![]() |
Registreren kan je hier. Problemen met registreren of reageren op de berichten? Een verloren wachtwoord? Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam. |
|
Registreer | FAQ | Forumreglement | Ledenlijst |
Staatsinrichting Vlaanderen versus Wallonië? Een unitaire, federale, confederale staat of meteen Vlaanderen onafhankelijk. Dit is het forum bij uitstek voor discussies over de Belgische staatsinrichting. |
![]() |
|
Discussietools |
![]() |
#81 |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#82 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 13 april 2004
Locatie: Het hinterland van Erpe-Mere
Berichten: 32.396
|
![]() Citaat:
![]() Oei, je hele taalkundige logica stuikt in elkaar... |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#83 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 13 april 2004
Locatie: Het hinterland van Erpe-Mere
Berichten: 32.396
|
![]() Citaat:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#84 |
Eur. Commissievoorzitter
Geregistreerd: 17 april 2006
Locatie: waar mijn stella staat
Berichten: 8.427
|
![]() Helemaal niet: "langues d'oïl" (vreemd dat u dat altijd in het enkelvoud schrijft) is de naam van een verzameling talen/dialecten. Eén daarvan, het francien, heeft zich opgewerkt tot cultuurtaal in het gebied van de "langues d'oïl" (en later ook daarbuiten). Voorts is er geen enkele aanwijzing dat de Waalse dialecten zouden bijgedragen hebben tot de vorming van het Frans als cultuurtaal, op de wijze waarop het Vlaams en het Brabants hebben bijgedragen tot de Nederlandse standaardtaal.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#85 |
Eur. Commissievoorzitter
Geregistreerd: 17 april 2006
Locatie: waar mijn stella staat
Berichten: 8.427
|
![]() Vanzelfsprekend niet, dat beweert ook niemand. Het is wel een sterke aanwijzing dat het Waals allerminst een dialect is van de Franse cultuurtaal.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#86 |
Minister-President
Geregistreerd: 12 september 2002
Locatie: Land van Kokanje
Berichten: 5.318
|
![]() Het Maaslands heeft voor het AN evenmin veel betekent. Het Westhoeks evenmin. En de Saksische e.d. dialecten (Achterhoeks, Twents, Overijssels) ook niet. Zijn het dan aparte talen? Nee. Wel dialecten van een groep talen, waar er 1 zich heeft opgewerkt tot standaardtaal, nl het AN.
Uw argument dat het Waals geen invloed heeft gehad op de Franse cultuurtaal, is dan ook irrelevant. Ik zou JVDB misschien hierin willen nuanceren, dat het AN taalkundig op gelijke hoogte staat als de andere dialecten, maar politiek niet. Denk immers aan het cliché, dat een standaardtaal een dialect is met een leger achter zich. Het Afrikaans is een creooltaal, uit het Nederlands gegroeid. Sommige taalkundigen vinden het dan ook geen aparte taal, maar de facto heeft het wel die status verworven. Is het dan wel of niet een aparte taal? Dat hangt af van de eisen die je stelt. Puur taalkundig zijn er enkele grote verschillen te merken (grote invloed van het Engels op de woordenschat, bijvoorbeeld, een vereenvoudigde grammatica...), maar vooral het feit dat er een codificatie van bestaat van wat Afrikaans is, en hoe het geschreven zou moeten worden, laat mij besluiten dat het een aparte taal is. Om niet teveel off topic te gaan: Waals is niet gecodificeerd, er bestaan verschillende (sub)dialecten, maar taalkundig plaatst men het op gelijke hoogte als de andere langues d'Oïl. Waarbij een van die langues of 'talen' zich is gaan ontwikkelen als standaardtaal. Standaardfrans is dus (simpel gezegd) een dialect van de langues d'Oïl, maar heeft de status van officiële taal. Zijn de dialecten er dan aan ondergeschikt? Taalkundig niet, de facto wel. Taal is een levend iets, er is wederzijdse beïnvloeding van talen, vermenging, er zijn verschillende registers binnen een taal, en dat alles maakt, dat bijvoorbeeld taalgrenzen binnen een taalfamilie vaak niet makkelijk te trekken zijn, maar ook dat er niet 1 taal is, maar dat taal verschillende gezichten heeft. |
![]() |
![]() |
![]() |
#87 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
Het Waals wordt door haar sprekers vooreerst niet als een afzonderlijke taal beschouwd (met een paar zonderlingen als uitzonderingen). En daarenboven hebben haar sprekers niet in een isolement geleefd ten opzichte van hun cultuurtaal. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#88 |
Perm. Vertegenwoordiger VN
|
![]() Jan, je bent aan het mierenneuken over dingen die totaal niet relevant meer zijn.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#89 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
