Politics.be Registreren kan je hier.
Problemen met registreren of reageren op de berichten?
Een verloren wachtwoord?
Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam.

Ga terug   Politics.be > Themafora > Staatsinrichting
Registreer FAQForumreglement Ledenlijst

Staatsinrichting Vlaanderen versus Wallonië? Een unitaire, federale, confederale staat of meteen Vlaanderen onafhankelijk. Dit is het forum bij uitstek voor discussies over de Belgische staatsinrichting.

Antwoord
 
Discussietools
Oud 16 april 2006, 19:29   #141
job
Minister-President
 
job's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 17 januari 2006
Berichten: 4.780
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Jan van den Berghe Bekijk bericht
Wel? Die dateert van 1954 (met twee kleine herzieningen in 1988 en nu ook laatst).
Je reageerde te snel. A,twoord was nog niet volledig klaar.
Dus : Met huidige spelling bedoel ik eigenlijk de spelling zoals ze nu gebruikt wordt. Ik weet ook wel dat die schrijfwijzen voor de falmilienamen van ouder datul is. De vraag gaat eigenlijk vooral over 'waarom' ?
__________________
'Geweld gebruiken is een teken van zwakte.' (eigen citaat)
job is offline   Met citaat antwoorden
Oud 16 april 2006, 19:30   #142
Jan van den Berghe
Secretaris-Generaal VN
 
Jan van den Berghe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door job Bekijk bericht
Jan, je weet best wat ik bedoel. Ik doel erop dat de registratie in NL en VL anders gebeurde. Uiteraard zijn er nu 'Vlaamse' namen in NL en andersom, tengevolge van migratie.
Neen, de aangehaalde voorbeelden zijn GEEN oorspronkelijke Vlaamse familienamen. "Van Agt" is nog zo'n voorbeeld van een rasechte Hollandse familienaam. NIET in de zogezegde huidige spelling.

De registratie gebeurde natuurlijk anders, omdat er in de Bataafse republiek wel Nederlandskundige ambtenaren waren. In onze gewesten niet of nauwelijks.
Jan van den Berghe is offline   Met citaat antwoorden
Oud 16 april 2006, 19:34   #143
Jan van den Berghe
Secretaris-Generaal VN
 
Jan van den Berghe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door job Bekijk bericht
Dus : Met huidige spelling bedoel ik eigenlijk de spelling zoals ze nu gebruikt wordt. Ik weet ook wel dat die schrijfwijzen voor de falmilienamen van ouder datul is. De vraag gaat eigenlijk vooral over 'waarom' ?
Dat er in de Nederlandse familienamen MEER namen zitten met een spelling die met de huidige overeenkomt, is hoogstwaarschijnlijk te wijten aan het feit dat men in de Bataafse republiek wel Nederlandskundige ambtenaren had en dat men er nooit de zogenaamde Derochettespelling heeft gekend. Deze spelling was ontstaan in de Oostenrijkse Nederlanden en greep terug naar de 18e eeuwse barokke spelling zoals we die vinden in de literatuur van Vondel. Het was een historiserende spelling die daarenboven nog eens allerlei accenten plaatsen op e, a, u en o. Vandaar vinden we ook zaken als "de Meeûs".
Jan van den Berghe is offline   Met citaat antwoorden
Oud 16 april 2006, 19:36   #144
job
Minister-President
 
job's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 17 januari 2006
Berichten: 4.780
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Jan van den Berghe Bekijk bericht
Neen, de aangehaalde voorbeelden zijn GEEN oorspronkelijke Vlaamse familienamen. "Van Agt" is nog zo'n voorbeeld van een rasechte Hollandse familienaam. NIET in de zogezegde huidige spelling.

De registratie gebeurde natuurlijk anders, omdat er in de Bataafse republiek wel Nederlandskundige ambtenaren waren. In onze gewesten niet of nauwelijks.
Je antwoordt sneller dan ik schrijven kan. Wat maakt dat ik sommige antwoorden van je nog niet gelezen had. En de indruk geeft dat ik nogmaals terugkom op een vraag waar je ondertussen toch al op geantwoord bleek te hebben.
__________________
'Geweld gebruiken is een teken van zwakte.' (eigen citaat)
job is offline   Met citaat antwoorden
Oud 16 april 2006, 19:40   #145
Dimitri
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Geregistreerd: 5 november 2002
Berichten: 12.386
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door job Bekijk bericht
Inderdaad, de manier van het omgekeerde voorstellen leidt tot de vraag waarom de voornaam 'VOORnaam' genoemd wordt en waarom de achternaam 'ACHTERnaam' genoemd wordt.
En, in Vlaanderen wordt de term 'achternaam' gewoonlijk niet gebruikt, wel de term 'familienaam'.
En 'familienaam' komt weer van het Franse 'nom de famille'.
Dimitri is offline   Met citaat antwoorden
Oud 16 april 2006, 19:42   #146
Dimitri
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Geregistreerd: 5 november 2002
Berichten: 12.386
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door job Bekijk bericht
En toch vind ik het "frans" systeem wel gemakkelijker omdat het opzoeken van 'Van Dyck, Jan' en 'Vandyck, Jan' op dezelfde manier gebeurt. In het NL systeem wordt dit resp. 'Dijk, Jan van' en 'Vandyck, Jan' ?

