![]() |
Registreren kan je hier. Problemen met registreren of reageren op de berichten? Een verloren wachtwoord? Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam. |
|
Registreer | FAQ | Forumreglement | Ledenlijst |
Maatschappij en samenleving Dit subforum handelt over zaken die leven binnen de maatschappij en in die zin politiek relevant (geworden) zijn. |
![]() |
|
Discussietools |
![]() |
#101 | |
Burger
Geregistreerd: 16 december 2007
Locatie: Brussel
Berichten: 126
|
![]() Citaat:
Verder ben ik ook voorstander "eener" standaardtaal, al moeten we toegeven dat Vlaams-Nederlands en Noord-Nederlands heel wat verschillen hebben. Vroeger leken die talen inderdaad meer op elkaar, maar taal evolueert, en Nederlands groeit de ene kant op (met dingen zoals "ik heb, jij heb, hij heb/heb-ie) ... En dat terwijl Zuid-Nederlands de andere kant opgroeit. De talen geraken steeds verder en verder uit elkaar. Me dunkt dat mijn berichten op dit forum toch wel mooi en deftig geschreven zijn. Zoals het hoort dus. Nochtans kan een Nederlander meteen zien dat ik een Belg ben (dat weet ik uit ervaring). En dat enkel bij het zien van een geschreven tekst! Nee, mijnheer, het resultaat van het in stand houden van een taal die we eigenlijk niet spreken is schrijnend. - Leerkrachten Nederlands in bv. het Antwerpse die zaken zeggen zoals "Jij hebt nog geen knijt gedaan" (beeld u een mooi Nederlands accent in bij het lezen van deze zin) - Generatie's die "ge bent" zeggen i.p.v. "gij zijt" of "je bent" (De VRT ijvert voor de verdwijning van de "ge/gij". Waarom toch in hemelsnaam? - ... Het Vlaams en het Nederlands, dat is niet hetzelfde. En alhoewel men er op de TV vaak een potje van maakt, kunnen we zeggen dat er steeds meer en meer een soort algemeen Vlaams ontstaat. Behalve enkele dialectwoorden kan een Limburger perfect met een Gentenaar praten, en dit zónder strikt AN te spreken. Als Dante Alieghri een standaardtaal kan maken, wat houdt ons tegen om een Algemeen Vlaams of Zuid-Nederlands te creëeren? En terwijl we bezig zijn, zoals reeds gezegd, neem een logische spelling. Ik houd van spelling, en probeer zo weinig mogelijk fouten te maken in mijn schrijfstijl. Ik houd ook van taal, maar laten we redelijk blijven. Leg inderdaad maar eens aan iemand van zelfs het derde secundair hoe je precies met dat trema werkt? Waar die tussen -s gebruikt wordt en waar niet? Ik weet het ook niet meer, hoor ! Neem een strikt fonologische spelling, dat komt de taal ten goede. Wie tenslotte goed kan lezen en schrijven, zal ook meer lezen en schrijven. Wie de taal leest die hij min of meer spreekt, zal meer spreken en daar weer over schrijven. Het motiveert de mensen bezig te zijn met taal, en het maakt de kloof tussen "intellectuelen" en het volk kleiner. Misschien zal iemand die niet constant gezakt wordt voor dictee gemotiveerder naar school gaan, en zal zo een kans gecreëerd worden die hij anders had laten liggen, uit demotivatie? Kortom, êr zein weinêg of geen afdoenbaarê arguumentên voor hêt bêhout van Algêmeen Needêrlants en diens speling. Enkêl eemoosiooneelê reedênên wordên gêgeevên (zooals schoonheit? Of moet ik mooiheit zegên ![]()
__________________
Dat ieder zijn verantwoordelijkheid neme! Que tout le monde prenne sa responsabilité! |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#102 | |
Burger
Geregistreerd: 16 december 2007
Locatie: Brussel
Berichten: 126
|
![]() Citaat:
Verder wou ik nog even verbeteren: van der = datief vrouwelijk van den = datief mannelijk en onzijdig der = genitief vrouwelijk des = genitief mannelijk en onzijdig bv. in der tijd (tijd was vroeger vrouwelijk, in het Duits is het nog steeds "die Zeit") ==> indertijd (vaste uitdrukking) (ps: later werd het mannelijk in het Nederlands, dus ook "destijds") in den beginne ==> begin is onzijdig. Vaak krijgen woorden die onz. of m. zijn in de datief een extra -e, vandaar ook de -e dus. Nog een voorbeeld van een datief vrouwelijk: ter verduidelijking : te der verduidelijking (vgl. Duitse zu + der = zur) datief mannelijk: ten gevolge : te den gevolg(e) (modern Nederlands: met als gevolg, tot gevolg) Genitief bestaat in het Nederlands zo goed als niet meer. Ik persoon vind dat heel jammer, maar ach ja. de arm der vrouw (van de vrouw) een moeder vierer kinderen (een moeder van vier kinderen) de procureur des konings (van de koning) de arm des mans/mannes (de arm van de man) Ik geloof trouwens dat daar ook de tussen -s ergens afkomstig van moet zijn. het hert van de koning ==> het hert des konings ==> het koningshert (en niet koninghert dus). In het meervoud komt het af en toe nog voor: Het is verboden het sluiten der deuren te belemmeren (op de trams van de Lijn)
__________________
Dat ieder zijn verantwoordelijkheid neme! Que tout le monde prenne sa responsabilité! |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#103 | |
Minister
Geregistreerd: 23 oktober 2005
Locatie: Vlaanderen
Berichten: 3.458
|
![]() Citaat:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#104 |
Burger
Geregistreerd: 16 december 2007
Locatie: Brussel
Berichten: 126
|
![]() Dat klopt. Dat én een fonologische spelling.
