registreer | FAQ | Forumreglement | Ledenlijst |
Staatsinrichting Vlaanderen versus Wallonië? Een unitaire, federale, confederale staat of meteen Vlaanderen onafhankelijk. Dit is het forum bij uitstek voor discussies over de Belgische staatsinrichting. |
Bekijk resultaten enquête: Welke vlag verkiest u? | |||
1 |
![]() ![]() ![]() |
17 | 32,69% |
2 |
![]() ![]() ![]() |
10 | 19,23% |
3 |
![]() ![]() ![]() |
4 | 7,69% |
4 |
![]() ![]() ![]() |
7 | 13,46% |
5 |
![]() ![]() ![]() |
10 | 19,23% |
6 |
![]() ![]() ![]() |
4 | 7,69% |
7 |
![]() ![]() ![]() |
0 | 0% |
Aantal stemmers: 52. Je mag niet stemmen in deze enquête |
![]() |
|
Discussietools |
![]() |
#81 | |
Minister-President
Geregistreerd: 19 april 2003
Locatie: Mechelen
Berichten: 4.827
|
![]() Citaat:
__________________
Ik wil zeggen dat de mens Is, dat de mens Bestaat... welnu, laat hem zijn, laat hem bestaan! En dan zou het bestaan op zichzelf het enige einddoel zijn: de mens zou bestaan, en hij zou er alleen voor zorgen om te blijven bestaan in zo-groot-mate-mogelijk van relatief geluk en relatieve vrijheid. En dan zou het verkeerd zijn, misdadig, de mens zijn relatief geluk en relatieve vrijheid te doen opofferen voor een idee: voor god, de gemeenschap of de Staat. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#82 |
Partijlid
Geregistreerd: 2 juni 2004
Locatie: Westhoek
Berichten: 257
|
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#83 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#84 | ||
Minister-President
Geregistreerd: 19 april 2003
Locatie: Mechelen
Berichten: 4.827
|
![]() Citaat:
__________________
Ik wil zeggen dat de mens Is, dat de mens Bestaat... welnu, laat hem zijn, laat hem bestaan! En dan zou het bestaan op zichzelf het enige einddoel zijn: de mens zou bestaan, en hij zou er alleen voor zorgen om te blijven bestaan in zo-groot-mate-mogelijk van relatief geluk en relatieve vrijheid. En dan zou het verkeerd zijn, misdadig, de mens zijn relatief geluk en relatieve vrijheid te doen opofferen voor een idee: voor god, de gemeenschap of de Staat. |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#85 | ||
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
|
||
![]() |
![]() |
![]() |
#86 | |
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 5 november 2002
Berichten: 12.386
|
![]() Citaat:
![]() ![]() De grote boosdoener bij het gebruik van de buitenlandse namen is de Bosatlas, dé invloedrijke schoolatlas die op bijna alle scholen in Nederland wordt gebruikt. Lille wordt hierin alleen vertaald op kaart van België (met tussen haakjes Rijsel) en niet op die van Frankrijk en op de andere kaarten. Duinkerken wordt wel overal vertaald maar gespeld met een -n. Heel opmerkelijk is dat Aarlen zelfs niet op de kaart van België vertaald wordt, er staat gewoon Arlon alsof het geen Nederlandse naam heeft! Vandaar de vele fouten waarschijnlijk. Ik heb in de berichtgeving in Nederland echter wel steeds Aarlen gelezen in de kranten, maar ik kan me voorstellen dat er ook fouten gemaakt zijn. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#87 |
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 5 november 2002
Berichten: 12.386
|
![]() Eigenlijk is dit een kwestie voor de Nederlandse Taalunie. Die heeft in een richtlijn voor het gebruik van aardrijkskundige namen vastgelegd, dat in principe de inheemse benamingen worden gebruikt, tenzij er een veelgebruikte Nederlandse benaming bestaat. Het zou m.i. juist andersom moeten zijn: in principe worden de Nederlandse benamingen gebruikt, tenzij er echt alleen een inheemse benaming bestaat.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#88 | |
Minister-President
Geregistreerd: 19 april 2003
Locatie: Mechelen
Berichten: 4.827
|
![]() Citaat:
__________________
Ik wil zeggen dat de mens Is, dat de mens Bestaat... welnu, laat hem zijn, laat hem bestaan! En dan zou het bestaan op zichzelf het enige einddoel zijn: de mens zou bestaan, en hij zou er alleen voor zorgen om te blijven bestaan in zo-groot-mate-mogelijk van relatief geluk en relatieve vrijheid. En dan zou het verkeerd zijn, misdadig, de mens zijn relatief geluk en relatieve vrijheid te doen opofferen voor een idee: voor god, de gemeenschap of de Staat. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#89 | ||
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 5 november 2002
Berichten: 12.386
|
![]() Citaat:
Citaat:
Overigens komen in Nederland veel achternamen met plaatsnamen voor (in Vlaanderen misschien ook wel), waardoor veel mensen een Nederlandse naam voor een buitenlandse plaats met zich meedragen en levend houden. Namen als (Van) Benthem, (Van) Dusseldorp en (Van) Osnabrugge. Het is daarom des te vreemder dat men die namen niet meer gebruikt. |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#90 |
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 27 juli 2003
Locatie: Leiden, Lage Landen
Berichten: 11.997
|
![]() Ik ben er voostander van dat men plaatsnamen zo schrijft als de plaatselijke bevolking, die mijns inziens het recht heeft om hun plaats te benoemen. Wij hebben die benaming te respecteren. Dat Arras vroeger Atrecht werd genoemd lijkt me hedentendage niet relevant. Als je daar in de buurt verdwaalt en je hebt er op school Atrecht in geramd gekregen kom je mooi van een koude kermis thuis. London is dus LondOn en geen LondEn, Berlijn is gewoon Berlin. Dit houdt echter ook in dat het wenselijk is dat men in het buitenland Den Haag als Den Haag schrijft, en niet als The Hague of nog erger 'La Haye'. Arnhem dient dus Arnhem te zijn en geen Arnheim. Zelfde geldt voor Nimwegen, Brussels, Bruge, Ghand, Anvers
Aachen heet gewoon Aachen. In het geval plaatsen die duidelijk of wettelijk tweetalig zijn zoals Brussel, daar heeft men uiteraard de keuze. In dit geval tussen Brussel en Bruxelles. Een ander verhaal is het zodra de lokale bevolking niet het latijnse schrift gebruikt, maar bijvoorbeeld cyrillisch of arabisch. Dat maakt het wel lastig, en kunnen gangbare internationale of nederlandse versies goed dienst doen. Overigens wil ik nog illustreren dat de officiele naam van de Provincie Friesland inmiddels Provinsje Fryslan is, met als hoofdstad Ljauwert (Leeuwarden). Dit is een goed voorbeeld van bovenstaande.