Net omdat je niet altijd weet hoe een achternaam correct geschreven wordt... Is het Van Dijk, Vandyck, Van Dijck, etc...

Dubbel opzoekwerk...
In Nederland heb je dat probleem niet, omdat tussenvoegsels nooit aan de achternaam vastzitten. Als men in Vlaanderen de achternamen zou herstellen (de tussenvoegsels loskoppelen van de achternaam), zou je dat probleem in Vlaanderen ook niet hebben.
Dimitri is offline   Met citaat antwoorden
Oud 16 april 2006, 19:46   #147
Jan van den Berghe
Secretaris-Generaal VN
 
Jan van den Berghe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Dimitri Bekijk bericht
In Nederland heb je dat probleem niet, omdat tussenvoegsels nooit aan de achternaam vastzitten. Als men in Vlaanderen de achternamen zou herstellen (de tussenvoegsels loskoppelen van de achternaam), zou je dat probleem in Vlaanderen ook niet hebben.
Toen hij hoogleraar was aan de Universiteit van Leuven, heeft professor Paardeko(o)per vele malen gepleit voor deze aanpassing. Jammer genoeg is dat federale materie en dat kans is zo goed als nul dat de Belgische administratie deze zaak zal aanpassen.
Jan van den Berghe is offline   Met citaat antwoorden
Oud 16 april 2006, 19:48   #148
job
Minister-President
 
job's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 17 januari 2006
Berichten: 4.780
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Jan van den Berghe Bekijk bericht
Waarom men "ou" in plaatsnamen als "Watou" en "Woumen" heeft behouden, weet ik niet onmiddellijk.
Watou, Woumen, Dranouter.
Wat zijn de plaatselijke uitspraken ?
En in het AN ?
'ow' of 'oe'
__________________
'Geweld gebruiken is een teken van zwakte.' (eigen citaat)
job is offline   Met citaat antwoorden
Oud 16 april 2006, 19:52   #149
job
Minister-President
 
job's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 17 januari 2006
Berichten: 4.780
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Jan van den Berghe Bekijk bericht
Toen hij hoogleraar was aan de Universiteit van Leuven, heeft professor Paardeko(o)per vele malen gepleit voor deze aanpassing. Jammer genoeg is dat federale materie en dat kans is zo goed als nul dat de Belgische administratie deze zaak zal aanpassen.
Idd. Veel makkelijker. Ik herinner mijn leraar NL nog altijd zeggen over de correcte schrijfwijze van woorden : de enige fouten die je mag maken in de NL spelling zijn achternamen, omdat je bij een uitspraak nooit weet hoe ze geschreven worden.
__________________
'Geweld gebruiken is een teken van zwakte.' (eigen citaat)
job is offline   Met citaat antwoorden
Oud 16 april 2006, 19:53   #150
Dimitri
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Geregistreerd: 5 november 2002
Berichten: 12.386
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door job Bekijk bericht
In Vlaanderen worden voor de achternamen in het oud-NL geschreven. In NL de huidige spelling. Nochtans meen ik me te herinneren dat de verplichting van de registratie gebeurde onder Franse bezetting van de Nederlanden (agressor Napoleon). Als ik me goed herinner (zou het nog 's moeten nakijken...) waren de Zuidelijke Nederlanden tot aan de Waal bezet geannexeerd gebied, onder gezag van 'Parijs', en waren de Noord-NL (vanaf de Waal) een 'onafhankelijke' 'vazal'staat' van Frankrijk, bestuurd door Amsterdam of Den Haag. Nochtans kan/kon je duidelijk zien aan de achternaam dat de familie Vandenbroeck in Baarle Hertog woonde en de familie Van de Broek in Baarle Nassau, toch beiden ten zuiden van de Waal.
Of situeer ik de verplichting tot registratie in een verkeerd tijdperk ??
Het Koninkrijk Holland (1806-1810) strekte zich uit tot over de grote rivieren, ook Noord-Brabant hoorde erbij: zie kaartje.