__________________
Dat ieder zijn verantwoordelijkheid neme! Que tout le monde prenne sa responsabilité! |
![]() |
![]() |
![]() |
#105 |
Banneling
Geregistreerd: 4 juni 2004
Locatie: onder mijn wijnstok en vijgenboom
Berichten: 78.216
|
![]() Fonologisch? Alsof de klanken die we uiten, logisch zouden zijn...
Fonetische spelling zal je wel bedoelen... Laatst gewijzigd door eno2 : 27 december 2007 om 11:15. |
![]() |
![]() |
![]() |
#106 | |
Banneling
Geregistreerd: 4 juni 2004
Locatie: onder mijn wijnstok en vijgenboom
Berichten: 78.216
|
![]() Citaat:
Wat jammer, nog voor het heeft bestaan... |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#107 | |
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 14 april 2007
Locatie: overal en nergens
Berichten: 13.555
|
![]() Citaat:
Idd, het gelijkt nergens op, en dit kan idd héél jammer gevonden worden (door taalpuristen), maar missch is dit gewoon een teken dat de taal leeft. Een taal die leeft is vormloos, die wijzigt constant. Persoonlijk vind ik het veel erger dat er teveel verengelste termen inkomen. Mja, laten het houden als algemene evolutie vd taal. (En evolutie houdt daarvoor alleszins geen verbetering in.) |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#108 |
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 14 april 2007
Locatie: overal en nergens
Berichten: 13.555
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#109 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#110 |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#111 |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Er is weldegelijk een verschil tussen een fonologische en een fonetische spelling. Het Hongaars heeft bijvoorbeeld een fonologische spelling, geen fonetische evenwel. Geen enkele taal heeft een dergelijke spelling trouwens als dagdagelijkse spelling...
|
![]() |
![]() |
![]() |
#112 | |
Burger
Geregistreerd: 16 december 2007
Locatie: Brussel
Berichten: 126
|
![]() Citaat:
En wat heeft het Esperanto dan? Een fonetische of fonologische spelling. Tenslotte haalde ik het stuk over "ne" en "een" er maar bij als leuke anekdote.
__________________
Dat ieder zijn verantwoordelijkheid neme! Que tout le monde prenne sa responsabilité! |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#113 | |
Banneling
Geregistreerd: 4 juni 2004
Locatie: onder mijn wijnstok en vijgenboom
Berichten: 78.216
|
![]() Citaat:
George Bernard Shaw. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#114 |
Banneling
Geregistreerd: 4 juni 2004
Locatie: onder mijn wijnstok en vijgenboom
Berichten: 78.216
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#115 |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Een fonetische spelling geeft de klanken weer zoals ze worden uitgesproken, ook daar waar er zich spraakfenomenen als assimilatie... in woord- of zinsverband voordoen. Een fonologische spelling doet dit niet, waardoor de herkenbaar- en gebruikbaarheid als normaal schrift veel groter is. Hongaars, Fins en Esperanto zijn drie talen met een zuivere fonologische maar geen fonetische spelling.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#116 |
Minister-President
Geregistreerd: 13 november 2007
Locatie: Technocratische wereldrepubliek
Berichten: 4.966
|
![]() Gaat ge dan paart en hont schrijven om dan uw leerlingen aan te leren dat het meervoud paarden en honden is?
__________________
* Under a scientific dictatorship, education will really work with the result that most men and women will grow up to love their servitude and will never dream of revolution. There seems to be no good reason why a thoroughly scientific dictatorship should ever be overthrown. --Aldous Huxley |
![]() |
![]() |
![]() |
#117 | |
Perm. Vertegenwoordiger VN
Geregistreerd: 25 augustus 2006
Locatie: Dietse Drugsvrije Republiek
Berichten: 10.589
|
![]() Citaat:
![]()
__________________
![]() ![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#118 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 28 januari 2005
Locatie: Ergens tussen Dollard en Duinkerken
Berichten: 37.539
|
![]() Citaat:
Alleen de elite in Amsterdam wil af van het Nederlands en vervangen door het Engels. In de rest van Nederland is men juist meer taalbewust geworden, dialectpop (Normaal, Blof, etc) is erg populair.
__________________
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#119 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
't Probleem met de huidige spelling in dat verband is dat het een mengeling is van analogie en fonologie. Bij alle woorden waarvan het grondwoord niet eindigt op -v of -z, wordt de regel van de analogie toegepast. Vandaar schrijven we "paard" omdat het meervoud "paarden" is. Dat is een analogische redenering. Bij woorden met een eind-v of -z passen we dan weer de fonologie toe: "vaas", maar "vazen". In de middeleeuwen werd dit analogisch principe niet toegepast en was men heel consequent in het toepassen van het fonologisch principe. In oude documenten zult u dan ook "paart" aantreffen. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#120 | |
Banneling
Geregistreerd: 4 juni 2004
Locatie: onder mijn wijnstok en vijgenboom
Berichten: 78.216
|
![]() Citaat:
"Paarden" klinkt zolas het geschreven wordt. Is dat danniet fonologisch? Paart klinkt anders dan het geschreven wordt. Is dat dan wel fonologisch logisch??? Wat is dat nou precies, "fonologisch"?? Laatst gewijzigd door eno2 : 29 december 2007 om 14:31. |
|
![]() |
![]() |