![]() |
Registreren kan je hier. Problemen met registreren of reageren op de berichten? Een verloren wachtwoord? Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam. |
|
Registreer | FAQ | Forumreglement | Ledenlijst |
Godsdienst en levensovertuiging In dit forum kan je discussiëren over diverse godsdiensten en levensovertuigingen. |
![]() |
|
Discussietools |
![]() |
#321 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#322 |
Banneling
Geregistreerd: 28 oktober 2006
Berichten: 40.545
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#323 | ||
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
U heeft waarschijnlijk nog nooit gehoord over bijvoorbeeld "der Mentel-Bibel", een heel belangrijke Duitse vertaling van de bijbel in de voorreformatorische tijd. Dus, beste vriend, eerst even u informeren voor u met vooroordelen komt aanzetten! Citaat:
http://bibelgesellschaft.de/article....12&article=604 http://de.wikipedia.org/wiki/Vorluth...eutsche_Bibeln Laatst gewijzigd door Jan van den Berghe : 7 februari 2007 om 19:58. |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#324 | |
Provinciaal Gedeputeerde
Geregistreerd: 11 mei 2005
Berichten: 982
|
![]() Citaat:
Vandaar dat Jezus zich als uitgeslotene richtte tot al die diegenen, die door de religieuze leiding uit de gemeenschap werden uitgesloten, ongeacht op welke grond ze werden uitgesloten. Gentielen werden ook uit de Joodse gemeenschap uitgesloten, en dus richtte de boodschap van Jezus zich ook tot de Gentielen. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#325 | |
Minister
|
![]() Citaat:
En vergiffenis is volgens diezelfde woordenboek kwijtschelding. En dan nog eens naar kwijtschelding: (bij straffen) niet langer opleggen, ontslaan. Dus ik bekijk het als volgt: als je iets vergeeft, dan leg je niet langer een straf op. Dus ook god: bij berouw, krijg je vergiffenis. Word je dus vergeven en je straf kwijtgescholden. Simpel en logisch toch? PS: voor het gemak werden er dan twee berouwen uitgevonden: het volwaardig en het onvolwaardig berouw ![]() Onvolwaardig als in: berouw wegens schrik voor de straf.
__________________
Support the people of Herouxville, Quebec, Canada: http://municipalite.herouxville.qc.ca/avispublic.htm Version francaise:http://municipalite.herouxville.qc.ca/normes.pdf | English version : http://municipalite.herouxville.qc.ca/Standards.pdf Send an email to: [email protected] (*) rmp: rovershoofdman, moordenaar en pedofiel |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#326 | |||
Minister
|
![]() Citaat:
http://www.teachersparadise.com/ency...vertaling.html Citaat:
Citaat:
__________________
Support the people of Herouxville, Quebec, Canada: http://municipalite.herouxville.qc.ca/avispublic.htm Version francaise:http://municipalite.herouxville.qc.ca/normes.pdf | English version : http://municipalite.herouxville.qc.ca/Standards.pdf Send an email to: [email protected] (*) rmp: rovershoofdman, moordenaar en pedofiel |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
#327 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
C. de Bruin, De Statenbijbel en zijn voorgangers, Nederlands Bijbelgenootschap, 1993 Vooreerst hebben we reeds in de katholieke Kerk de zekerheid dat er een heel vroege vertaling is geweest, maar die grotendeels verloren is gegaan. Wat ervan over is gebleven, zijn de zogenaamde "Wachtendonckse Psalmen". We schrijven dan de tijd van Karel de Grote. Ook verschenen er al "Leven van de Heer Jezus", wat een soort "ineenvlechtingen" waren van de vier evangeliën. Een eerste vertaling van het Oude Testament in het Nederlands komt er met de zogenaamde "Historiebijbels". De eerste ervan verscheen in 1471 (voor de reformatie dus) en bevatte heel het OT, zonder de psalmen. Erna komt de rijmbijbel van Van Maerlant. In 1474 (dus ook voor de reformatie, beste vriend!) krijgen we een eerste vertaling van de gehele bijbel in het toenmalig Nederlands, de zogenaamde "Keulse Bijbel". Jaren later verschijnt er in Antwerpen een andere bijbelvertaling, maar dan zonder het NT, wel het volledige OT. Enzovoort. Ten tijde van de reformatie verscheen er in Antwerpen trouwens de zogenaamde Jezuïetenbijbel, de volledige bijbelvertaling gemaakt door professoren aan de Universiteit van Leuven. Ook bekend onder de naam "Leuvense Bijbel". Kortom, de uitspraak in uw bron dat er voor de 19e eeuw geen katholieke vertaling voorhanden was van de volledige bijbel is ronduit fout. Een bijkomend boek dat ik aanraad en dat ook de verschillende RKK-vertalingen voor de 19e eeuw opsomt (daar ik hier niet alles heb opgesomd), is Drs W. François, Bijbelvertalingen in de Lage Landen (1477-1553): een kerkhistorische en theologische benadering, 2004 Hopelijk geraakt u bevrijd van uw eigen vooroordelen, onwetendheid en het valse en onvolledige beeld dat op basis van slechte informatie in uw hoofd rondspookt. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#328 |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Uw repliek is trouwens volledig naast de zaak: u stelde immers eerder dat Luther tegengewerkt werd omdat hij de bijbel vertaalde, iets wat de RKK niet zou hebben gewild.