Het klopt inderdaad dat in de Franse tijd de burgerlijke stand werd ingevoerd. In de Zuidelijke Nederlanden begon de Franse tijd echter eerder, dus kwam de burgerlijke stand er ook vroeger, nl. in 1796. In Nederland (gebieden die tot het Koninkrijk Holland behoorde en pas in 1810 bij het Franse Keizerrijk werden ingelijfd) werd de burgerlijke stand pas in 1811 ingesteld, vijftien jaar later dus. Waarschijnlijk hanteerde men toen een modernere spelling dan in 1796 in de Zuidelijke Nederlanden. In NL Limburg, waar de burgerlijke stand ook eerder werd ingevoerd, zie je meer archaïsche spellingen, bijv. Maes i.p.v. Maas.

Het is niet zo dat in Nederland alle achternamen de huidige spelling volgen, maar wel de negentiende-eeuwse spelling. Dubbele klinkers in bijvoeglijke naamwoorden (vb. Hoogeboom) komen wel veel voor, net als de naamvallen (van den Hoogenband) en de -sch (van den Bosch). Waarschijnlijk is er rond 1800 een spellingshervorming geweest, waardoor men in België in 1796 nog de achttiende-eeuwse spelling gebruikt heeft bij het vastleggen van achternamen en in Nederland in 1811 de negentiende-eeuwse spelling.

Laatst gewijzigd door Dimitri : 16 april 2006 om 19:56.
Dimitri is offline   Met citaat antwoorden
Oud 16 april 2006, 19:59   #151
job
Minister-President
 
job's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 17 januari 2006
Berichten: 4.780
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Jan van den Berghe Bekijk bericht
De plaatsnamen werden ook niet "vernederlandst" (u bedoelt ongetwijfeld naar het AN omgezet; ook dialect is Nederlands, hoor!!!). De plaatsnamen werden omgezet naar de huidige spelling. Niet meer, niet minder.

Ghent werd Gent; Thield/Thielt werd Tielte, Ledeghem werd Ledegem, Brugghe werd Brugge, enzovoort.

Waarom men "ou" in plaatsnamen als "Watou" en "Woumen" heeft behouden, weet ik niet onmiddellijk.
Heb je enig idee waarom er niet werd overgeschakeld naar het AN ?
Anderzijds moet ik ook opmerken dat sommige namen hier in de Kempen 'vervlaanderst' werden. Hiermee bedoel ik dat er de -e klank werd aangesmeed. Bvb. de rivier 'de Nete' wordt hier nergens zo uitgesproken. Men spreekt altijd over 'de Neet'.
__________________
'Geweld gebruiken is een teken van zwakte.' (eigen citaat)
job is offline   Met citaat antwoorden
Oud 16 april 2006, 19:59   #152
Jan van den Berghe
Secretaris-Generaal VN
 
Jan van den Berghe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Dimitri Bekijk bericht
Waarschijnlijk hanteerde men toen een modernere spelling dan in 1796 in de Zuidelijke Nederlanden. In NL Limburg, waar de burgerlijke stand ook eerder werd ingevoerd, zie je meer archaïsche spellingen, bijv. Maes i.p.v. Maas.
Er wordt niet zozeer een "modernere" spelling in het Noorden en een "oudere" in het Zuiden gebruikt, dan wel had er zcih door de jarenlange politieke gescheiden ontwikkeling ook een andere evolutie in de beide delen voorgedaan. Alles draait hierbij rond de spelling-Derochette die in de Oostenrijkse Nederlanden in voege was geraakt en heel historiserend was, heel barok. Met allerlei "ckx", "gh", "ae". En, onder invloed van het Frans, tekentjes op de klinkers plaatste, zelfs op o, u en y. Ongetwijfeld hebben bepaalde ambtenaren zich hierop gebaseerd om de familienamen te registreren. In het Noorden heeft men die spelling nooit gekend en was er al een evolutie aan de gang die uiteindelijk zal leiden tot de spelling-Siegenbeek onder Willem I (als ik mij niet vergis).

We zien trouwens onder Willem I een leuk compromis voor die spelling voor die verschillende evolutie. Er werd een eenheidsspelling ingevoerd, maar in het Zuiden mocht men nog "ae" blijven schrijven, terwijl men in het Noorden al "aa" gebruikte.
Jan van den Berghe is offline   Met citaat antwoorden
Oud 16 april 2006, 20:01   #153
Jan van den Berghe
Secretaris-Generaal VN
 
Jan van den Berghe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door job Bekijk bericht
Heb je enig idee waarom er niet werd overgeschakeld naar het AN ?
Omdat onze plaatsnamen nu eenmaal niet gegroeid zijn in het AN. De Duitsers verduitsen ook namen als "Kevelaer" niet. Net zo min heeft men de bestaande plaatsnamen in het karkas van het AN willen duwen.