__________________
https://www.youtube.com/watch?v=ohv1HGkluFw |
![]() |
![]() |
![]() |
#91 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
Al altijd is het gebruikelijk dat men in de verschillende eigen namen heeft voor de bekendste steden van andere landen. In die landen zijn die "inlandse" namen dan ook heel gekend. Het lijkt me dan ook heel normaal dat men die op de borden aanduidt. Aken, Rijsel, Duinkerke... |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#92 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
In de geschiedenisles leren wij hier altijd over Atrecht, maar er wordt er wel bijgezegd dat dit vandaag de dag Arras heet. Wij leren ook allemaal over Duinkerke, Rijsel, Broekburg, Belle... terwijl dat eens over de grens tegenwoordig - met uitzondering van de oudere Frans-Vlamingen - onbekend in de oren klinkt. Maar we weten heus wel dat de Franse benamingen Dunkerque, Lille, Bourbourg, Bailleul... zijn. Meent u trouwens dat de Vlamingen niet over Liège zou weten, omdat hij op school steeds over "Luik" hoort spreken (trouwens de Luikenaar gebruikt niet Liège, maar Lîdge). |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#93 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#94 | |
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 5 november 2002
Berichten: 12.386
|
![]() Citaat:
Niemand in Nederland heeft het over Aachen of Köln, er zijn zelfs mensen die hierdoor in verwarring komen, maar toch vind je nergens Aken of Keulen op de borden. Dat moet toch mogelijk zijn: "Keulen (Köln)" of "Aken/Aachen". Zo bedien je én de buitenlanders in hun eigen taal én de Nederlanders in hun eigen taal. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#95 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
Op de secundaire wegen gebruikt men in Vlaanderen steeds een eentalig opschrift. In Poperinge zal men "Belle" zien staan en niet "Bailleul". Op de ring van Poperinge staat er wel een tweetalig opschrift, nl. "Belle (Bailleul)". |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#96 | ||
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 5 november 2002
Berichten: 12.386
|
![]() Citaat:
|
||
![]() |
![]() |
![]() |
#97 | |
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 5 november 2002
Berichten: 12.386
|
![]() Citaat:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#98 |
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 27 juli 2003
Locatie: Leiden, Lage Landen
Berichten: 11.997
|
![]() Ik geef na nadere overweging toe dat de optie Aken (Aachen) of Aken/Aachen wellicht toch logischer is als wat ik eerder schreef. Daar wil ik me dan ook bij aansluiten.
Los daarvan doet u, Jan van den Berghe, er goed aan beter te lezen, want de plaatsen Moskva, Athina en Warszawa, worden in normaal in een ander alfabet geschreven. Dientengevolge had ik aangegeven dat het gangbare nederlandse equivalent Moskou, Athene en Warschau zou moeten gelden. Dit heeft u kennelijk gemist. ![]()
__________________
https://www.youtube.com/watch?v=ohv1HGkluFw |
![]() |
![]() |
![]() |
#99 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
Warszawa is bij mijn weten de hoofdstad van Polen, en de Polen gebruiken van oudsher het Latijns alfabet. Ook Aken is een gangbaar Nederlands equivalent van Aachen. Dat is ook zo voor Rijsel enzovoort. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#100 |
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 27 juli 2003
Locatie: Leiden, Lage Landen
Berichten: 11.997
|
![]() Goed, U hebt me terecht betrapt op een onzorgvuldigheid. Ik ging er ten onrechte van uit dat Polen, als slavisch land een ander alfabet gebruikte. Ze gebruiken echter wel heeeeeel veel haakjes en dakjes
![]() Wat Athene betreft ben ik het niet met u eens. Als men in griekenland een of andere internationale vertaling hanteert wil dat nog niet zeggen dat dat wat mij betreft hier moet worden overgenomen. Gelukkig had ik net al gezegd dat ik wel kon leven met het Aken (Aachen) verhaal, dus wat dat betreft zijn we het eens geworden.
__________________
https://www.youtube.com/watch?v=ohv1HGkluFw |
![]() |
![]() |