De mooiste gelijkenis is hier het Luxemburgs, een taal die voor het interbellum niet als een afzonderlijke taal werd beschouwd door haar sprekers. Door de slechte ervaringen tijdens WO II is de balans toen overgeslagen en heeft men het dialect opgewaardeerd tot taal. Dit heeft politieke oorzaken. Dat wordt heel duidelijk als men een blik werpt op de gebieden waar dat dialect ook nog word gesproken: in Sankt-Vith, in de streek van Diedenhoven (Thionville - FR), in een groot deel van het aangrenzende Duitsland (Trier en omgeving). In al die gebieden beschouwen de sprekers van dat dialect hun omgangstaal als een Duits dialect. Hetzelfde dialect, maar benaderd vanuit een andere perceptie. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#90 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#91 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
Om het nogmaals uit te leggen: Frans is een term die op twee manieren kan worden begrepen, enerzijds als verzamelnaam en anderzijds als aanduiding voor de cultuurtaal. Frans heeft in de eerste betekenis twee grote componenten: enerzijds de cultuurtaal (de genormeerde taal), en anderzijds een geheel van plaatselijke idiomen (de dialecten). Samen vormen die de Franse taal. In het Nederlands hebben we dezelfde gedachtegang. Er is "Nederlands" dat door mensen kan begrepen worden als verwijzend naar het AN (de cultuurtaal), maar ook als alomvattende term voor de idiomen van het Nederlands taalgebied. Nederlands heeft in de tweede betekenis twee grote componenten (net als het Frans: enerzijds de cultuurtaal (AN), en anderzijds een geheel van plaatselijke idiomen (Hollands, Vlaams, Brabants...). Samen vormen die de Nederlandse taal. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#92 |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Ola! Ik heb geen moraliserende uitspraak gedaan over de waardenbalans tussen dialect en cultuurtaal. Slechts stelde ik dat taal twee componenten heeft: cultuurtaal en streektaal.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#93 | |
Eur. Commissievoorzitter
Geregistreerd: 17 april 2006
Locatie: waar mijn stella staat
Berichten: 8.427
|
![]() Citaat:
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#94 |
Eur. Commissievoorzitter
Geregistreerd: 17 april 2006
Locatie: waar mijn stella staat
Berichten: 8.427
|
![]() Er is niet zoiets als "de" langue d'oïl, er is de groep van de langues d'oïl waar zowel het francien als het Waals deel van uitmaken.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#95 |
Perm. Vertegenwoordiger VN
|
![]() Nobody...
__________________
Ik distantieer me van al wat ik vroeger heb geschreven |
![]() |
![]() |
![]() |
#96 |
Minister-President
Geregistreerd: 12 september 2002
Locatie: Land van Kokanje
Berichten: 5.318
|
![]() Dat dacht ik ook niet, ik zou alleen de scheiding tussen cultuurtaal en streektalen niet zo scherp zien.
__________________
Ik heb geen auto, ik heb zelfs geen bewijs om ermee te mogen rijden, maar ik heb nog nooit een vrouw horen klagen dat ik te laat gekomen ben. Dat vinden ze meestal leuk, een man die meer dan zeven minuten over de rit doet. Beetje tragisch grappig eigenlijk hoe sneller de mensheid wil vooruit raken, hoe meer ze vast komt te zitten in zichzelf en files en te dikke puree. Jeroen Boone |
![]() |
![]() |
![]() |
#97 |
Minister-President
Geregistreerd: 12 september 2002
Locatie: Land van Kokanje
Berichten: 5.318
|
![]() Langues moet hier niet begrepen worden als 'talen', eerder als 'spreektalen', dialecten, dus.
__________________
Ik heb geen auto, ik heb zelfs geen bewijs om ermee te mogen rijden, maar ik heb nog nooit een vrouw horen klagen dat ik te laat gekomen ben. Dat vinden ze meestal leuk, een man die meer dan zeven minuten over de rit doet. Beetje tragisch grappig eigenlijk hoe sneller de mensheid wil vooruit raken, hoe meer ze vast komt te zitten in zichzelf en files en te dikke puree. Jeroen Boone |
![]() |
![]() |
![]() |
#98 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 13 april 2004
Locatie: Het hinterland van Erpe-Mere
Berichten: 32.396
|
![]() Citaat:
![]() Aangezien dit een een politiek forum is, en geen taalkundig, stel ik het volgende compromis voor: De 'Langues d'Oïl' bestaan uit: 1/ dialecten, 2/ streektalen 3/ en één cultuurtaal. Het Frans is de enige cultuurtaal van de Langues d'Oïl. Picardisch, Lorrain, Waals,... zijn streektalen. Laatst gewijzigd door Jaani_Dushman : 18 mei 2006 om 18:18. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#99 | |
Minister-President
Geregistreerd: 12 september 2002
Locatie: Land van Kokanje
Berichten: 5.318
|
![]() Citaat:
__________________
Ik heb geen auto, ik heb zelfs geen bewijs om ermee te mogen rijden, maar ik heb nog nooit een vrouw horen klagen dat ik te laat gekomen ben. Dat vinden ze meestal leuk, een man die meer dan zeven minuten over de rit doet. Beetje tragisch grappig eigenlijk hoe sneller de mensheid wil vooruit raken, hoe meer ze vast komt te zitten in zichzelf en files en te dikke puree. Jeroen Boone |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#100 |
Minister-President
Geregistreerd: 12 september 2002
Locatie: Land van Kokanje
Berichten: 5.318
|
![]() Ik hou trouwens wel van semantische en taalkundige discussies. Het is eens wat anders dan politiek.
|
![]() |
![]() |