In Frankrijk heeft men dat trouwens wel eens geprobeerd met meerdere Frans-Vlaamse plaatsnamen. Natuurlijk niet naar het AN, maar wel werd er een Franse "vertaling" uitgevonden voor een bestaande Vlaamse plaatsnaam.
Jan van den Berghe is offline   Met citaat antwoorden
Oud 16 april 2006, 20:02   #154
Jan van den Berghe
Secretaris-Generaal VN
 
Jan van den Berghe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Dimitri Bekijk bericht
Het is niet zo dat in Nederland alle achternamen de huidige spelling volgen, maar wel de negentiende-eeuwse spelling. Dubbele klinkers in bijvoeglijke naamwoorden (vb. Hoogeboom) komen wel veel voor, net als de naamvallen (van den Hoogenband) en de -sch (van den Bosch). Waarschijnlijk is er rond 1800 een spellingshervorming geweest, waardoor men in België in 1796 nog de achttiende-eeuwse spelling gebruikt heeft bij het vastleggen van achternamen en in Nederland in 1811 de negentiende-eeuwse spelling.
't Zou interessant zijn dit na te gaan door bijvoorbeeld de parochieboeken voor die tijd te consulteren en te kijken in welke vorm die familienamen werden genoteerd. Is daar al ooit onderzoek naar gevoerd?
Jan van den Berghe is offline   Met citaat antwoorden
Oud 16 april 2006, 20:07   #155
job
Minister-President
 
job's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 17 januari 2006
Berichten: 4.780
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Dimitri Bekijk bericht
Het Koninkrijk Holland (1806-1810) strekte zich uit tot over de grote rivieren, ook Noord-Brabant hoorde erbij: [SIZE=4]zie kaartje[/SIZE][SIZE=4]. [/SIZE]

Het klopt inderdaad dat in de Franse tijd de burgerlijke stand werd ingevoerd. In de Zuidelijke Nederlanden begon de Franse tijd echter eerder, dus kwam de burgerlijke stand er ook vroeger, nl. in 1796. In Nederland (gebieden die tot het Koninkrijk Holland behoorde en pas in 1810 bij het Franse Keizerrijk werden ingelijfd) werd de burgerlijke stand pas in 1811 ingesteld, vijftien jaar later dus. Waarschijnlijk hanteerde men toen een modernere spelling dan in 1796 in de Zuidelijke Nederlanden. In NL Limburg, waar de burgerlijke stand ook eerder werd ingevoerd, zie je meer archaïsche spellingen, bijv. Maes i.p.v. Maas.

Het is niet zo dat in Nederland alle achternamen de huidige spelling volgen, maar wel de negentiende-eeuwse spelling. Dubbele klinkers in bijvoeglijke naamwoorden (vb. Hoogeboom) komen wel veel voor, net als de naamvallen (van den Hoogenband) en de -sch (van den Bosch). Waarschijnlijk is er rond 1800 een spellingshervorming geweest, waardoor men in België in 1796 nog de achttiende-eeuwse spelling gebruikt heeft bij het vastleggen van achternamen en in Nederland in 1811 de negentiende-eeuwse spelling.
Interessante site.
Blijkbaar had ik volgend kaartje in gedachte : http://www.wazamar.org/Nederlanden/keizerrijk-F.htm
__________________
'Geweld gebruiken is een teken van zwakte.' (eigen citaat)
job is offline   Met citaat antwoorden
Oud 16 april 2006, 20:09   #156
Jan van den Berghe
Secretaris-Generaal VN
 
Jan van den Berghe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door job Bekijk bericht
Interessante site.
Blijkbaar had ik volgend kaartje in gedachte : http://www.wazamar.org/Nederlanden/keizerrijk-F.htm
De administratieve grenzen zijn een paar keer gewijzigd tijdens het Franse bewind.
Jan van den Berghe is offline   Met citaat antwoorden
Oud 16 april 2006, 20:10   #157
Dimitri
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Geregistreerd: 5 november 2002
Berichten: 12.386
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door job Bekijk bericht
De achternamen in NL zijn duidelijk geschreven in de huidige spelling.
Waarom gebeurde dit niet voor vele plaatsnamen in vooral Noord-Brabant en Limburg ? Goirle werd niet Goorle. Luyksgestel werd niet Luiksgestel, Chaam werd niet Kaam, etc... ..
De plaatsnamen zijn in Vlaanderen pas na WOII aangepast aan de nieuwe spelling van 1946/1948. In Nederland is dat toen niet gebeurd. De spelling van Nederlandse plaatsnamen is dus volstrekte willekeur: in het ene gebied werden de plaatsnamen eerder wel gemoderniseerd, in het andere hield men steeds vast aan de oude vormen. Vaak is de huidige spelling gebaseerd op de spelling van de gemeentenamen. Hierdoor werden namen die in de dagelijkse praktijk al waren gemoderniseerd, weer teruggedrongen toen de gemeentenamen de plaatsnamen gingen bepalen.