Ik heb aangetoond dat dit larie is, daar er in de Duitstalige streken toen al meerdere vertalingen bestonden. Net als trouwens in het toenmalige Diets van onze Nederlanden. |
![]() |
![]() |
![]() |
#329 | |||||
Minister
|
![]() Citaat:
Citaat:
Citaat:
Trouwens ik stelde dat volgens mij de RKK het verbood om de bijbel te vertalen, wat jij makkelijkshalve omzet in 'er bestonden vertalingen' Citaat:
Citaat:
Ik vind mijn oorspronkelijke tekst niet terug, maar ik weet wel wat ik bedoelde te zeggen. Ik stelde dat (1) een (ik heb geen accenten op mijn keyboard) van de redenen van de reformatie de bijbelvertaling was, samen met -dacht ik- de aflaten en nog een aantal andere zaken. Als mijn geheugen mij niet in de steek laat, had ik die informatie dan wel vanuit mijn schooltijd. Dus twee mogelijkheden: of mijn geheugen laat mij in de steek of ik kreeg foutieve informatie gedurende mijn schooltijd.
__________________
Support the people of Herouxville, Quebec, Canada: http://municipalite.herouxville.qc.ca/avispublic.htm Version francaise:http://municipalite.herouxville.qc.ca/normes.pdf | English version : http://municipalite.herouxville.qc.ca/Standards.pdf Send an email to: [email protected] (*) rmp: rovershoofdman, moordenaar en pedofiel |
|||||
![]() |
![]() |
![]() |
#330 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
U zat fout. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#331 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
Begrijpt u eigenlijk zelf wel wat u schrijft? 't Feit dat er katholieke vertalingen bestonden (met goedkeuring van de hogere overheden - als bijvoorbeeld de Jezuïetenbijbel), ontkracht uw stelling dat er zogezegd een verbod om de bijbel te vertalen zou hebben bestaan. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#332 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
De aanleiding waren de toen gebruikelijke praktijk van de aflaten (die trouwens eerder al door de Kerk zelf waren veroordeeld als een vorm van simonie, maar niettemin toch werden verder gezet) en dan later de eigenaardige vorm van heil die door Luther werd uitgedacht en strijdig was met de opvattingen hierover in de RKK. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#333 | |
Minister
|
![]() Citaat:
Het feit dat iets verboden wordt, houdt toch niet per se in, dat het niet bestaat. 'k Zal je een voorbeeldje geven: hard- en softdrugs zijn verboden. Dus ze bestaan niet??? ![]() Plak er een tijdslijn op aub. Wat vroeger verboden werd, kan nu zijn toegestaan.
__________________
Support the people of Herouxville, Quebec, Canada: http://municipalite.herouxville.qc.ca/avispublic.htm Version francaise:http://municipalite.herouxville.qc.ca/normes.pdf | English version : http://municipalite.herouxville.qc.ca/Standards.pdf Send an email to: [email protected] (*) rmp: rovershoofdman, moordenaar en pedofiel |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#334 | |
Minister
|
![]() Citaat:
![]() Voor mijn part: einde van de discussie. Bye for now.
__________________
Support the people of Herouxville, Quebec, Canada: http://municipalite.herouxville.qc.ca/avispublic.htm Version francaise:http://municipalite.herouxville.qc.ca/normes.pdf | English version : http://municipalite.herouxville.qc.ca/Standards.pdf Send an email to: [email protected] (*) rmp: rovershoofdman, moordenaar en pedofiel |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#335 |
Minister
|
![]() Jawel mijnheer pastoor, ik zal het nooit meer doen en een akte van berouw opzeggen. Goed nu?
__________________
Support the people of Herouxville, Quebec, Canada: http://municipalite.herouxville.qc.ca/avispublic.htm Version francaise:http://municipalite.herouxville.qc.ca/normes.pdf | English version : http://municipalite.herouxville.qc.ca/Standards.pdf Send an email to: [email protected] (*) rmp: rovershoofdman, moordenaar en pedofiel |
![]() |
![]() |
![]() |
#336 |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#337 | |
Minister
Geregistreerd: 23 november 2004
Berichten: 3.053
|
![]() Citaat:
Je vergeet het verband dat er bestaat tussen je zogezegde verbod tegen vertalingen en het (door forumlid JVDB aangetoonde) feit dat die vertalingen wel degelijk bestaan. De Kerk verbood vertalingen? Maar anderzijds bracht zij zélf vertalingen voort? Geef toe, je reinste onzin. Dit verband bestaat niet voor drugs: de regering verbiedt druggebruik, doch zij verbouwt (voor zover we mogen aannemen) geen drugs. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#338 | |
Minister
|
![]() Citaat:
(zie je rood) Lijkt wel te kloppen, inderdaad.
__________________
Support the people of Herouxville, Quebec, Canada: http://municipalite.herouxville.qc.ca/avispublic.htm Version francaise:http://municipalite.herouxville.qc.ca/normes.pdf | English version : http://municipalite.herouxville.qc.ca/Standards.pdf Send an email to: [email protected] (*) rmp: rovershoofdman, moordenaar en pedofiel |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#339 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 11 augustus 2006
Berichten: 38.482
|
![]() Citaat:
Dat er stukken en teksten vertaald waren klopt, maar de volledige BIJBEL , Nee. De vertaling van de eerste Bijbels heeft zelfs geleid tot het invoeren van het AN, Hoog-Duits en Beschaafde Frans. Moest de Bijbel in het Diets hebben bestaan, dan was het Diets en niet het AN de voertaal van het nederlandstalinge grondgebied geworden. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#340 | |
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
|
![]() Citaat:
Toon maar eens aan! |
|
![]() |
![]() |