Grappig voorbeeld zijn het Brabantse Roosendaal en het Gelderse Rozendaal. In de allereerste "Bos' Schoolatlas" (tegenwoordig heten de schoolatlassen in Nederland nog steeds 'Bosatlas') uit 1877 staat Rozendaal als Roozendaal en Roosendaal als Rozendaal ingetekend! De officiële gemeentenamen waren echter 'Rozendaal' en 'Roosendaal en Nispen' en die hebben de huidige namen bepaald.

Laatst gewijzigd door Dimitri : 16 april 2006 om 20:11.
Dimitri is offline   Met citaat antwoorden
Oud 16 april 2006, 20:17   #158
job
Minister-President
 
job's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 17 januari 2006
Berichten: 4.780
Standaard

Ik meen me te herinneren, maar ik kan fout zijn dat in de oude spelling de 'e' geplaatst werd achter een klinker voor lange klanken. Bvb. Maes, mees, mies. Uitzonderingen zouden zijn : na de 'o' om spraakverwarring te voorkomen met de 'oe' werd de 'e' vervangen door de 'i'. Zoals in de Noord-Brabantse plaatsnaam Goirle dat Goorle uitgesproken wordt. Wat maakt dat de families bvb. Godefroit eigenlijk Godefroot heten. Waarbij zéér velen (gelukkig niet allemaal) hun naam nu verkeerdelijk uitspreken op zijn frans (godefrwa)....
__________________
'Geweld gebruiken is een teken van zwakte.' (eigen citaat)
job is offline   Met citaat antwoorden
Oud 16 april 2006, 20:19   #159
Dimitri
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Geregistreerd: 5 november 2002
Berichten: 12.386
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Jan van den Berghe Bekijk bericht
Waarom men "ou" in plaatsnamen als "Watou" en "Woumen" heeft behouden, weet ik niet onmiddellijk.
Misschien beschouwde men de 'ou' als aanvaardbare gewestelijke vorm. Zijn er toevallig ook plaatsen in Vlaanderen met een 'ij' die als 'ie' uitgesproken moet worden? Zulke vormen komen in Nederland heel veel voor: Vijlen (gem. Vaals, spreek uit: Vielen), Wijchen (spreek uit: Wiechen) en Huissen (spreek uit: Huussen). Er zijn zelfs plaatsen met een 'ei' die als 'ie' moet worden uitgesproken. De oorspronkelijke naam van Plombières, Bleiberg, wordt nog steeds in de plaatselijke dialecten gebruikt en uitgesproken als Blieberg.
Dimitri is offline   Met citaat antwoorden
Oud 16 april 2006, 20:23   #160
Dimitri
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Geregistreerd: 5 november 2002
Berichten: 12.386
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Jan van den Berghe Bekijk bericht
Dat er in de Nederlandse familienamen MEER namen zitten met een spelling die met de huidige overeenkomt, is hoogstwaarschijnlijk te wijten aan het feit dat men in de Bataafse republiek wel Nederlandskundige ambtenaren had en dat men er nooit de zogenaamde Derochettespelling heeft gekend. Deze spelling was ontstaan in de Oostenrijkse Nederlanden en greep terug naar de 18e eeuwse barokke spelling zoals we die vinden in de literatuur van Vondel. Het was een historiserende spelling die daarenboven nog eens allerlei accenten plaatsen op e, a, u en o. Vandaar vinden we ook zaken als "de Meeûs".
Daar komt nog bij dat in Nederland de burgerlijke stand in het verleden niet altijd zo nauwkeurig was bij verhuizingen tussen gemeenten. Zo kon het makkelijk gebeuren dat achternamen door verhuizing 'moderniseerden'. Hoogeboom werd dan bijvoorbeeld ineens Hogeboom.
Dimitri is offline   Met citaat antwoorden
Antwoord



Regels voor berichten
Je mag niet nieuwe discussies starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag niet bijlagen versturen
Je mag niet jouw berichten bewerken

vB-code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit
Forumnavigatie


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 02:40.


Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be